Bosch GSS 18V-10 Professional Notice Originale
Bosch GSS 18V-10 Professional Notice Originale

Bosch GSS 18V-10 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSS 18V-10 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4AB (2018.05) O / 204
1 609 92A 4AB
GSS 18V-10 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSS 18V-10 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSS 18V-10 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4AB (2018.05) O / 204 1 609 92A 4AB de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 144 Slovenščina ..........Stran 149 Hrvatski ..........Stranica 155 Eesti..........Lehekülg 160 Latviešu ..........Lappuse 166 Lietuvių k..........Puslapis 172 한국어 ..........페이지 177 ‫481 الصفحة ..........عربي‬ ‫191 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) (13) GSS 18V-10 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 4 (14) 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (15) (16) (18) (17) (15) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub Verwenden Sie nur die dafürr vorgesehenen Akkus in kann elektrische Gefahren verursachen. den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak- kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Technische Daten chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Schwingschleifer GSS 18V-10 Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Sachnummer 3 601 JD0 2.. Überlastung geschützt. Nennspannung Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch...
  • Page 9: Montage

    Zum Vorschleifen, z.B. von rauen, un- grob Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. gehobelten Balken und Brettern Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Zum Planschleifen und zum Ebnen mittel 80, 120 kleinerer Unebenheiten Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 10 Inbetriebnahme Je nach gewünschter Oberflächengüte des Werkstücks sind Akku einsetzen verschiedene Vliesarten bzw. Polierfilze zu verwenden. Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Staub-/Späneabsaugung gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Page 11: Wartung Und Service

    E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com dauer der Schleifblätter zu erhöhen. Österreich Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu stärkerem Ver- len. schleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes. Tel.: (01) 797222010...
  • Page 12: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Product Description And Specifications

    Use the battery only in conjunction with your Bosch Do not use a battery pack or tool that is damaged or product. This is the only way in which you can protect the modified.
  • Page 14 AL 18.. does not damage the battery. The lithium-ion battery is protected against deep discharge GAL 3680 by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery GAL 18V... W A) Depends on battery in use 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Dust/Chip Extraction

    (16) upwards out of the way and empty the terial you are working with and the required surface removal dust box. Use a soft brush to clean the flaps of the filter ele- rate: ment (16). Grit 40–180 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 16: Starting Operation

    In normal conditions of use, the power tool cannot be over- The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- loaded. If the power tool is overloaded or the permitted bat- ies.
  • Page 17: Français

    Denham Uxbridge E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com UB 9 5HJ Transport At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- range the collection of a product in need of servicing or re- The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- pair. gerous Goods Legislation requirements. The batteries are Tel.
  • Page 18 à des per- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- peut entraîner des blessures graves. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

    à l’arrêt. tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 20: Description Des Prestations Et Du Produit

    Ponceuse vibrante GSS 18V-10 fumées, d’exploser ou de surchauffer. Référence 3 601 JD0 2.. N’utilisez l’accu qu’avec votre produit Bosch. Tout Tension nominale risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Régime à vide tr/min 11 000 Conservez l’accu à...
  • Page 21: Remplacement Du Plateau De Ponçage (Voir Figure A)

    Remplacement du plateau de ponçage (voir ou pour poncer des apprêts d’adhérence ou figure A) garnissants et du mastic Le plateau de ponçage (3) peut être remplacé en cas de be- soin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 22: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    à obtenir. Montage de l’accu Aspiration de poussières/de copeaux N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du tique de l’outil électroportatif.
  • Page 23: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- cus/piles avec les ordures ménagères ! pt.com...
  • Page 24: Español

    Existe el peligro de recibir una des- instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- mienta eléctrica. gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu- herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira ladores específicamente designados. El uso de otro ti- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 26: Descripción Del Producto Y Servicio

    Datos técnicos plotar o sobrecalentarse. Lijadora orbital GSS 18V-10 Utilice el acumulador únicamente en combinación con su producto Bosch. Solamente así queda protegido el Número de artículo 3 601 JD0 2.. acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Tensión nominal Proteja el acumulador del calor excesivo co- Revoluciones en vacío...
  • Page 27: Carga Del Acumulador

    "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras: descargado, un circuito de protección se encarga de desco- Granulación nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. 40 – 180 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 28 Aspiración de polvo y virutas Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- otro tipo de acumuladores puede provocar daños e inclu-...
  • Page 29: Instrucciones Para La Operación

    óptimo de temperatura de servicio. www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Instrucciones para la operación mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- accesorios.
  • Page 30: Português

