Siemens KG N Série Notice D'utilisation
Siemens KG N Série Notice D'utilisation

Siemens KG N Série Notice D'utilisation

Réfrigérateur / congélateur combiné
Masquer les pouces Voir aussi pour KG N Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KG..N..
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 28
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 53
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 81
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................. 107

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens KG N Série

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KG..N.. Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................28 Notice d'utilisation ..............53 Istruzioni per l’uso ..............81 Gebruiksaanwijzing ..............107...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..4 Alarm ..... .14 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3 Störungen, was tun? ..25 Kundendienst ....27 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen ..... 27 Garantie .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    de Sicherheitshinweise Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 5: Verletzungsgefahr

    Sicherheitshinweise de Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Page 6: Sachschäden

    de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
  • Page 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Gerät aufstellen Aufstellen und Anschließen Aufstellort Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, Lieferumfang desto größer muss der Raum sein, in n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A dem das Gerät steht.
  • Page 8: Energie Sparen

    de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Aufstellen und Anschließen de Gerät nutzen Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit immer etwas Platz lassen. bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom. Lebensmittel luftdicht verpacken. Geräterückseite einmal jährlich absaugen. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark.
  • Page 10: Gerät Kennenlernen

    de Gerät kennenlernen Bedienelemente Gerät kennenlernen ~ Bild " Klappen Sie die letzte Seite mit den Taste Auswahl R Kühlfach G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen Ermöglich die Einstellung des zwischen Gerät und Abbildungen sind Kühlfachs.
  • Page 11: Ausstattung

    Gerät kennenlernen de Ausstattung Flaschenhalter ~ Bild * (nicht bei allen Modellen) Wenn Sie die Tür öffnen und schließen: Kamera Der Flaschenhalter verhindert, dass ■ Flaschen kippen. ~ Bild !/): Die Kameras machen bei jeder Gefrierkalender Türschließung ein Foto des Innenraums ~ Bild !/)j und der Türablagen.
  • Page 12: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Gerät bedienen stilllegen Gerät einschalten Gerät ausschalten G e r ä t b e d i e n e n Taste )" drücken. Taste )" drücken. ■ Das Gerät beginnt zu kühlen. Das Gerät kühlt nicht mehr. Warnton, blinkende Temperaturanzeige des Gefrierfachs Gerät stilllegen...
  • Page 13: Super-Kühlen

    Gerät bedienen de Super-Gefrieren Aufkleber OK (nicht bei allen Modellen) Beim Super-Gefrieren kühlt das Mit dem Aufkleber OK können Sie Gefrierfach so kalt wie möglich. prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach Super-Gefrieren einschalten z. B.: +4 °C oder kälter erreicht. um Lebensmittel schnell bis zum ■...
  • Page 14: Alarm

    de Alarm Wärmste Temperatur anzeigen und Alarm Warnton ausschalten: Taste “alarm” drücken. ■ Türalarm Die Anzeige zeigt kurz die wärmste A l a r m Temperatur an, die im Gefrierfach Wenn die Gerätetür längere Zeit offen geherrscht hat. Danach zeigt die steht, schaltet sich der Türalarm Anzeige wieder die eingestellte (Dauerton) ein.
  • Page 15: Home Connect Einrichten

    Home Connect de Home Connect einrichten Innerhalb der 2 Minuten die WPS Funktion am Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS/WLAN Hinweise Taste, Informationen dazu in den Nach dem Einschalten des Gerätes ■ Unterlagen zum Router beachten). mindestens zwei Minuten warten, bis Bei erfolgreicher Verbindung zeigt die interne Geräteinitialisierung Anzeige Temperatur Gefrierfach On...
  • Page 16 de Home Connect Kühlgerät mit App verbinden Das Kühlgerät hat nun ein eigenes WLAN Netzwerk mit dem Taste “alarm” drücken. Netzwerknamen “HomeConnect” Anzeige Temperatur Kühlfach eingerichtet. zeigt Cn. Auf dieses Netzwerk können Sie nun Taste Auswahl Kühlfach drücken. mit dem mobilen Endgerät zugreifen. Taste + so oft drücken, bis Anzeige Im Einstellungsmenü...
  • Page 17 Home Connect de Signalstärke überprüfen Hinweise Wenn die Kameras aktiviert sind und ■ Die Signalstärke sollten Sie überprüfen, mit der App häufig der wenn die Verbindungsherstellung nicht Kühlgeräteinhalt abgefragt wird, funktioniert. kommt es zu einem erhöhten Datentransfer. Taste “alarm” drücken. Das Hochladen der Fotos dauert bis Anzeige Temperatur Kühlfach ■...
  • Page 18: Update Der Home Connect Software Installieren

