Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
17" LCD TV / Monitor with USB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens KG28FM50/01

  • Page 1 de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 17" LCD TV / Monitor with USB...
  • Page 2 ..............
  • Page 3: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits− und Warnhinweise ............Verpackungsinhalt .
  • Page 4: Sicherheits− Und Warnhinweise

    Handhabung und Reinigung der Bildschirmoberfläche Sicherheits− und Verpackungsinhalt Um Abnutzungserscheinungen an der Bildschirmoberfläche zu vermeiden, Warnhinweise Folgende Komponenten sind im beachten Sie die nachfolgenden Lieferumfang Ihres LCD−Fernsehgeräts Hinweise. Für ausreichende Belüftung sorgen enthalten: S Die Be− und Entlüftungsöffnungen S Üben Sie keinen Druck auf die S LCD−Fer nsehgerät nicht versperren oder abdecken, da Bildschirmoberfläche aus, zerkratzen...
  • Page 5: Bedienelemente

    Bedienelemente Taste volume − Taste menu Verringert die Lautstärke Aufrufen des Bildschirmmenüs Infrarotsensor für die Fernbedienung Taste volume + Taste source Erhöht die Lautstärke Aufrufen des Menüs zur Auswahl der Eingangsquelle Anzeigeleuchten Taste channel − blau Taste power Schaltet zu niedrigerer Programmnummer Wenn der Netzschalter LED Power...
  • Page 6: Fernbedienung

    POWER RETURN (Zurück) Fernbedienung Mit dieser Taste können Sie das Drücken Sie diese Taste, um LCD−Fer nsehgerät aus dem aus einem anderen Modus Standby−Modus einschalten (ausgenommen USB) wieder in oder wieder in den den Fernsehmodus Standby−Modus versetzen. zurückzukehren. Im Fernseh− oder DTV−Modus ANZEIGE kehren Sie zur zuvor Blinkt bei Übertragung.
  • Page 7: Anschließen/Vorbereiten

    Hinweis! Anschließen an die Video−Buchse Anschließen/ S Verwenden Sie keine Akkus. S Verbinden Sie den Composite Vorbereiten S Die Fernbedienung darf nicht mit Video−Ausgang des externen Geräts Flüssigkeiten in Berührung kommen. über ein RCA−Videokabel mit der Buchse V der Gruppe AV1 des Anschließen des Geräts S Lassen Sie die Fernbedienung nicht LCD−Fer nsehgeräts.
  • Page 8: Grundfunktionen

    TV−Programm wählen Grundfunktionen Drücken Sie die Taste CH + oder CH − Auswählen der auf der Fernbedienung oder die Taste Eingangsquelle channel − oder channel + am Ein− und Ausschalten LCD−Fer nsehgerät, um das Programm Mit der Fernbedienung: zu wechseln. Einschalten: S Drücken Sie die Taste TV/AV.
  • Page 9: Tv/Av

    Sprache auswählen Automatische Kanalsuche und Kanaleinstellung S Rufen Sie das TV−Menü auf. TV/AV Hinweis! S Wählen Sie durch Drücken der Taste " das Menü ZUSATZMENÜ TV−Menü benutzen (TOOL) aus. Wählen Sie vor der automatische Das TV−Menü enthält folgende Menüs: Kanalsuche und Kanaleinstellung Ihr Land aus.
  • Page 10: Tv−Menüs/Einstellungen

    Mit den Bedienelementen am KLANGMENÜ (SOUND) LCD−Fernsehgerät TV−Menüs/ S Rufen Sie das TV−Menü auf. Einstellungen S Wählen durch Drücken der Taste volume + das Menü EINRICHTUNGSMENÜ (TUNING) BILDMENÜ (PICTURE) aus. LAUTSTÄRKE (VOLUME) Die Lautstärke einstellen. BALANCE Einstellen des Lautstärkeverhältnisses zwischen dem linken und rechten Lautsprecher.
  • Page 11 EINRICHTUNGSMENÜ Feineinstellung (FINETUNE) LÖSCHEN (DELETE) (TUNING) Ist der Bild− oder Tonempfang nicht Mit dieser Funktion können Sie ein optimal, können Sie durch Drücken Programm löschen. Das Menü TUNING (Einrichtungsmenü) der Taste A oder " eine S Öffnen Sie das Untermenü durch enthält folgende Untermenüs: Feineinstellung von hohen zu niedrigen Drücken der Taste ".
  • Page 12 PROGRAMMBEARBEITUNG COPY: So kopieren Sie ein ZUSATZMENÜ (TOOL) Programm: (PROGRAM EDIT) S Wählen Sie durch Drücken der Mit diesem Untermenü können Sie die Taste Y oder B das zu kopierende Programmbelegung durch Tauschen Programm aus. (Swap), Einfügen (Insert), Kopieren (Copy) und Löschen (Delete) S Drücken Sie die Taste Repeat (gelb).
  • Page 13: Teletext−Funktion

    Enthüllungsmodus Sie können verborgene Teletext−Funktion Teletext−Informationen (Lösungen zu Puzzle−Spielen oder Rätseln etc.) Teletext ist ein kostenloser anzeigen, indem Sie die Taste REVEAL Rundfunk−Service der meisten drücken. Drücken Sie diese Taste Fernsehkanäle, der Ihnen aktuelle erneut, um die Informationen wieder Informationen zu Nachrichten, Wetter, auszublenden.
  • Page 14: Dtv