    30 | Português Tel.: (51) 1 706 1100 Português www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Instruções de segurança Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Instruções gerais de segurança para Transporte ferramentas eléctricas...
  • Page 31 Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 32: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Utilizar este acumulador somente em combinação com podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador é Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou protegido contra sobrecarga perigosa.
  • Page 33: Dados Técnicos

    (soma dos vetores das três após o desligamento automático da ferramenta direções) e incerteza K determinada segundo elétrica. A bateria pode ser danificada. EN 62841-2-4: = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 34 Antes de abrir a caixa do pó (1) deve bater com a mesma sobre uma base firme tal como representado na figura, para Para processamento de derivados de soltar o pó do elemento filtrante. madeira 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Manutenção E Assistência Técnica

    Colocar a bateria Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão Indicações sobre o manuseio ideal da bateria indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A Proteger a bateria contra humidade e água.
  • Page 36: Italiano

    36 | Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 37 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 38: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Utilizzare la batteria esclusivamente in combinazione Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la con il presente prodotto Bosch. Soltanto in questo mo- batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- do la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.
  • Page 39 Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- (12) ed estrarre verso l’alto la batteria dall’elettroutensile. rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a Durante questa operazione, non esercitare forza. EN 62841-2-4: Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 40 40 – 180 scarico (15) sino a farlo scattare in posizione. Per la lavorazione di tutti i materiali legnosi Per svuotare il contenitore per la polvere (1), estrarlo verso il basso. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Messa In Funzione

    < 1/3 es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Luce lampeggiante, 1 LED verde Riserva cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 42: Smaltimento

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Veiligheidsaanwijzingen municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 43 Het gebruik van elektri- Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 44: Beoogd Gebruik

    Gebruik accu of gereedschap niet, als deze bescha- Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch digd of veranderd zijn. Beschadigde of veranderde ac- product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor belasting beschermd.
  • Page 45: Montage

    De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen Informatie over geluid en trillingen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform het opladen schaadt de accu niet. EN 62841-2-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 46 Voor het openen van de stofbox (1) moet u met de stofbox Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste af- op een stevig oppervlak tikken zoals op de afbeelding wordt name van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijgbaar: 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Ingebruikname

    Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet Accu plaatsen meer voor andere materialen. Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- gegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Page 48: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhedsinstrukser onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Page 49 Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 50: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Varenummer 3 601 JD0 2.. antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch- Nominel spænding produkt. Kun på denne måde beskyttes batteriet mod Omdrejningstal, ubelastet o/min 11000 farlig overbelastning.
  • Page 51: Opladning Af Akku

    80, 120 tronisk cellebeskyttelse "Electronic Cell Protection (ECP)". dre ujævnheder Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en beskyttelses- Til færdig- og finslibning af hårde træ- kontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. sorter Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 52 Ibrugtagning Til bearbejdning af malings-/laklag samt Isætning af akku grundere som f.eks. fylde- og spartelmasse Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal Til afslibning af maling grov have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs Til slibning af grundermaling middel 80, 120 typeskilt.
  • Page 53: Vedligeholdelse Og Service

    Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade 2750 Ballerup och mörka areor ökar olycksrisken. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Använd inte elverktyget i explosionsfarliga ler oprettes en reparations ordre. omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, Tlf.
  • Page 54 Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier effektområde. kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Artikelnummer 3 601 JD0 2.. överhettning kan förekomma hos batteriet. Märkspänning Använd det uppladdningsbara batteriet endast med Tomgångsvarvtal 11000 din Bosch-produkt. Detta skyddar batteriet mot farlig Tomgångsvarvtal 22000 överbelastning. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. Slipbladsyta 114,7 längre solbestrålning, eld, vatten och fukt.
  • Page 56 För att ta av slipbladet (6) lossar du båda plintbyglar (4) och Använd endast de laddare som anges på drar ut slipbladet ur sin hållare. tillbehörssidan. Endast denna typ av laddare är 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Insättning av batteri För slipning av grundfärg medel 80, 120 Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier För slutslipning av grundfärg innan med den spänning som anges på elverktygets lackering typskylt. Används andra batterier finns risk för För efterbearbetning resp. polering, särskilt av metall och kroppsskada och brand.
  • Page 58: Underhåll Och Service

    Beakta även tillämpliga nationella Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre föreskrifter. användas för andra material. Använd endast original-tillbehör från Bosch. Avfallshantering Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
  • Page 59: Elektrisk Sikkerhet

    Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 60: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    øynene, må du i tillegg oppsøke lege. eksplodere eller bli overopphetet. Batterivæske som renner ut, kan føre til irritasjoner på Bruk batteriet bare i kombinasjon med ditt Bosch- huden eller forbrenninger. produkt. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller...
  • Page 61: Opplading Av Batteriet

