Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

GB
FR
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A FIO........................
PT
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and wiring diagram
Ersatzteile und elektrischer Schaltplan
Pièces de rechanges et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico
Pag.
Page
Seite
11
Page
15
19
23
Pagg. Seiten
27
3
7
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elettro MULTIWELD 186 SYNERGIC

  • Page 15: Manuel D'instructions Pour Postes A Souder A Fil

    MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Courant max absorbé au courant I et à la IMPORTANT: CONTENU DE CE LIVRET ET DU LIVRET" REGLES DE tension U correspondants. SECURITE POUR L'UTILISATION DES APPAREILS AVANT C’est la valeur maximale du courant effectif TOUTE INSTALLATION, UTILISATION OU TOUT ENTRETIEN absorbé...
  • Page 16: Motogenerateurs

    Pour activer la fonction du mot de passe il faut entrer dans le Numéro de programme MIG ou les procédés de soudure TIG ou sous-menu en maintenant la touche C appuyée, se déplacer MMA (led A). avec la manette K jusqu'à PAS et avec la manette J mettre sur Epaisseur (voyant B), vitesse du fil (voyant D) en soudure MIG.
  • Page 17: Fonctions De Marche

    en pourcentage de la vitesse définie pour la soudure, avant que le fil touche la pièce à souder. Ce réglage est très important afin d’obtenir toujours de bons démarrages. P - Passe-câble Sortie du câble d'alimentation. Réglage du fabricant “Au” automatique. La valeur est modifiable à...
  • Page 18: Soudure Mig Sans Gaz

    Après avoir choisi, avec la manette J, le numéro du programme La machine est prête à souder. souhaité, tenir appuyée pendant plus de trois secondes la touche F pour la mémorisation. 6.2 SOUDURE MIG SANS GAZ Les opérations à exécuter pour préparer la machine à la soudure 5.2.2 Effacement programmes mémorisés Tenir appuyée pendant plus de trois secondes F, choisir avec la sont les mêmes que celles décrites précédemment, mais pour ce...
  • Page 27 Farben-Codierung Codification Codificación Codificação cores Codifica colori Wiring diagram elektrische couleurs schéma colores cableado conjunto eléctrico cablaggio elettrico colour code Schaltplan électrique eléctrico de cabos Nero Black Schwarz Noir Negro Negro Rosso Rouge Rojo Vermelho Grigio Grey Grau Gris Gris Cinzento Bianco White...
  • Page 30 Art/Item 224 Ricambi - Spare parts - Ersatzteile – Pièces de rechange - Piezas de repuesto – Peças DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO SOPORTE SUPORTE SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE EMPUÑADURA EMPUHNADURA MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPUÑADURA EMPUHNADURA MANOPOLA KNOB...
  • Page 31 Art/Item 224...
  • Page 32 Art/Item 228 Ricambi - Spare parts - Ersatzteile – Pièces de rechange - Piezas de repuesto – Peças DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO SOPORTE SUPORTE SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE EMPUÑADURA EMPUHNADURA MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPUÑADURA EMPUHNADURA MANOPOLA KNOB...
  • Page 33 Art/Item 228...
  • Page 34 Cod. 381555 (10/2011)

Ce manuel est également adapté pour:

Multiweld 236 synergic

Table des Matières