    de Home Connect Taste Auswahl Gefrierfach drücken. Wenn die Installation nicht – Taste + drücken. erfolgreich abgeschlossen Anzeige Temperatur Gefrierfach wurde, zeigt Anzeige Temperatur zeigt für 15 Sekunden eine Gefrierfach Er. Animation. Update zu einem späteren Anschließend zeigt die Anzeige Zeitpunkt erneut starten.
  • Page 19: Konformitätserklärung

    1999/5/EG befindet. abgegebene Mindesthaltbarkeits- Eine ausführliche R&TTE oder Verbrauchsdatum nicht Konformitätserklärung finden Sie im überschreiten. Internet unter www.siemens-home.com Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ auf der Produktseite Ihres Gerätes bei erhalten, Lebensmittel gut verpackt den zusätzlichen Dokumenten. oder abgedeckt einlagern.
  • Page 20: Gemüsebehälter Mit Feuchtigkeitsregler

    de Gefrierfach Gemüsebehälter mit Temperaturen unter 0 °C können auftreten. Feuchtigkeitsregler Ideal zum Lagern von Fisch, Fleisch und ~ Bild & Wurst. Nicht für Salate und Gemüse und kälteempfindliche Lebensmittel Der Gemüsebehälter ist der optimale geeignet. Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler und eine Die Temperatur im Kaltlagerfach spezielle Abdichtung können Sie die...
  • Page 21: Maximales Gefriervermögen

    Gefrierfach de Maximales Gefriervermögen Tiefkühlkost einkaufen Das maximale Gefriervermögen gibt an, Auf unbeschädigte Verpackung ■ welche Menge Lebensmittel in achten. 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ werden kann. überschreiten. Temperatur in der Verkaufstruhe Angaben zum maximalen ■ muss –18 °C oder kälter sein.
  • Page 22: Gefriergut Auftauen

    de Gefrierfach Vor dem Einfrieren sind je nach Lebensmittel in die Verpackung Lebensmittel Vorbereitungsprozesse einlegen. durchzuführen, um Nährwert, Aroma Luft herausdrücken. und Farbe bestmöglich zu erhalten: Verpackung luftdicht verschließen, Gemüse: waschen, zerkleinern, damit die Lebensmittel den ■ blanchieren. Geschmack nicht verlieren oder Obst: waschen, entkernen und austrocknen.
  • Page 23: Abtauen

    Abtauen de Auftaumethoden: Gehen Sie wie folgt vor: im Kühlfach (besonders geeignet für Gerät ausschalten. ■ tierische Lebensmittel wie Fisch, Netzstecker ziehen oder Sicherung Fleisch, Käse, Quark) ausschalten. bei Raumtemperatur (Brot) Lebensmittel herausnehmen und an ■ Mikrowelle (Lebensmittel zum einem kühlen Ort lagern. ■...
  • Page 24: Gerüche

    de Gerüche > Gerüche Geräusche Normale Geräusche Falls Sie unangenehme Gerüche G e r ü c h e G e r ä u s c h e feststellen: Brummen: Ein Motor läuft, Gerät mit Ein/Aus-Taste )" z. B. Kälteaggregat, Ventilator. ausschalten.
  • Page 25: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 26 de Störungen, was tun? Vollautomatische Abtauung funktioniert nicht mehr, die eingestellte Temperatur wird nicht er- reicht. Gefrierfach-Tür war lange Zeit geöffnet. Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, Behälter mit Gefrier- (Kälteerzeuger) im NoFrost-System ist sehr stark gut entnehmenn und gut isoliert an einem kühlen Ort vereist.
  • Page 27: Kundendienst