    Sprache auswählen Automatische Kanalsuche und Kanaleinstellung S Rufen Sie das Menü System Settings (Systemeinstellung) auf. S Rufen Sie das Menü Kanaleinstellung (Channel Setting) S Wählen Sie durch Drücken der Bildschirmmenü benutzen auf. Taste B die Funktion Sprach S Wählen Sie die Eingangsquelle DTV Einstellung (Language Settings) aus S Wählen Sie durch Drücken der aus.
  • Page 15: Dtv−Menüs/Einstellungen

    Löschen (Delete) Verschieben (Move to) S Drücken Sie die Taste Y oder B, Mit dieser Funktion können Sie die DTV−Menüs/ um die Löschfunktion auszuwählen. Reihenfolge der Kanäle in der Liste verändern. Einstellungen S Drücken Sie die Taste ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der S Drücken Sie die Taste Y oder B, Bildschirm zeigt das Löschmenü.
  • Page 16: Systemeinstellungen (System Settings)

    Favoritenliste (Favourite Systemeinstellungen Banner−Zeiteinstellung (Banner Time Settings) List) (System Settings) Mit dieser Funktion können Sie die Dauer der Banner−Anzeige einstellen. S Drücken Sie die Taste Y oder B, um die Funktion Banner−Zeiteinstellung (Banner Time Settings) auszuwählen. S Drücken Sie die Taste ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
  • Page 17 Werkseinstellungen (Factory Timer−Liste (Timer List) Startdatum (Start Date) Default) S Drücken Sie die Taste A oder ", um S Drücken Sie die Taste Y oder B, zwischen Tag, Monat und Jahr zu um die Funktion Timer−Liste (Timer S Drücken Sie die Taste Y oder B, wechseln.
  • Page 18: Elektronischer Programmführer (Epg)

    Signalinformationen (Signal Bandbreite (Bandwidth) Kanäle sortieren (Sort Channels) Information) S Drücken Sie die Taste ". S Drücken Sie die Taste Y oder B, S Drücken Sie die Taste Y oder B, um die Funktion Kanäle sortieren S Drücken Sie die Taste Y oder B, um die Funktion Signalinformationen (Sort Channels) auszuwählen.
  • Page 19: Usb

    Bei der Wiedergabe von JPEG−Dateien können Sie das Bild während der USB−Menüs/ Wiedergabe oder im Pausenmodus drehen und spiegeln. Verwenden Sie Einstellungen Hinweis! hierzu die folgenden Tasten: Y: horizontal spiegeln Aufrufen des Das Lesegerät unterstützt B: vertikal spiegeln USB−Speicher (z. B. USB−Sticks) USB−Hauptmenüs und Kartenleser (z.
  • Page 20 Einstellungen im Fernsehertyp (TV TYPE) Kennwort (PASSWORD) USB−Hauptmenü S Drücken Sie die Taste Y oder B, um eines der folgenden Menüs auszuwählen: System Einstellungen (SYSTEM SETUP) " Spracheinstellung (LANGUAGE SETUP) " Klangeinstellung (AUDIO SETUP) " Digitale Einstellung (DIGITAL SETUP). S Drücken Sie die Taste ENTER, um in S Drücken Sie die Taste Y oder B, In der Standardeinstellung ist die das Menü...
  • Page 21 Standard (DEFAULT) Bildschirmmenüsprache (OSD Menüsprache (MENU LANGUAGE) LANGUAGE) Mit dieser Funktion können Sie die Mit dieser Funktion können Sie die OSD−Sprache einstellen. Menüsprache einstellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die werksseitigen Einstellungen wiederherzustellen. S Drücken Sie die Taste Y oder B, S Drücken Sie die Taste Y oder B, Spracheinstellung um eine Sprache auszuwählen.
  • Page 22 Digitale Einstellung Dynamikbereich (DYNAMIC RANGE) (DIGITAL SETUP) Mit dieser Funktion können Sie den Dynamikbereich einstellen. S Drücken Sie die Taste Y oder B, um einen der folgenden Menüpunkte auszuwählen: S Drücken Sie die Taste Y oder B, um den Dynamikbereich Dynamikbereich (DYNAMIC RANGE) einzustellen.
  • Page 23: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen − auch während der Garantiezeit! Wenn die Störung weiterhin besteht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten LCD−Bildschirm Größe 17" diagonal Anzeigegröße 367,2 mm x 229,5 mm Auflösung 1440 x 900 120 ° (H), 100 ° (V) Sichtwinkel Videosystem PAL, SECAM Audiosystem BG, DK, I, L/L’ Empfangskanal Grundfunktion NICAM/A2, Teletext DVB−T Modulation COFDM 2K/8K QPSK, 16QAM, 64QAM Videosystem MPEG−II Audiosystem...
  • Page 25: Kundendienst Rufen

    Kundendienst rufen Einen Kundendienst in Ihrer Nähe fin den Sie im Telefonbuch oder im Kun dendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnum mer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild des Kühlgerätes.
  • Page 27 en Table of Contents Safety and warning notes ..............Package contents .
  • Page 28: Safety And Warning Notes

    Handling and cleaning the screen surface Safety and warning Package contents To prevent signs of wear on the surface of your screen, observe the notes The following components are following information. included with your LCD TV: Ensure sufficient ventilation S Do not put any pressure on the S LCD TV set S Do not obstruct or cover ventilation screen surface and do not scratch...
  • Page 29: Operating Controls