    Vibrasjonsnivået og støyutslippet som er angitt i disse Skifte slipeplate (se bilde A) anvisningene er målt iht. en målemetode som er Slipeplaten (3) kan skiftes ut ved behov. standardisert i EN 62841 og kan brukes til sammenligning Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 62 Innsetting av batteriet Sliping av mellomstrøksmaling middels 80, 120 Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med spenning som angitt på typeskiltet til Siste sliping av grunning før lakkering fin elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre Til etterbehandling eller polering, spesielt av metall og stein, skader og brannfare.
  • Page 63: Service Og Vedlikehold

    Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av gjenvinning. metall, på andre materialer. Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i Bruk bare originalt slipetilbehør fra Bosch. vanlig søppel! Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
  • Page 64: Suomi

    Nämä varotoimenpiteet estävät Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen. ympäristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi savuamiseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. lääkärin puoleen. Akusta vuotava neste saattaa Käytä akkua vain Bosch-tuotteesi kanssa. Vain tällä aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja. tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituksen. Älä käytä akkua tai työkalua, joka on vioittunut tai Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi johon on tehty muutoksia.
  • Page 66: Määräyksenmukainen Käyttö

    – käytössä lämpötilassa ja °C -20... +50 Huomautus: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Lataa akku säilytyksessä latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä, jotta saat Suositellut akut GBA 18V.. varmistettua sen täyden suorituskyvyn. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Hiomapapereita on saatavana erilaisina versioina hiottavan suodatinpanoksesta. materiaalin ja halutun työstötehon mukaan: Ota kiinni pölysäiliön (1) syvennyksestä, käännä suodatin Karkeus (16) yläkautta irti ja tyhjennä pölysäiliö. Puhdista 40–180 suodatinlamellit (16) pehmeällä harjalla. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 68: Hoito Ja Huolto

    Pakkalantie 21 A Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun 01510 Vantaa liittyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Puh.: 0800 98044 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 69: Ελληνικά

    Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 70 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε ξεπλύνετε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις προϊόν Bosch. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός μια επικίνδυνη υπερφόρτιση.
  • Page 72: Φόρτιση Μπαταρίας

    τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841-2-4: Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 φύλλα λείανσης, ανάλογα με το εκάστοτε υπό κατεργασία εικόνες E1–E4) υλικό και την επιθυμητή αφαίρεση υλικού: Τοποθετήστε το κουτί συλλογής της σκόνης (1) πάνω στο Κόκκωση στόμιο ξεφυσήματος (15), ώσπου να ασφαλίσει. 40 – 180 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 74 Μόνο άψογα φύλλα λείανσης έχουν καλή λειαντική απόδοση Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου και προστατεύουν το ηλεκτρικό εργαλείο. της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω Η διάρκεια ζωής των φύλλων λείανσης αυξάνεται όταν στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου.
  • Page 75: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Güvenlik talimatı Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları...
  • Page 76 çiviler, vidalar veya metal Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Dışarı çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden Aküyü sadece Bosch ürününüzle birlikte kullanın. olabilir. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti Aküyü...
  • Page 78: Teknik Veriler

    üst Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin üste gelmesine dikkat edin. edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen İş parçası yüzeyinin istenen kalitesine göre çeşitli yün veya gerilime sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler polisaj keçeleri kullanılabilir. kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve Toz ve talaş emme yangınlara neden olabilir.
  • Page 80: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip aleti tekrar optimum işletme sıcaklığı aralığına gelinceye etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. kadar kapatır. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Türkçe Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce...
  • Page 81 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 82: Polski

    Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- cie serwisowym. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 84: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Dane techniczne Akumulator może być używany wyłącznie w połącze- Szlifierka oscylacyjna GSS 18V-10 niu z produktem firmy Bosch, dla którego jest przewi- dziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator Numer katalogowy 3 601 JD0 2.. przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
  • Page 85: Ładowanie Akumulatora

    ścierny (6) nie był za krótki i można go było pra- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone widłowo zamocować. Ponownie ustawić zacisk (4) w po- uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. zycji wyjściowej i zablokować go w tej pozycji. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 86 Odsysanie pyłów/wiórów Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Page 87: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie boczych. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Wskazówki dotyczące pracy Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy...
  • Page 88: Utylizacja Odpadów

    Volný oděv, šperky nebo dlouhé Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89 či požáru. nezastaví. Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné Při poškození a nesprávném použití akumulátoru vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou mohou unikat výpary. Přivádějte čerstvý vzduch a při kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 90: Popis Výrobku A Výkonu