    Kundendienst de Reparaturauftrag und Kundendienst Beratung bei Störungen Sollte es Ihnen nicht gelingen die Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich im beiliegenden bitte an unseren Kundendienst.
  • Page 28 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..30 Alarm ..... .39 About these instructions .
  • Page 29 Faults – what to do? ..50 Customer service... . 52 Repair order and advice on faults . . 52 Guarantee..... 52...
  • Page 30: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 31: Danger Due To Refrigerants

    Safety instructions en Danger due to refrigerants Only children from 8 years ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit contain a small quantity Supervise children while the ■ of the environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
  • Page 32: Intended Use

    en Intended use Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
  • Page 33: Technical Specifications

    Installation and connection en Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be ~ "Getting to know your appliance"...
  • Page 34 en Installation and connection Installing the appliance If available: The air on the back wall of the appliance does not Fit wall spacers to obtain the indicated energy rat- warm up so intensely. The appliance consumes less ing of the appliance (see installation instructions). A power if the warm air can escape.
  • Page 35: Before Using Your Appliance For The First Time

    Getting to know your appliance en Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Page 36: Controls

    en Getting to know your appliance Controls Note: Blurred pictures are an indication that the door was closed too quickly. ~ Fig. " Please close the door slowly in order to guarantee satisfactory image quality! Refrigerator compartment R selector button Shelf Enables setting of the refrigerator compartment.
  • Page 37: Operating The Appliance

    Operating the appliance en Ice cube tray Operating tips You can make ice cubes: After the appliance has been ■ Fill the ice cube tray 3/4 full with switched on, it may take several water and place in the freezer hours until the set temperatures compartment.
  • Page 38: Setting The Temperature

    en Operating the appliance Setting the temperature Super cooling Super cooling cools the refrigerator Recommended temperature compartment as cold as possible. Refrigerator compartment: +4 °C Switch on super cooling mode, e.g.: Freezer compartment: –18 °C before placing large quantities of ■...
  • Page 39: Energy Saving Mode

    Alarm en Energy saving mode Note: The alarm may be actuated without risk to the frozen food in the following cases: If the appliance is not operated, the The appliance is switching on. display of the controls switches to ■ Large quantities of fresh food are put energy saving mode: ■...
  • Page 40: Setting Up Home Connect

    en Home Connect Notes Press refrigerator compartment Please observe the safety select button. ■ Press + button until the refrigerator information in this instruction manual and ensure that this is still adhered compartment temperature display to, even if you operate the appliance shows AC and the freezer via the Home Connect app and are compartment temperature display...
  • Page 41 Home Connect en Manual connection with the home As soon as the refrigerator has been network (WLAN) found, enter the network name ("SSID") and the password ("Key") of If the WLAN router does not have aWPS your own home network (WLAN) in function, or if this is unknown, you can the corresponding fields.
  • Page 42 en Home Connect Wait until the refrigerator is displayed The signal strength should be at in the Home Connect app on the least 2. If the signal strength is too mobile device. weak, the connection may be If the refrigerator is not automatically interrupted.
  • Page 43: Installing Updates For The Home Connect Software

    Home Connect en Installing updates for the Deactivating the cameras: Press the “alarm” button. Home Connect software The refrigerator compartment temperature display shows Cn. The refrigerator checks at regular Press refrigerator compartment intervals whether updates are available select button. for the Home Connectsoftware. Keep pressing + button until the If an update is available, the refrigerator refrigerator compartment...
  • Page 44: Information On Data Protection

    A comprehensive R&TTE declaration of and discolouration of the plastic conformity can be found on the Internet parts. under www.siemens-home.com on the Leave warm food and drinks to cool ■ product page of your appliance in the down before placing them in the additional documents.
  • Page 45: Note The Chill Zones In The Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en Note the chill zones The air humidity in the vegetable container can be set according to in the refrigerator the type and amount of products to be compartment stored: Mainly fruit as well as for a large ■...
  • Page 46: Freezer Compartment

    en Freezer compartment Prerequisites for max. freezing Freezer compartment capacity Approx. 24 hours before inserting The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n fresh produce: switch on Super storing frozen food ■...
  • Page 47: Note When Loading Products