    Operating controls Volume − button Menu button Decreases the volume Calls up the screen menu Infrared sensor for the remote control Volume + button Source button Increases the volume Calls up the menu for selecting the input source Indicator lamps Channel −...
  • Page 30: Remote Control

    POWER RETURN Remote control Press this button to switch the Press this button to return to TV LCD TV on from standby mode mode from another mode or to switch it back to standby (except for USB). mode. In TV or DTV mode, you return to the previously selected DISPLAY channel number.
  • Page 31: Connection/Setup

    Information! Connecting to the video socket Connection/Setup S Do not use rechargeable batteries. S Use an RCA video cable to connect S The remote control must not come the composite video output of the Connecting the appliance into contact with any liquid. external appliance to the "V"...
  • Page 32: Basic Functions

    Selecting a TV channel Basic functions Press the CH + or CH − button on the Selecting the input remote control or the channel − or source channel + button on the LCD TV to Switching on and off change the channel. Using the remote control: Switching on: Using the number buttons on the...
  • Page 33: Tv/Av

    Selecting the language Automatic channel scan and channel setting S Call up the TV menu. TV/AV Information! S Press the " button to select the TOOL menu. Using the TV menu Select your country before carrying The TV menu contains the following out an automatic channel scan and menus: channel setting.
  • Page 34: Tv Menus/Settings

    Using the control elements on the SOUND LCD TV: TV menus/settings S Call up the TV menu. S Press the + button to select the PICTURE TUNING menu. VOLUME Sets the volume. BALANCE Sets the balance of the volume PICTURE PRESET S Press the channel + button to select between the left and right speakers.
  • Page 35 TUNING FINETUNE DELETE If the picture or sound reception is not You can use this function to delete a The TUNING menu contains the ideal, you can fine−tune high and low channel. following submenus: frequencies by pressing the A or " S Press the "...
  • Page 36 PROGRAM EDIT COPY: How to copy a program: TOOL S Press the Y or B buttons to select You can use this submenu to edit the the program you wish to copy. program allocation using Swap, Insert, Copy and Delete. S Press the Repeat button (yellow).
  • Page 37: Teletext Function

    Reveal mode You can display hidden teletext Teletext function information (solutions to puzzles or quizzes, etc.) by pressing the REVEAL Teletext is a free broadcasting service button. Press this button again to hide on most television channels, which the information again. offers up−to−date information on news, Mix mode weather, television programs and many...
  • Page 38: Dtv

    Selecting the language Automatic channel scan and channel setting S Call up the System Settings menu. S Call up the Channel Setting menu. S Press the B button to select the Language Settings function and Using the screen menu S Press the B button to select the press ENTER.
  • Page 39: Dtv Menu/Settings

    DELETE Move to S Press the Y or B button to select You can use this function to change DTV menu/settings the delete function. the order of the channels in the list. S Press ENTER to confirm your S Press the Y or B buttons to select Channel List selection.
  • Page 40: Favourite List

    Favourite List System Settings Banner Time Settings You can use this function to set the duration of the banner display. S Press the Y or B button to select the Banner Time Settings function. S Press ENTER to confirm your selection.
  • Page 41: Factory Default

    Factory Default Timer List Start Date S Press the A or " button to switch S Press the Y or B button to select S Press the Y or B button to select between day, month and year. the Factory Default function. the Timer List function.
  • Page 42: Channel Setting

    Signal Information Bandwidth Sort Channels S Press the Y or B button to select S Press the " button. S Press the Y or B button to select the Signal Information function. the Sort Channels function. S Press the Y or B button to select S Press ENTER to confirm your one of the following bandwidths: S Press ENTER to confirm your...
  • Page 43: Usb

    When playing JPEG files, you can rotate and flip the image during USB menus/settings playback or in pause mode. To do so, use the following buttons: Information! Calling up the USB main Y: flip horizontal menu B: flip vertical The reader supports USB storage devices (e.g.
  • Page 44: System Setup

    Settings in the USB main TV TYPE PASSWORD menu S Press the Y or B button to select one of the following menus: SYSTEM SETUP " LANGUAGE SETUP " AUDIO SETUP " DIGITAL SETUP. S Press ENTER to access the menu. SYSTEM SETUP S Press the Y or B button to choose In the standard setting, the RATING...
  • Page 45: Language Setup

    DEFAULT OSD LANGUAGE MENU LANGUAGE You can use this function to set the You can use this function to set the OSD language. menu language. Press ENTER to restore the factory settings. S Press the Y or B button to select a S Press the Y or B button to select a LANGUAGE SETUP language.
  • Page 46: Digital Setup

    DIGITAL SETUP DYNAMIC RANGE You can use this function to set the dynamic range. S Press the Y or B button to select one of the following menu items: S Press the Y or B button to set the DYNAMIC RANGE " DUAL MONO. dynamic range.
  • Page 47: Rectifying Minor Faults Yourself

    Rectifying minor faults yourself Before you call the after−sales service Check whether you can rectify the fault yourself by using the notes below. You must bear the costs for consultations with the after−sales service yourself − even during the warranty period. If the fault persists, remove the mains plug from the socket and contact the after−sales service.
  • Page 48: Technical Data

    Technical data LCD screen Size 17" diagonal Display size 367.2 mm x 229.5 mm Resolution 1440 x 900 120 ° (H), 100 ° (V) Viewing angle Video system PAL, SECAM Audio system BG, DK, I, L/L’ Receive channel Basic function NICAM/A2, Teletext DVB−T Modulation...
  • Page 49: Calling The After−Sales Service