    Číslo zboží 3 601 JD0 2.. může vybouchnout nebo se přehřát. Používejte akumulátor pouze ve spojení s vaším Jmenovité napětí výrobkem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný Otáčky naprázdno 11 000 před nebezpečným přetížením. Počet kmitů při volnoběhu 22 000 Chraňte akumulátor před horkem, např.
  • Page 91 (chromát, ochranné prostředky na dřevo). dolů. Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze ❷ Zasuňte brusný papír (6) pod zadní upínací lištu (2). specialisté. Dbejte na to, aby brusný papír (6) nebyl příliš krátký a Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 92: Pracovní Pokyny

    Provoz Brusný papír, který byl použitý na kov, už nepoužívejte na jiné materiály. Uvedení do provozu Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch. Nasazení akumulátoru Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Používejte pouze originální lithium-iontové Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
  • Page 93: Slovenčina

    Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte 692 01 Mikulov sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho nou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- stroje nebo náhradní díly online. vou batériou (bez prívodnej šnúry).
  • Page 94 Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- zraneniu. biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Opis Výrobku A Výkonu

    Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá- Akumulátor používajte iba spolu s vaším výrobkom tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- Bosch. Len tak bude akumulátor chránený pred nebez- mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, pečným preťažením. výbuch alebo zranenie.
  • Page 96 To môže Aby bolo zaručené optimálne odsávanie prachu, dbajte na emisie hluku a zaťaženie vibráciami počas celého pracovné- to, aby sa výrezy v brúsnom kotúči zhodovali s otvormi na ho času výrazne zvýšiť. brúsnej doske. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Uvedenie Do Prevádzky

    Vloženie akumulátora Používajte iba originálne lítium-iónové akumulátory Odsávanie prachu a triesok Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť...
  • Page 98 číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- Slovakia klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor alebo náhradné diely online. z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 99: Magyar

    áramütés koc- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a kázatát. por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 100 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszám- ket eredeményezhet. ba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Műszaki adatok ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. Rezgőcsiszoló GSS 18V-10 Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével hasz- Rendelési szám 3 601 JD0 2.. nálja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszé- Névleges feszültség lyes túlterheléstől.
  • Page 102: Az Akkumulátor Feltöltése

    Az akkumulátor teljes teljesítményének A (6) csiszolópapír levételéhez lazítsa ki mindkét (4) befogó- biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az ak- kengyelt és húzza ki a csiszolópapírt a tartójából. kumulátort a töltőkészülékben. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Az akkumulátor beszerelése flízfajtákat, illetve polírozó flízeket kell használni. Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- Por- és forgácselszívás láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 104: Munkavégzési Tanácsok

    és egyéb információk a következő címen találhatók: tartományba. www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Munkavégzési tanácsok azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden segítséget.
  • Page 105: Русский

    штепсельные розетки снижают риск поражения элек- ных температур и воздействия солнечных лучей тротоком. – при хранении необходимо избегать резкого перепада Предотвращайте телесный контакт с заземленны- температур ми поверхностями, как то: с трубами, элементами Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 106 тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете монтированы до использования электроинстру- мента. Плохое обслуживание электроинструментов лучше контролировать электроинструмент в неожи- является причиной большого числа несчастных случа- данных ситуациях. ев. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 сти к взрыву. Выполняйте все инструкции по зарядке и не заря- Используйте аккумулятор только в комбинации со своим инструментом Bosch. Только так аккумулятор жайте аккумулятор или инструмент при температу- ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- защищен от опасной перегрузки.
  • Page 108: Изображенные Составные Части

    принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- для основных видов работы с электроинструментом. Од- надлежностей. нако если электроинструмент будет использован для вы- полнения других работ с применением непредусмотрен- ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Зарядка Аккумулятора

    Монтаж опорной плиты (см. рис. A) ка Полностью выкрутите 4 винта (14). Установите необходи- Для плоского шлифования и для вы- сред- 80, 120 мую опорную плиту и туго затяните винты. равнивания небольших неровно- няя стей Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 110: Работа С Инструментом

    держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- Применяйте только оригинальные литиево-ионные ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные занным на заводской табличке электроинструмен- пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- та.
  • Page 111: Техобслуживание И Сервис

    Факс: +375 (17) 254 78 75 указывает на необходимость его замены. E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Учитывайте указания по утилизации. Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 112: Українська