    Freezer compartment en Note when loading products Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze large quantities of food in the ■ ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or top compartment. radishes This is where the food will freeze Unpeeled or hard boiled eggs especially quickly and gently.
  • Page 48: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Thawing frozen food Cleaning The thawing method must be adjusted to the food and application in order to Caution! C l e a n i n g retain the best possible product quality. Avoid damaging the appliance and the fittings.
  • Page 49: Cleaning The Equipment

    Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 36 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Camera technicians may repair the light.
  • Page 50: Faults - What To Do

    en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 51 Faults – what to do? en Fully automatic defrosting no longer functions, the set temperature is not attained. The freezer compartment door was open for a long To defrost the evaporator, remove the containers period. The evaporator (refrigeration unit) in the with the frozen food, insulate well and store in a cool NoFrost system is heavily iced up.
  • Page 52: Customer Service

    en Customer service Repair order and advice on Customer service faults If you are unable to rectify the fault, Contact information for all countries can C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 53 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..55 Alarme ....66 À...
  • Page 54 > Bruits ..... 78 Bruits normaux ....78 Éviter la génération de bruits .
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 56: Risque D'engelures Provoquées Par

    fr Consignes de sécurité Risque d'engelures Si les tubulures ont été endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 57: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Prescriptions-d’hygiène-alime Surveillez les enfants ■ pendant le nettoyage et la ntaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence Risque d'étouffement de listeria dans le compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
  • Page 58: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Page 59: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Installer l’appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux Lieu d’installation appareils électriques et Plus l’appareil contient du fluide électroniques usagés (waste electrical réfrigérant et plus grande doit être and electronic equipment - WEEE). la pièce dans laquelle il se trouve.
  • Page 60: Economies D'énergie

    fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 61: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Page 62: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche de sélection R compartiment réfrigération Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Permet de régler le dernière page.
  • Page 63: Équipement

    Présentation de l’appareil fr Équipement Porte-bouteilles ~ Fig. * (selon le modèle) Lorsque vous ouvrez et fermez la porte : Caméra Le porte-bouteille empêche les ■ bouteilles de se renverser. ~ Fig. !/): Les caméras prennent, lors de Calendrier de congélation l'ouverture d'une porte, une photo de ~ Fig.
  • Page 64: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Arrêt et remisage de l’appareil Utilisation de l'appareil Éteindre l'appareil Mettre l'appareil sous tension l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Appuyez sur la touche )".
  • Page 65: Super-Réfrigération

    Utilisation de l'appareil fr Supercongélation Autocollant OK (selon le modèle) Pendant la supercongélation, Avec l'autocollant OK, vous pouvez le compartiment congélateur refroidit vérifier si la température dans au maximum. le compartiment congélateur descend Enclenchez la supercongélation par ex. jusqu'à +4 °C ou plus bas. dans les cas suivants : Si l'autocollant n'affiche pas OK, Pour congeler les produits...
  • Page 66: Alarme

    fr Alarme A partir de ce moment-là, l’appareil Alarme recommence à déterminer et enregistrer la température la plus Alarme de porte élevée. A l a r m e Remarque : La touche “alarm” Si la porte de l'appareil reste ouverte s’allume jusqu'à...
  • Page 67: Configurer Home Connect