    Calling the after−sales service You can find an after−sales service point near to you in the telephone directory or in the list of after−sales service points. Please give the after−sales service the product number (E Nr.) and the production number (FD Nr.) of the appliance.
  • Page 51 fr Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde ........... Contenu de l’emballage .
  • Page 52: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Manipulation et nettoyage de l’écran Respectez les consignes suivantes Consignes de Contenu de pour éviter les traces d’usure sur l’écran. sécurité et mises en l’emballage S N’exercez pas de pression sur garde Le matériel fourni comprend : l’écran et ne le rayez pas avec des objets durs.
  • Page 53: Éléments De Commande

    Éléments de commande Touche volume − Touche menu Diminue le volume sonore Appelle l’affichage à l’écran Capteur infrarouge pour la télécommande Touche volume + Touche source Augmente le volume sonore Appelle le menu de sélection de la source Témoins Touche channel − bleus Touche power Passe au numéro de chaîne...
  • Page 54: Télécommande

    POWER RETURN (Retour) Cette touche vous permet de Appuyez sur cette touche pour Télécommande mettre le téléviseur LCD en quitter un mode (hors USB) et marche en coupant le mode revenir au mode TV. veille ou de l’arrêter en le En mode TV ou TNT, retour au remettant en mode veille.
  • Page 55: Branchements/Préparatifs

    Remarque ! Branchement à la prise vidéo Branchements/prépar S N’utilisez pas de piles rechargeables. S Branchez la sortie vidéo composite atifs S La télécommande ne doit recevoir de l’appareil tiers à la prise « V » du aucun liquide. groupe « AV1 » du téléviseur LCD avec un câble vidéo RCA.
  • Page 56: Fonctions De Base

    Sélection d’une chaîne Fonctions de base Pour changer de chaîne, appuyez sur Sélection de la source la touche CH + ou CH − de la télécommande ou la touche channel − Avec la télécommande : Mise en marche et arrêt ou channel + du téléviseur.
  • Page 57: Tv/Av

    Sélection de la langue Recherche et réglage automatiques des chaînes S Appelez le menu TV. TV/AV Remarque ! S Appuyez sur la touche " pour sélectionner le MENU Utilisation du menu TV COMPLÉMENTAIRE (TOOL). Avant la recherche et le réglage Le menu TV comprend les menus automatiques des chaînes, suivants :...
  • Page 58: Menus Tv/Réglages

    Avec les éléments de commande MENU SON (SOUND) situés sur le téléviseur LCD : Menus TV/réglages S Appelez le menu TV. S Appuyez sur la touche volume + MENU IMAGE (PICTURE) pour appeler le MENU SYNTONISATION (TUNING). VOLUME Réglage du volume. BALANCE Réglage de la répartition du son entre PRÉRÉGLAGE IMAGE (PICTURE...
  • Page 59 MENU SYNTONISATION Réglage fin (FINETUNE) EFFACER (DELETE) (TUNING) Lorsque la réception de l’image ou du Avec cette fonction, vous pouvez son n’est pas optimale, vous pouvez effacer une chaîne. Le menu TUNING (MENU procéder à un réglage fin en appuyant S Appuyez sur la touche "...
  • Page 60 ÉDITION DE CHAÎNE COPY : Pour copier une chaîne : MENU (PROGRAM EDIT) S Appuyez sur la touche Y ou B pour COMPLÉMENTAIRE sélectionner la chaîne à copier. Avec ce sous−menu, vous pouvez (TOOL) traiter les chaînes : Permuter (Swap), S Appuyez sur la touche Repeat Insérer (Insert), Copier (Copy), Effacer (jaune).
  • Page 61: Fonction Télétexte

    Mode d’affichage des informations masquées Fonction Télétexte Vous pouvez afficher les informations Télétexte masquées (solutions des Le Télétexte est un service gratuit mots croisés ou des devinettes, par existant sur la plupart des chaînes de exemple) en appuyant sur la touche télévision qui vous donne des REVEAL.
  • Page 62: Tnt

    Sélection de la langue Recherche et réglage automatiques des chaînes S Appelez le menu System Settings (Paramétrage du système). S Appelez le menu Paramétrage des chaînes (Channel Setting). S Appuyez sur la touche B pour Utilisation de l’affichage à sélectionner la fonction Paramétrage S Appuyez sur la touche B pour l’écran de la langue (Language Settings)
  • Page 63: Menus Tnt/Réglages

    Effacer (Delete) Décalage (Move to) S Appuyez sur la touche Y ou B pour Cette fonction vous permet de modifier Menus TNT/réglages sélectionner la fonction l’ordre des chaînes dans la liste. d’effacement. S Appuyez sur la touche Y ou B pour Liste des chaînes S Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la fonction de décalage.
  • Page 64: Paramétrage Du Système (System Settings)

    Liste des chaînes favorites Paramétrage du système Paramétrage du bandeau horaire (Banner Time Settings) (Favourite List) (System Settings) Cette fonction vous permet de régler la durée d’affichage du bandeau. S Appuyez sur la touche Y ou B pour sélectionner la fonction Paramétrage du bandeau horaire (Banner Time Settings).
  • Page 65: Paramétrages Par Défaut (Factory Default)