    Загальні вказівки з техніки безпеки для Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- електроінструментів лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Прочитайте всі вказівки з техніки ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) безпеки, інструкції, ілюстрації та ПОПЕРЕДЖЕНН Power Tools послепродажное обслуживание проспект специфікації, надані з цим...
  • Page 113 що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 114 Виконуйте всі вказівки із заряджання і не Використовуйте акумулятор лише разом з цим заряджайте акумулятор або електроінструмент за інструментом Bosch. Лише за таких умов акумулятор температур, що виходять за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за буде захищений від небезпечного перевантаження.
  • Page 115: Опис Продукту І Послуг

    Визначте додаткові заходи безпеки для захисту Кількість обертів на хвил. 11000 оператора електроінструмента від вібрації, напр.: холостому ходу технічне обслуговування електроінструмента і робочих Частота вібрації на хвил. 22000 інструментів, нагрівання рук, організація робочих холостому ходу процесів. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 116 напр., за допомогою пензлика. Для кінцевого зачищення ґрунтовки тонка Для забезпечення оптимального відсмоктування перед фарбуванням настро слідкуйте за тим, щоб отвори в абразивній шкурці йка збігалися з отворами у шліфувальній плиті. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Початок Роботи

    Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і акумулятори Bosch з напругою, що відповідає металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання зазначеній на заводській табличці або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що...
  • Page 118: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструменти, що вийшли із вживання, та запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Команда співробітників Bosch з надання консультацій пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ щодо...
  • Page 119: Қазақ

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 120 Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) өрт қауіпіне алып келеді. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе қызып кетуі мүмкін. қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch температураларда жарылыс болуы мүмкін. өніміңізде пайдаланыңыз. Сол арқылы Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз.
  • Page 122: Техникалық Мәліметтер

    Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық құралынан жоғарыға қарай шығарыңыз. Осы кезде күш қосындысы) және K дәлсіздігі EN 62841-2-4 (бос жүріс) салмаңыз. сай анықталған: = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Барлық ағаштық заттектерді өңдеу үшін тазалаңыз. Сүргіленбеген брус немесе дөрекі 40 Сыртқы сорғыш (F суретін қараңыз) тақтайларды алдын ала тегістеу үшін Шаңсорғыш адаптерін (17) үрлегіш штуцерге (15) салыңыз. Сорғыш адаптердің бұғаттау тұтқышы Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 124: Пайдалану Нұсқаулары

    аккумулятор температурасы ұйғарынды мөлшерден асып туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: кетсе, электроника электр құралын тиісті температура www.bosch-pt.com аймағына қайту үшін автоматты өшіреді. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Пайдалану нұсқаулары береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
  • Page 125: Кәдеге Жарату

    Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate орталығы: mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС corporale grave. Алматы қ., Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în Қазақстан Республикасы...
  • Page 126 Evitaţi contactul cu acesta. În caz de scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai contact accidental clătiţi cu apă. Dacă lichidul vă intră sigur în domeniul de putere indicat. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Folosiţi acumulatorul numai împreună cu produsul Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu dumneavoastră Bosch. Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. acumulator la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni...
  • Page 128: Date Tehnice

    şi strângeţi din nou ferm şuruburile. folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis. Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Montaţi adaptorul de aspirare (17) pe ştuţul de evacuare 40 – 180 (15). Aveţi grijă ca pârghia de blocare a adaptorului de aspirare să se înclicheteze. La adaptorul de aspirare (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 130: Instrucţiuni De Lucru

    În caz de solicitare prea puternică www.bosch-pt.com sau de depăşire a temperaturii admise a acumulatorului, Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în modulul electronic deconectează scula electrică, până când chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Page 131: Български

    În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Български să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Указания за сигурност Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Общи...
  • Page 132 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Описание На Продукта И Дейността

    температури или огън. Излагането на огън или темпе- Използвайте акумулаторната батерия само в ком- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. бинация с Вашия продукт от Bosch. Само така тя е Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- предпазена от опасно за нея претоварване.
  • Page 134: Изобразени Елементи

    Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на Площ на шлифоващия лист 114,7 работещия с електроинструмента от въздействието на Диаметър на вибрационния вибрациите, например: техническо обслужване на елект- кръг роинструмента и работните инструменти, поддържане на 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Развийте напълно 4-те винта (14) vи демонтирайте шли- грунд преди боядисване фоващата плоча (3). Поставете нова шлифоваща плоча За окончателна обработка, респ. полиране особено на (3) и отново затегнете винтовете. метали и каменни материали използвайте кече/филц за полиране. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 136: Пускане В Експлоатация

    За демонтиране на адаптера за прахоулавяне (17) натис- Указания за работа нете застопоряващия му лост в задния край и издърпайте Преди да извършвате каквито и да е дейности по адаптера. електроинструмента (напр. техническо обслужва- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Поддържане И Сервиз