    Home Connect fr Configurer Home Connect Appuyer sur la touche +. L’appareil est prêt pour la connexion automatique. Remarques L'affichage du mode Économie Attendre au moins deux minutes ■ d'énergie clignote. après la mise en marche de L’affichage de la température du l'appareil pour que l'initialisation compartiment congélateur montre interne de l'appareil soit achevée.
  • Page 68 fr Home Connect Appuyer sur la touche + autant de Confirmer avec le bouton Transférer fois que nécessaire pour que aux appareils domestiques. l'affichage de la température du Lorsque la connexion est établie, – compartiment réfrigérateur l'affichage de la température du indique SA et que l'affichage de la compartiment congélateur indique On et l'affichage du...
  • Page 69 Home Connect fr Appuyer sur la touche + autant de Dans l’appli Home Connect du terminal mobile, attendre que le fois que nécessaire pour que réfrigérateur s’affiche. l'affichage de la température du Si le réfrigérateur ne s’affiche pas compartiment réfrigérateur automatiquement, sur l’appli Home indique SI.L'affichage de la Connect, sélectionner tout d’abord...
  • Page 70: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    fr Home Connect Remarques Appuyer sur la touche de sélection Si les caméras sont activées et si le du compartiment réfrigérateur. ■ Appuyer sur la touche + autant de contenu du réfrigérateur est souvent consulté avec l’appli, le transfert de fois que nécessaire pour que données augmente.
  • Page 71: Remarque Liée À La Protection Des Données

    Si l’installation est impossible, même après plusieurs tentatives, Vous trouverez une déclaration de contacter le service après-vente. conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.com à Remarque liée à la protection la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. des données Lors de la première connexion de votre...
  • Page 72: Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Pour préserver l'arôme, la teinte et la ■ Compartiment fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou réfrigérateur couverts. Vous évitez ainsi les Le compartiment réfrigérateur convient communications d'odeurs et que les i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é...
  • Page 73: Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité

    Compartiment congélateur fr Bac à légumes avec régulateur Compartiment froid d’humidité ~ Fig. ' ~ Fig. & Les températures régnant dans le compartiment froid sont plus basses Le bac à légumes est l’endroit optimal que dans le compartiment réfrigérateur. où stocker les fruits et légumes frais. Le Des températures inférieures à...
  • Page 74: Capacité De Congélation Maximale

    fr Compartiment congélateur La température de stockage à long Si le compartiment supérieur ne terme des produits alimentaires doit suffit pas, stockez la quantité être de –18 °C ou encore plus basses. restante dans le compartiment situé en dessous, en commençant du Le temps nécessaire pour permettre côté...
  • Page 75: Congélation De Produits Frais

    Compartiment congélateur fr Veillez à ce que les produits Les œufs sans coque ■ ■ alimentaires à congeler n'entrent pas Les produits laitiers, par ex. ■ en contact avec d'autres déjà le fromage, le beurre et le fromage congelés. blanc Si nécessaire, réordonnez les Les plats précuisinés et restes de ■...
  • Page 76: Décongélation Des Produits

    fr Dégivrer l’appareil Attention ! Moyens de fermeture appropriés : Caoutchoucs Ne remettez pas à congeler des ■ Clips en plastique produits alimentaires partiellement ou ■ Rubans adhésifs résistants au froid entièrement décongelés. Vous ne ■ pouvez recongeler qu'après avoir Emballage non approprié...
  • Page 77: Nettoyage Des Accessoires

    Odeurs fr Si présent : Déposez l'accumulateur Odeurs de froid sur les produits alimentaires. Si des odeurs désagréables se Si présente : Attendez que la couche O d e u r s manifestent : de givre ait fondu. Éteignez l’appareil par la touche Ne nettoyez l’appareil qu’avec Marche / Arrêt )".
  • Page 78: Bruits

    fr Bruits Éviter la génération de bruits > Bruits L’appareil ne repose pas d’aplomb : Bruits normaux Ajustez l’appareil à l’aide d’un niveau B r u i t s à bulle. Si nécessaire, insérez quelque Bourdonnement : Un moteur tourne, chose sous l'appareil.
  • Page 79 Dérangements, Que faire si … fr L'affichage clignote. Après avoir appuyé sur la touche “alarm” La température a trop monté dans le compartiment congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche “alarm”. L'affi- chage ne clignote plus.
  • Page 80: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Lentilles de la caméra embuées L’appareil est resté ouvert trop longtemps. Nettoyer les lentilles de la caméra avec un chiffon en microfibres. Ne pas laisser l'appareil ouvert trop longtemps. L'affichage du mode Économie d'énergie clignote dans le mode Home Connect. Dérangement du serveur Attendre quelques minutes.
  • Page 81 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..83 Allarme ....93 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Page 82 > Rumori ....104 Rumori normali ....104 Evitare i rumori .
  • Page 83: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 84: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
  • Page 85: Danni Materiali