    Paramétrages par défaut Liste des enregistrements Date du début (Start Date) (Factory Default) programmés (Timer List) S Appuyez sur la touche A ou " pour basculer entre le jour, le mois et S Appuyez sur la touche Y ou B pour S Appuyez sur la touche Y ou B pour l’année.
  • Page 66: Guide Électronique Des Programmes (Epg)

    Informations sur les signaux (Signal Bande passante (Bandwidth) Trier les chaînes (Sort Channels) Information) S Appuyez sur la touche ". S Appuyez sur la touche Y ou B pour S Appuyez sur la touche Y ou B pour sélectionner la fonction Trier les S Appuyez sur la touche Y ou B pour sélectionner la fonction Informations chaînes (Sort Channels).
  • Page 67: Usb

    Avec les fichiers JPEG, vous pouvez exercer une rotation ou un effet miroir Menus USB/réglages sur l’image, en lecture comme en pause. Utilisez pour cela les touches Remarque ! suivantes : Appel du menu principal Y : effet miroir horizontal Le lecteur prend en charge les B : effet miroir vertical périphériques de stockage USB (clés...
  • Page 68: Réglages Du Menu Principal Usb

    Réglages du menu Type de téléviseur (TV TYPE) Code (PASSWORD) principal USB S Appuyez sur la touche Y ou B pour sélectionner l’un des menus suivants : Paramétrage du système (SYSTEM SETUP) " Paramétrage de la langue (LANGUAGE SETUP) " Paramétrage du son (AUDIO SETUP) "...
  • Page 69: Paramétrage De La Langue (Language Setup)

    Standard (DEFAULT) Langue de l’affichage à Langue du menu (MENU l’écran (OSD LANGUAGE) LANGUAGE) Cette fonction vous permet de Cette fonction vous permet de paramétrer lalangue de l’affichage à paramétrer la langue du menu. l’écran. Appuyez sur la touche ENTER pour rétablir les paramètres d’usine.
  • Page 70: Paramétrage Numérique (Digital Setup)

    Paramétrage numérique Gamme d’amplification (DYNAMIC RANGE) (DIGITAL SETUP) Cette fonction vous permet de paramétrer la gamme d’amplification. S Appuyez sur la touche Y ou B pour sélectionner un des points de menu suivants : S Appuyez sur la touche Y ou B pour paramétrer la gamme Gamme d’amplification (DYNAMIC d’amplification.
  • Page 71: Remédier Soi−Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi−même aux petites pannes Avant d’appeler le service après−vente Vérifier que vous ne pouvez pas remédier vous−même à la panne en appliquant les conseils suivants. Le coût des appels au service après−vente est à votre charge, même pendant la période de garantie. Si la panne persiste, débranchez la prise de l’appareil de la prise murale et adressez−vous au service après−vente.
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Écran LCD Taille Diagonale de 17" Affichage 367,2 mm x 229,5 mm Résolution 1440 x 900 120 ° (H), 100 ° (V) Angle de visualisation Système vidéo PAL, SECAM Système audio BG, DK, I, L/L’ Canaux de réception Fonctions de base NICAM/A2, Télétexte TNT (DVB−T)
  • Page 73: Service Après−Vente

    Service après−vente Vous trouverez le service après−vente le plus proche de chez vous en consultant l’annuaire ou la liste des services après−vente. Veuillez indiquer au service après−vente le numéro de produit (E Nr.) et le numéro de fabrication (FD Nr.) de l’appareil. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 75 it Indice Avvertenze e norme di sicurezza ............Contenuto della confezione .
  • Page 76: Avvertenze E Norme Di Sicurezza

    Pulizia e manutenzione della superficie dello schermo Avvertenze e norme Contenuto della Per evitare la comparsa di segni di usura sullo schermo, osservare le di sicurezza confezione avvertenze seguenti. Garantire una ventilazione Nella fornitura del televisore LCD sono S Non esercitare alcuna pressione sulla sufficiente compresi i seguenti componenti: superficie dello schermo e non...
  • Page 77: Elementi Di Comando

    Elementi di comando Tasto volume − Tasto menu Per diminuire il volume Per richiamare il menu sullo Sensore infrarossi per il schermo telecomando Tasto volume + Tasto source Per aumentare il volume Per richiamare il menu per la Spie luminose Tasto channel −...
  • Page 78: Telecomando

    POWER RETURN (Indietro) Telecomando Con questo tasto è possibile Premere questo tasto per accendere il televisore LCD tornare alla modalità televisione quando è in modalità standby quando ci si trova in un’altra oppure spegnerlo riportandolo modalità (tranne USB). in modalità standby. In modalità...
  • Page 79: Collegamento/ Preparazione

    Indicazione! Collegamento alla presa Video Collegamento/ S Non utilizzare accumulatori. S Collegare l’uscita Composite Video preparazione S Il telecomando non deve venire a dell’apparecchio esterno, mediante contatto con liquidi. un cavo video RCA, alla presa V" del gruppo AV1" del televisore LCD. Allacciamento S Non far cadere il telecomando e non sottoporlo a urti di alcun tipo.
  • Page 80: Funzioni Di Base

    Selezionare il programma Funzioni di base Selezione della Per cambiare canale, premere i tasti sorgente di ingresso CH + o CH − sul telecomando oppure i Accensione e tasti channel − o channel + sul Con il telecomando: spegnimento televisore LCD. S Premere il tasto TV/AV.
  • Page 81: Tv/Av