    не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- транспортирате или съхранявате, демонтирайте ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по...
  • Page 138: Македонски

    исклучување од струја на електричниот алат. користење. Невнимателно движење може да Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри предизвика сериозна повреда во дел од секунда. ивици или подвижни делови. Оштетени или 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139 предизвика опасност од повреда или пожар. влече прав во куќиштето, а собирањето на голема Кога не го користите сетот на батерии, чувајте го подалеку од други метални предмети, како на пр., Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 140: Опис На Производот И Перформансите

    да ја најдете во нашата Програма за опрема. чад, да експлодира или да се прегрее. Користете ја батеријата само за поврзување со Технички податоци Вашиот Bosch производ. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Вибрациона брусилка GSS 18V-10 Заштитете...
  • Page 141 време, без да се намали нивниот рок на употреба. неговиот држач. Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата. Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 142: Ставање Во Употреба

    Вметнување на батеријата заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината. Користете само оригинални Bosch литиум-јонски Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука батерии со напон кој е наведен на важат за канцерогени, особено доколку се во...
  • Page 143: Одржување И Сервис

    информации за резервните делови исто така ќе најдете пречекорување на дозволената температура на на: www.bosch-pt.com батеријата електрониката го исклучува електричниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви алат, додека не се врати во оптималните граници на помогне доколку имате прашања за нашите производи и температура.
  • Page 144: Srpski

    Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatorske malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati baterije mogu izlaziti pare. Dovedite svež vazduh i povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 146: Opis Proizvoda I Primene

    Broj artikla 3 601 JD0 2.. dimi, eksplodira ili da se pregreje. Koristite bateriju isključivo sa vašim Bosch Nominalni napon proizvodom. Samo tako se akumulator štiti od opasnog Broj obrtaja na prazno 11000 preopterećenja.
  • Page 147: Punjenje Akumulatora

    Pre stavljanja novog brusnog lista uklonite prljavštinu i Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, prašinu sa brusne ploče (3), npr. četkicom. neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 148: Puštanje U Rad

    Koristite samo originalne Bosch litijum‑jonske druge materijale. akumulatorske baterije sa naponom koji je naznačen Upotrebljavajte samo originalni Bosch brusni pribor. na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Upotreba nekih drugih akumulatora može imati za posledicu Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom povrede i opasnost od požara.
  • Page 149: Održavanje I Servis

    Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih baterije u kućno djubre! delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, Samo za EU‑zemlje: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 150 Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Opis Izdelka In Storitev

    Brusni prah v vreči za prah, (6) Brusilni list mikrofiltru in papirnati vrečki (ali v vrečki filtra oz. filtru (7) Sprednja vpenjalna prečka sesalnika) se lahko pod neugodnimi pogoji, kot je na Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 152: Tehnični Podatki

    Pri tem ne uporabljajte Uporabljajte zaščito za sluh! sile. Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in Upoštevajte navodila za odstranjevanje. negotovost K so določene v skladu z EN 62841-2-4: 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Sesalnik za prah mora biti primeren za obdelovanec. polnilna masa in kit Za odsesavanje zdravju izredno nevarnih, rakotvornih ali suhih vrst prahu uporabljajte poseben sesalnik za prah. Za brušenje barve nizka Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 154: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni najdete na: www.bosch-pt.com mogoče preobremeniti. Ob preobremenitvi ali prekoračitvi dovoljene temperature akumulatorske baterije, elektronika Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 155: Hrvatski

    Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati isključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst nezgode. na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 156 Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima metala. Posebna opasnost postoji ako je brusna prašina i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke pomiješana s ostacima laka, poliuretana ili drugim 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Opis Proizvoda I Radova

    3 601 JD0 2.. Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Nazivni napon Aku-bateriju koristite samo zajedno sa svojim Bosch Broj okretaja u praznom 11000 proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi od hodu opasnog preopterećenja.
  • Page 158: Punjenje Aku-Baterije

    Odvrnite 4 vijka (14) do kraja. Postavite prikladnu osnovnu premaza prije lakiranja ploču i ponovno pritegnite vijke. Za doradne radove, odnosno poliranje, posebno metala i kamena, koristite flis/filc za poliranje. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Upute Za Rad

    Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za Puštanje u rad obradu drugih materijala. Umetanje aku-baterije Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Napomene za optimalno rukovanje aku-baterijom baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.
  • Page 160: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ohutusnõuded U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 161 Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 162: Nõuetekohane Kasutamine