    Uso corretto it Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
  • Page 86: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Luogo d’installazione materia di apparecchi elettrici ed Sussiste una relazione circa la quantità elettronici (waste electrical and di gas refrigerante contenuto in un electronic equipment - WEEE).
  • Page 87: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza pos- perciò...
  • Page 88: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma così meno energia Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. elettrica.
  • Page 89: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante di selezione R frigorifero Aprire l'ultima pagina con le figure. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r Consente di impostare il A seconda della dotazione sono frigorifero.
  • Page 90: Caratteristiche

    it Conoscere l'apparecchio Caratteristiche Fermabottiglie ~ Figura * (non in tutti i modelli) Quando si apre e chiude la porta: Fotocamera Il fermabottiglie impedisce la caduta ■ di bottiglie. ~ Figura !/): Le fotocamere scattano foto dell'interno Calendario di congelamento e degli scomparti della porta ogni volta ~ Figura !/)j che viene chiusa la porta.
  • Page 91: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Utilizzare servizio l’apparecchio l'apparecchio Spegnimento dell’apparecchio Accensione dell’apparecchio p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Premere il tasto )". ■...
  • Page 92: Super-Raffreddamento

    it Utilizzare l'apparecchio Super-congelamento Adesivo OK (non in tutti i modelli) Con il super-congelamento Con l'adesivo OK si può controllare se il congelatore raffredda al massimo la temperatura nel frigorifero della potenza. ha raggiungo +4 °C o meno. Inserire il super-congelamento ad es.: Se l'adesivo non indica OK, ridurre Per congelare rapidamente ■...
  • Page 93: Allarme

    Allarme it Iniziando da questo momento Allarme la massima temperatura viene di nuovo rilevata e memorizzata. Allarme porta Avvertenza: Il tasto “alarm” resta A l l a r m e acceso finché la temperatura Se la porta dell'apparecchio resta regolata non è stata di nuovo aperta a lungo scatta l'allarme porta raggiunta.
  • Page 94: Configurazione Di Home Connect

    it Home Connect Configurazione di Home L'indicatore della modalità risparmio energetico lampeggia. Connect L'indicatore di temperatura del congelatore mostra un'animazione Avvertenze per 2 minuti. Dopo l'accensione dell'apparecchio ■ Finché è visualizzata l'animazione, attendere almeno due minuti per l'apparecchio è pronto per la consentire l'inizializzazione interna connessione automatica.
  • Page 95 Home Connect it Premere il tasto di selezione del Se l'indicatore di temperatura del – congelatore. congelatore mostra OF, significa Premere il tasto +. che non è stato possibile stabilire L'apparecchio è pronto per la la connessione. connessione manuale. Verificare che il frigorifero si trovi L'indicatore della modalità...
  • Page 96 it Home Connect Premere il tasto + finché l'indicatore Quindi riprovare a stabilire la connessione. di temperatura del compartimento frigorifero non mostra CA e Se l'indicatore di temperatura del congelatore mostra Er resettare le l'indicatore di temperatura del impostazioni di Home Connect. compartimento congelatore non mostra OF.
  • Page 97: Installazione Degli Aggiornamenti Del Software Home Connect

    Home Connect it Home Connect Reset delle Installazione dell'aggiornamento: impostazioni Premere il tasto “alarm”. L'indicatore di temperatura del Se provando a stabilire la connessione frigorifero mostra Cn. si verifica un problema oppure se si Premere il tasto di selezione del desidera registrare l'apparecchio in frigorifero.
  • Page 98: Dichiarazione Di Conformità