    Selezione della lingua Ricerca e impostazione dei canali automatica S Aprire il menu TV. TV/AV Indicazione! S Selezionare il MENU AGGIUNTIVO (TOOL) premendo il tasto ". Utilizzo del menu TV Prima di effettuare la ricerca e Il menu TV contiene i menu seguenti: l’impostazione dei canali automatica, selezionare il Paese in cui si risiede.
  • Page 82: Menu Tv/Impostazioni

    Con gli elementi di comando sul MENU AUDIO (SOUND) televisore LCD: Menu TV/ S Aprire il menu TV. Impostazioni S Selezionare il MENU SINTONIZZAZIONE (TUNING) premendo il tasto volume +. MENU IMMAGINE (PICTURE) VOLUME (VOLUME) Regolare il volume. BALANCE Regolazione del rapporto tra il volume all’altoparlante destro e quello S Selezionare la voce di menu all’altoparlante sinistro.
  • Page 83 MENU Sintonizzazione fine (FINETUNE) CANCELLAZIONE (DELETE) SINTONIZZAZIONE Se la ricezione delle immagini o Con questa funzione è possibile dell’audio non è ottimale, premendo il cancellare un canale. (TUNING) tasto A o " è possibile effettuare una S Aprire il sottomenu premendo il Il menu TUNING (sintonizzazione) sintonizzazione fine, dalle frequenze tasto ".
  • Page 84 MODIFICA DEI CANALI COPY: Per copiare un canale: MENU AGGIUNTIVO (PROGRAM EDIT) S Selezionare il canale da copiare (TOOL) premendo il tasto Y o B. Con questo sottomenu è possibile modificare la disposizione dei canali S Premere il tasto Repeat (giallo). Il mediante Scambio (Swap), simbolo del dito lampeggia.
  • Page 85: Funzione Televideo

    Lettura informazioni nascoste Premendo il tasto REVEAL è possibile Funzione Televideo visualizzare informazioni televideo nascoste (ad es. soluzioni di giochi, Televideo è un servizio radiofonico puzzle, enigmi, ecc.). Premere gratuito, offerto dalla maggior parte nuovamente questo testo per delle emittenti, che fornisce nascondere di nuovo le informazioni.
  • Page 86: Dtv

    Selezione della lingua Ricerca e impostazione dei canali automatica S Aprire il menu System Settings (Impostazioni sistema). S Aprire il menu Impostazione canale (Channel Setting). S Selezionare la funzione per Impiego del menu sullo l’impostazione della lingua S Selezionare la funzione di ricerca schermo (Language Settings) premendo il canali (Channel Scan) premendo il...
  • Page 87: Menu Dtv/Impostazioni

    Cancellazione (Delete) Spostare (Move to) S Premere il tasto Y o B per Con questa funzione è possibile Menu DTV/ selezionare la funzione di modificare la sequenza dei canali cancellazione. nell’elenco. Impostazioni S Premere il tasto ENTER per S Premere il tasto Y o B per confermare la selezione.
  • Page 88 Elenco preferiti (Favourite Impostazioni del sistema Impostazione durata dei banner di canale (Banner Time Settings) List) (System Settings) Con questa funzione è possibile impostare la durata della visualizzazione dei banner. S Premere il tasto Y o B per selezionare la funzione per l’impostazione dell’ora banner (Banner Time Settings).
  • Page 89 Impostazioni di fabbrica Elenco Timer (Timer List) Data di inizio (Start Date) (Factory Default) S Premere il tasto Y o B per S Premere il tasto A o " per passare dal giorno, al mese, all’anno. selezionare la funzione Elenco Timer S Premere il tasto Y o B per (Timer List).
  • Page 90: Guida Elettronica Ai Programmi (Epg)

    Informazioni sul segnale (Signal Larghezza di banda (Bandwidth) Ordinamento dei canali (Sort Information) Channels) S Premere il tasto ". S Premere il tasto Y o B per S Premere il tasto Y o B per S Premere il tasto Y o B per selezionare la funzione informazioni selezionare la funzione di selezionare una delle larghezze di...
  • Page 91: Usb

    Nel caso di file JPEG durante la riproduzione o in modalità pausa Menu USB/ l’immagine può essere ruotata o riflessa. A tale scopo utilizzare i Impostazioni Indicazione! seguenti tasti: Y: riflessione in orizzontale Richiamo del menu Il lettore supporta dispositivi USB (ad B: riflessione in verticale es.
  • Page 92 Impostazioni nel menu Tipo TV (TV TYPE) Password (PASSWORD) principale USB S Premere il tasto Y o B per selezionare uno dei seguenti menu: Impostazioni del sistema (SYSTEM SETUP) " Impostazione lingua (LANGUAGE SETUP) " Impostazione audio (AUDIO SETUP) " Impostazione digitale (DIGITAL SETUP).
  • Page 93 Standard (DEFAULT) Lingua del menu sullo Lingua del menu (MENU schermo (OSD LANGUAGE) LANGUAGE) Con questa funzione è possibile Con questa funzione è possibile impostare la lingua dell’OSD. impostare la lingua del menu. Premere il tasto ENTER per ripristinare le impostazioni di fabbrica. Impostazione lingua S Premere il tasto Y o B per S Premere il tasto Y o B per...
  • Page 94 Impostazione digitale Range dinamico (DYNAMIC RANGE) (DIGITAL SETUP) Con questa funzione è possibile impostare il range dinamico. S Premere il tasto Y o B per selezionare una delle seguenti voci di menu: S Premere il tasto Y o B per impostare il range dinamico.
  • Page 95: Guida Alla Risoluzione Di Piccole Anomalie