    (12) Aku lukustuse vabastusnupp Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu (13) Käepide (isoleeritud haardepind) korpusesse, kuhjuv metallitolm võib põhjustada elektrilisi (14) Kruvid alustalla jaoks (4x) ohte. (15) Väljapuhkeotsak 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Kui aga Eemaldage lihvtallalt (3) enne uue lihvpaberi paigaldamist elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, mustus ja tolm nt pintsliga. rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 164 Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Elektrilise tööriista sisselülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja (8) paremale asendisse „I“. tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Pidev tuli 1 x roheline < 1/3 hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vilkuv tuli 1 x roheline Reserv pt.com Kui nupu (9) vajutamise järel ei sütti mitte ükski LED, on aku Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 166: Latviešu

    Nepaļaujieties uz iemaņām, kas iegūtas, bieži lietojot Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai instrumentus, neieslīgstiet pašapmierinātībā un elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Īpaša Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 168: Tehniskie Dati

    Izstrādājuma numurs 3 601 JD0 2.. var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var Nominālais spriegums aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch Griešanās ātrums brīvgaitā min. 11000 izstrādājumu. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no Orbitālo kustību biežums min.
  • Page 169 Ja akumulators ir noslīpēšanas ātruma. izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz Graudainība elektroinstrumentu: šādā gadījumā darbinstruments 40 – 180 pārtrauc kustēties. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 170 Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu Akumulatora ievietošana koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai...
  • Page 171: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: temperatūra atgriežas optimālo vērtību diapazona robežās. www.bosch-pt.com Norādījumi darbam Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piederumiem. (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 172: Lietuvių K

    įra- škite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo kią traumą per sekundės dalį. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Dėl to gali įvykti vidinis muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus rūkti, sprogti ar perkaisti. arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 174: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    174 | Lietuvių k. Akumuliatorių naudokite tik su savo turimu Bosch ga- Techniniai duomenys miniu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos Vibracinis šlifuoklis GSS 18V-10 per didelės apkrovos. Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., Gaminio numeris 3 601 JD0 2.. taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- Nominalioji įtampa...
  • Page 175: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    šlifavimo popieriaus lapelyje esančios kiaurymės sutaptų bimo kokybę. šlifavimo plokštėje esančiomis kiaurymėmis. Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 176 Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- lą, nešlifuokite kitų medžiagų. rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus bei įrangą. minėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti ir sukelti gaisrą.
  • Page 177: Priežiūra Ir Servisas