    R&TTE è consultabile su Altrimenti la circolazione dell'aria Internet, sul sito è pregiudicata e gli alimenti o le www.siemens-home.com, alla pagina confezioni congelandosi possono del prodotto nei documenti attaccarsi alla parete posteriore. supplementari. Conservare alimenti freschi e integri.
  • Page 99: Considerare Le Zone Fredde Nel Frigorifero

    Frigorifero it Considerare le zone fredde nel L'umidità dell'aria nel cassetto per verdure può essere regolata a seconda frigorifero del tipo e della quantità dei prodotti da conservare: La circolazione dell’aria nel frigorifero, Prevalentemente frutta e, in caso genera delle zone con temperature ■...
  • Page 100: Congelatore

    it Congelatore Condizioni per la max. capacità Congelatore di congelamento Circa 24 ore prima di introdurre Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e prodotti freschi: accendere il conservare surgelati ■ super-congelamento. produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 101: Tenere Presente Nella Sistemazione

    Congelatore it Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne ■ nello scomparto superiore. Selvaggina e pollame ■ In esso si congelano in modo Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■...
  • Page 102: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Attenzione! Imballaggio idoneo: Film di plastica Non ricongelare gli alimenti ■ Film tubolare in polietilene (PE) parzialmente o completamente ■ Film di alluminio decongelati. Ricongelare solo dopo ■ Contenitori freezer aver trasformato il prodotto in alimento ■ pronto (cotto o arrosto). Chiusure adatte: Considerare una durata di Anelli di gomma...
  • Page 103: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    Odori it Se presente: attendere che lo strato Odori di brina si sia sciolto. Pulire l’apparecchio con un panno Nel caso si avvertano odori sgradevoli: morbido e acqua tiepida O d o r i Spegnere l’apparecchio con leggermente saponata. il pulsante Acceso/Spento )". Attenzione! Estrarre tutti gli alimenti L’acqua non deve penetrare...
  • Page 104: Rumori

    it Rumori Evitare i rumori > Rumori Appoggio non livellato Rumori normali dell'apparecchio: Livellare R u m o r i l'apparecchio con una livella a bolla Ronzio: un motore è in funzione, ad es. d'aria. Se necessario inserire sotto gruppo frigorifero, ventola. spessori.
  • Page 105 Guasti, Che fare se? it L'indicatore lampeggia. Dopo avere premuto il pulsante “alarm” viene visua- La temperatura nel congelatore è troppo elevata. lizzata per 5 secondi la temperatura più elevata rag- giunta nel congelatore. Premere il tasto “alarm”. Il display non lampeggia più. L'apparecchio non raffredda, e l'illuminazione è...
  • Page 106: Servizio Di Assistenza Clienti

    it Servizio di assistenza clienti Lenti della fotocamera appannate. L'apparecchio è rimasto aperto per troppo tempo. Pulire le lenti della fotocamera con un panno in microfibra. Non lasciare l'apparecchio aperto per troppo tempo. L'indicatore della modalità risparmio energetico lampeggia in modalità Home Connect. Malfunzionamento del server Attendere alcuni minuti.
  • Page 107 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..109 Alarm ....120 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 108 Storingen, wat te doen? ..131 Servicedienst ... . . 133 Verzoek om reparatie en advies bij storingen .....133 Garantie .
  • Page 109: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 110: Risico Op Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 111: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Page 112: Oude Apparaten

    nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 113: Apparaat Installeren

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Toegestane omgevingstemperatuur De toegestane binnentemperatuur is De juiste opstelplaats afhankelijk van de klimaatklasse van het apparaat. Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn Informatie over de klimaatklasse vindt u waarin het apparaat wordt opgesteld.
  • Page 114 nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Indien aanwezig: De lucht bij de achterwand van het apparaat wordt Wandafstandhouder monteren om het geplande niet zo warm. Het apparaat verbruikt minder stroom energieverbruik van het apparaat te bereiken (zie wanneer de warme lucht kan wegtrekken. montagehandleiding).
  • Page 115: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 116: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets voor keuze R koelvak Maakt instelling van het koelvak Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r mogelijk.
  • Page 117: Uitrusting