    Guida alla risoluzione di piccole anomalie Prima di chiamare il servizio assistenza verificare se non è possibile eliminare autonomamente l’anomalia, sulla base delle seguenti indicazioni. I costi del diritto di chiamata al servizio assistenza sono a carico del cliente − anche durante il periodo di garanzia! Se il problema persiste, togliere la spina dalla presa di alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza.
  • Page 96: Dati Tecnici

    Dati tecnici Schermo LCD Dimensioni 17" in diagonale Dimensioni del display 367,2 mm x 229,5 mm Risoluzione 1440 x 900 120 ° (H), 100 ° (V) Angolo di visione Sistema TV PAL, SECAM Sistema audio BG, DK, I, L/L’ Canali di ricezione Funzioni base NICAM/A2, Televideo DVB−T...
  • Page 97: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza È possibile trovare il servizio di assistenza più vicino consultando l’elenco telefonico oppure l’elenco dei servizi di assistenza. Al servizio di assistenza bisogna comunicare il numero del prodotto (E Nr.) e il numero di fabbricazione (FD Nr.) dell’apparecchio.
  • Page 99 nl Inhoud Veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen ..........Verpakkingsinhoud .
  • Page 100: Veiligheidsvoorschriften En Waarschuwingen

    Verzorging en schoonmaken van het beeldschermoppervlak Veiligheidsvoorschrift Verpakkingsinhoud Om slijtageverschijnselen aan het beeldschermoppervlak te voorkomen, en en De volgende componenten zijn moet u de instructies hierna opvolgen. meegeleverd met uw LCD−TV: waarschuwingen S Oefen geen kracht uit op het S LCD−TV beeldschermoppervlak, bekras het Zorg voor voldoende ventilatie beeldschermoppervlak niet met...
  • Page 101: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Toets Volume − Toets Menu Vermindert het volume Oproepen van het Infraroodsensor voor de beeldschermmenu afstandsbediening Toets Volume + Toets Source Verhoogt het volume Oproepen van het menu voor Indicatielampjes Toets Channel − het kiezen van de ingangsbron blauw Schakelt naar lager Toets Power programmanummer...
  • Page 102: Afstandsbediening

    POWER RETURN (terug) Met deze toets kunt u de Druk op deze toets, om vanuit Afstandsbediening LCD−TV vanuit de een andere modus standby−modus inschakelen of (uitgezonderd USB) weer naar weer in de standby−modus de TV−modus terug te keren. zetten. In TV− of DTV−modus keert u terug naar het daarvoor INDICATIES gekozen programmanummer.
  • Page 103: Aansluiten/ Voorbereiden

    Aanwijzing! Aansluiten op de video−bus Aansluiten/ S Gebruik geen accu’s. S Verbindt de Composite voorbereiden S De afstandsbediening mag niet met Video−uitgang van het externe vloeistoffen in aanraking komen. apparaat via een RCA−videokabel met de bus V van de groep AV1 Aansluiten van het S Laat de afstandsbediening niet van de LCD−TV.
  • Page 104: Basisfuncties

    TV−programma selecteren Druk op de toets CH + of CH − op de Basisfuncties Kiezen van de afstandsbediening of de toets ingangsbron channel − of channel + op de LCD−TV, In− en uitschakelen om naar een ander programma te Met de afstandsbediening: schakelen.
  • Page 105: Tv/Av

    Taal selecteren Automatisch kanaalzoeken en S Roep het TV−menu op. TV/AV kanaalinstelling S Kies door het indrukken van de toets " het menu EXTRA MENU Aanwijzing! TV−menu gebruiken (TOOL). Het TV−menu bevat de volgende Kies voor het automatisch menu’s: kanaalzoeken en de kanaalinstelling uw land.
  • Page 106: Tv−Menu's/Instellingen

    Met de bedieningselementen op de GELUIDSMENU (SOUND) LCD−TV TV−menu’s/ S Roep het TV−menu op. instellingen S Kies door het indrukken van de toets volume + het menu INSTELMENU (TUNING). BEELDMENU (PICTURE) VOLUME (volume) Het volume instellen. BALANCE Instellen van de volumeverhouding tussen de linker en de rechter S Kies door het indrukken van de luidspreker.
  • Page 107 INSTELMENU (TUNING) FIJNINSTELLING (FINETUNE) WISSEN (DELETE) Wanneer de beeld− of Met deze functie kunt u een Het menu TUNING (instelmenu) bevat geluidsontvangst niet optimaal is, kunt programma wissen. de volgende submenu’s: u met de toets A of " een S Open het submenu door het PROGRAMMAOPTIMALISATIE fijninstelling van hoge tot lage indrukken van de toets ".
  • Page 108 PROGRAMMA BEWERKEN COPY: zo kopieert u een EXTRA MENU (TOOL) programma: (PROGRAM EDIT) S Kies door het indrukken van de Met dit submenu kunt u de toets Y of B het te kopiëren programmabezetting door verwisselen programma. (Swap), invoegen (Insert), kopiëren (Copy) en wissen (Delete) bewerken.
  • Page 109: Teletekstfunctie