    상을 초래할 수 있습니다. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 명서를 잘 보관하십시오. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에...
  • Page 178 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되는지 속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 극 사 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사용하면 이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다. 수 있습니다. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179 에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위험 로그램을 참고하십시오. 이 있습니다. 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외 부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상될 수 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 180 및 소음 배출량이 현저히 감소될 수 있습니다. ❶ 양쪽 클램핑 브래킷 (4) 을 고정 장치에서 풀어내 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 어 아래쪽으로 방향을 돌리십시오. 위해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다. 전동공구의 전원을 켜려면 전원 스위치 (8) 를 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암 우측 “I” 위치로 기울이십시오. 을 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 (크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 182 동차 안에 두지 마십시오. 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/ 솔로 청소하십시오. EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EG에 따라 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183 한국어 | 183 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 184 ‫من‬ ‫الخارجي‬ ‫لالستعمال‬ ‫مخصص‬ ‫تمديد‬ ‫كابل‬ ‫استعمال‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدد‬ ‫التعليمات‬ ‫تلك‬ ‫يقرأ‬ ‫لم‬ ‫لمن‬ ‫أو‬ ‫بها‬ ‫له‬ ‫خبرة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الصدمات‬ ‫خبرة‬ ‫دون‬ ‫أشخاص‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫استخدامها‬ ّ ‫ت م‬ ‫إن‬ ‫خطيرة‬ 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫واللدائن والمعدن وبطانات التكسية وكذلك األسطح‬ ‫الجهاز‬ ‫أمان‬ ‫علی‬ ‫المحافظة‬ ‫ذلك‬ .‫المطلية‬ ‫أعمال‬ ‫التالفة‬ ‫المراكم‬ ‫على‬ ‫خدمة‬ ‫أعمال‬ ‫بإجراء‬ ‫تقم‬ ‫ال‬ ‫أو‬ ‫فقط‬ ‫الصانعة‬ ‫الجهة‬ ‫بها‬ ‫تقوم‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫المراكم‬ ‫على‬ ‫الخدمة‬ ‫المعتمد‬ ‫الخدمة‬ ‫مقدم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 186 ° ‫م‬ ‫الشحن‬ ‫عند‬ + ... – ° ‫م‬ ‫وعند‬ ‫التشغيل‬ ‫عند‬ + ... – ‫التخزين‬ GBA 18V.. ‫بها‬ ‫الموصى‬ ‫المراكم‬ GBA 18V... W AL 18.. ‫بها‬ ‫الموصى‬ ‫الشحن‬ ‫أجهزة‬ GAL 3680 GAL 18V... W 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫من فتحة القبض وقم بطي‬ ‫أمسك صندوق الغبار‬ ‫الحبيبات‬ .‫ألعلى ثم قم بتفريغ صندوق الغبار‬ ‫عنصر الفلتر‬ ‫باستخدام فرشاة‬ ‫قم بتنظيف شرائح عنصر الفلتر‬ – .‫ناعمة‬ ‫الخشبية‬ ‫المواد‬ ‫أنواع‬ ‫شتی‬ ‫لمعالجة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 188 ‫عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع‬ ‫تقوم الوحدة اإللكترونية بفصل العدة الكهربائية إلى‬ ‫غيار يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا‬ ‫أن تصل مرة أخرى إلى نطاق درجة حرارة التشغيل‬ .‫للوحة صنع المنتج‬ .‫المثالي‬ ‫الجزائر‬ 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189 .‫المركم المراد شحنه في هذه الحالة‬ ‫ع ُمان‬ ‫ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي‬ ‫ملتن للتجارة والمقاوالت ش.م.م‬ ،‫سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫سلطة ع ُمان‬ ،‫حي روي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 190 ‫جمع العدد الكهربائية غير الصالحة لالستعمال، وحسب‬ ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66 ‫التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫مناسب‬ ‫رابط‬ ‫های‬ ‫کابل‬ ‫گذاشتن‬ ‫کنار‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫متعلقات‬ ‫تعویض‬ ،‫برقی‬ ‫ابزار‬ ‫تنظیم‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫کم‬ ‫کنید‬ ‫خارج‬ ‫آنرا‬ ‫باتری‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫بکشید‬ ‫برق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دوشاخه‬ ،‫آن‬ ‫رعایت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 192 ‫دمای‬ ‫در‬ ‫یا‬ ‫نادرست‬ ‫کردن‬ ‫شارژ‬ ‫آتش‬ ‫خطر‬ ‫و‬ ‫بزند‬ ‫صدمه‬ ‫باتری‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫شده‬ ‫تعریف‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫دهد‬ ‫افزایش‬ ‫را‬ ‫سوزی‬ .‫توجه کنید‬ 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193: صفحه

    199,5 x 113 x 141 ‫ها‬ ‫اندازه‬ 1,4/1,7 EPTA- ‫استاندارد‬ ‫مطابق‬ ‫وزن‬ Procedure 01:2014 ‫مجاز‬ ‫محیط‬ ‫دمای‬ ‫شارژ‬ ‫هنگام‬ + ... ° C – ‫هنگام‬ ‫و‬ ‫کار‬ ‫هنگام‬ + ... ° C – ‫نگهداری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 194 ‫دستگاه‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫االمکان‬ ‫حتی‬ – ‫دهید‬ ‫قرار‬ ‫سنباده‬ ‫صفحه‬ ‫دور‬ ‫کشیده‬ ‫را‬ ‫سنباده‬ ‫کاغد‬   ❸ ‫کنید‬ ‫استفاده‬ ‫کار‬ ‫قطعه‬ ‫ماده‬ ‫جلویی‬ ‫ی‬ ‫گیره‬ ‫زیر‬ ‫را‬ ‫سنباده‬ ‫صفحه‬ ‫جلویی‬ ‫قسمت‬ 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری توجه‬ ‫نمایشگر وضعیت شارژ باتری‬ .‫كنید‬ ‫نمایشگر وضعیت شارژ باتری‬ ‫سه چراغ سبز‬ ‫را نشان می دهد. به دالیل‬ ‫وضعیت شارژ باتری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 196 !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ ‫ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده‬ ‫الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی‬ ‫و باتریهای خراب یا فرسوده براساس‬ 2012/19 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫791 | آفارسی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 198 198 | GBA 18V ... GBA 18V...W AL 1820 CV (14,4 / 18 V) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) GAL 3680 GAL 18...W 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 200 2 605 411 238 2 608 601 443 2 608 601 446 2 608 601 444 2 608 601 447 2 608 601 445 2 608 601 448 2 608 190 059 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Titreşimli zımpa- Ürün kodu ederiz. ra makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
  • Page 202 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.05.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)

Table des Matières