    Verbergmodus U kunt verborgen teletekstinformatie Teletekstfunctie (oplossingen van puzzels en raadsels) weergeven, door op de toets REVEAL Teletekst is een gratis service van de te drukken. Druk opnieuw op deze meeste TV−kanalen, die u actuele toets, om de informatie weer te informatie geeft over het nieuws, het onderdrukken.
  • Page 110: Dtv

    Taal selecteren Automatisch kanaalzoeken en S Roep het menu System Settings kanaalinstelling (Systeeminstelling) op. S Kies door het indrukken van de S Roep het menu Kanaalinstelling Beeldschermmenu toets B de functie taalinstelling (Channel Setting) op. gebruiken (Language Settings) en druk op de S Kies door het indrukken van de toets ENTER.
  • Page 111: Dtv−Menu's/Instellingen

    Wissen (Delete) Verplaatsen (Move to) S Druk op de toets Y of B, om de Met deze functie kunt u de volgorde DTV−menu’s/ wisfunctie te kiezen. van de kanalen in de lijst veranderen. instellingen S Druk op de ENTER toets, om uw S Druk op de toets Y of B, om de keuze te bevestigen.
  • Page 112 Favorietenlijst (Favourite Systeeminstellingen Banner−tijdinstelling (Banner Time Settings) List) (System Settings) Met deze functie kunt u de duur van de banner−indicatie instellen. S Druk op de toets Y of B om de functie Banner−tijdinstelling (Banner Time Settings) te kiezen. S Druk op de ENTER toets, om uw keuze te bevestigen.
  • Page 113 Fabrieksinstellingen (Factory Timer−lijst (Timer List) Startdatum (Start Date) Default) S Druk op de toets Y of B, om de S Druk op de toets A of ", om tussen dag, maand en jaar om te functie Timerlijst (Timer List) te S Druk op de toets Y of B, om de schakelen.
  • Page 114: Elektronische Programmagids (Epg)

    Signaalinformatie (Signal Bandbreedte (Bandwidth) Kanalen sorteren (Sort Channels) Information) S Druk op de toets ". S Druk op de toets Y of B om de S Druk op de toets Y of B om de functie Kanalen sorteren (Sort S Druk op de toets Y of B om één functie Signaalinformatie (Signal Channels) te kiezen.
  • Page 115: Usb

    Bij de weergave van JPEG−bestanden kunt u het beeld tijdens de weergave USB−menu’s/ of in de pauzemodus draaien en spiegelen. Gebruik hiervoor de instellingen Aanwijzing! volgende toetsen: Y: horizontaal spiegelen Oproepen van het Het leesapparaat ondersteunt B: verticaal spiegelen USB−geheugens (bijv. USB−sticks) en USB−hoofdmenu kaartlezers (bijv.
  • Page 116 Instellingen in TV−type (TV TYPE) Wachtwoord (PASSWORD) USB−hoofdmenu S Druk op de toets Y of B, om een van de volgende menu’s te kiezen: Systeeminstellingen (SYSTEM SETUP) " Taalinstelling (LANGUAGE SETUP) " Geluidsinstelling (AUDIO SETUP) " Digitale instelling (DIGITAL SETUP). S Druk op de toets ENTER, om het menu te benaderen.
  • Page 117 Standaard (DEFAULT) Beeldschermmenutaal (OSD Menutaal (MENU LANGUAGE) LANGUAGE) Met deze functie kunt u de menutaal instellen. Met deze functie kunt u de OSD−taal instellen. Druk op de toets ENTER, om de fabrieksinstellingen te herstellen. S Druk op de toets Y of B, om een Taalinstelling (LANGUAGE taal te kiezen.
  • Page 118 Digitale instelling (DIGITAL Dynamisch bereik (DYNAMIC RANGE) SETUP) Met deze functie kunt u het dynamische bereik instellen. S Druk op de toets Y of B, om een van de volgende menupunten te kiezen: S Druk op de toets Y of B, om het dynamische bereik in te stellen.
  • Page 119: Kleine Storingen Zelf Opheffen

    Kleine storingen zelf opheffen Voordat u contact opneemt met de servicedienst Controleer of u de storing op basis van de volgende instructies zelf kunt oplossen. U moet de kosten voor advies door de servicedienst zelf dragen, ook binnen de garantietermijn! Wanneer de storing blijft bestaan, trekt u de stekker uit de wandcontactdoos en neemt u contact op met de servicedienst.
  • Page 120: Technische Gegevens

    Technische gegevens LCD−beeldscherm Afmetingen 17" diagonaal Weergavegrootte 367,2 mm x 229,5 mm Resolutie 1440 x 900 120 ° (H), 100 ° (V) Kijkhoek Videosysteem PAL, SECAM Audiosysteem BG, DK, I, L/L’ Ontvangstkanaal Basisfunctie NICAM/A2, Teletekst DVB−T Modulatie COFDM 2K/8K QPSK, 16QAM, 64QAM Videosysteem MPEG−II Audiosysteem...
  • Page 121: Contact Opnemen Met De Servicedienst

    Contact opnemen met de Servicedienst Een Servicedienst in uw buurt kunt u vinden in het telefoonboek of in de Servicedienstbijlage. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het typenummer (E Nr.) en het fabricagenummer (FD Nr.) van het apparaat door. U kunt deze gegevens vinden op het typeplaatje van het koeltoestel.
  • Page 122 Siemens − Info Line (Mo−Fr: 8.00−18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs− und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 2223* oder unter siemens−info−line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T−Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Subject to modification.

Table des Matières