    Het apparaat leren kennen nl Uitrusting Flessenhouder ~ Afb. * (niet bij alle modellen) Wanneer u de deur opent en sluit: Camera Het flessenrek voorkomt dat de ■ flessen kantelen. ~ Afb. !/): De camera's maken telkens als de deur Diepvrieskalender wordt gesloten, een foto van de ~ Afb.
  • Page 118: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Apparaat bedienen buiten werking stellen Apparaat inschakelen Apparaat uitschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Toets )" indrukken. Toets )" indrukken. ■ Het apparaat begint te koelen. Een Het apparaat koelt niet meer.
  • Page 119: Superkoelen

    Apparaat bedienen nl Supervriezen Sticker OK (niet bij alle modellen) Bij het supervriezen wordt het vriesvak Met de sticker OK kunt u controleren of zo koud als mogelijk is. de temperatuur in het koelvak +4 °C Het supervriezen inschakelen bijv.: of kouder wordt.
  • Page 120: Alarm

    nl Alarm Hoogste temperatuur weergeven en Alarm alarmsignaal uitschakelen: Toets “alarm” indrukken. ■ Deuralarm De indicatie toont kort de hoogste A l a r m temperatuur die in het diepvriesvak Als de deur van het apparaat langere heeft geheerst. Daarna toont de tijd open staat, wordt het deuralarm indicatie weer de ingestelde (continu signaal) ingeschakeld.
  • Page 121: Home Connect Instellen

    Home Connect nl Home Connect instellen Indicatie temperatuur vriesvak toont gedurende 2 minuten een animatie. Zolang de animatie wordt Aanwijzingen weergegeven, is het apparaat klaar Na het inschakelen van het apparaat ■ voor de automatische verbinding. ten minste twee minuten wachten Binnen 2 minuten de WPS functie op totdat de interne initialisatie van het de thuisnetwerkrouter activeren (bijv.
  • Page 122 nl Home Connect Koelapparaat verbinden met app Indicatie temperatuur vriesvak toont een animatie. Toets “alarm” indrukken. Zolang de animatie wordt Indicatie temperatuur koelvak weergegeven, is het apparaat klaar geeft Cn aan. voor de handmatige verbinding. Toets voor keuze koelvak indrukken. Het koelapparaat heeft nu een eigen Toets + net zo vaak indrukken tot WLAN netwerk met de netwerknaam...
  • Page 123 Home Connect nl Signaalsterkte controleren Aanwijzingen Wanneer de camera's zijn ■ Als er geen verbinding kan worden geactiveerd en met de app vaak de gemaakt, kunt u het beste de inhoud van het koelapparaat wordt signaalsterkte controleren. opgevraagd, vindt er een verhoogde gegevensoverdracht plaats.
  • Page 124: Update Van De Home Connect Software Installeren

    nl Home Connect Toets voor keuze vriesvak indrukken. Wanneer de installatie niet is – Toets + indrukken. gelukt, geeft indicatie temperatuur vriesvak Er aan. Indicatie temperatuur vriesvak toont gedurende 15 seconden een Update op een later tijdstip animatie. opnieuw starten. Vervolgens geeft de indicatie Wanneer de installatie ook na temperatuur vriesvak OF aan.
  • Page 125: Verklaring Van Overeenstemming

    Richtlijn 1999/5/EG. fabrikant vermelde Een uitvoerige R&TTE houdbaarheidsdatum of conformiteitsverklaring vindt u op het gebruiksdatum niet overschrijden. internet onder www.siemens-home.com De levensmiddelen goed verpakt ■ op de productpagina van uw apparaat of afgedekt inruimen, om bij de aanvullende documenten. aroma/smaak, kleur en versheid te bewaren.
  • Page 126: Groentelade Met Vochtigheidsregelaar

    nl Vriesvak Groentelade met Chillervak vochtigheidsregelaar ~ Afb. ' ~ Afb. & De temperatuur in het chillervak is lager dan in het koelvak. Er kunnen De groentelade is de optimale plaats temperaturen onder 0 °C optreden. voor het bewaren van vers fruit en verse groente.
  • Page 127: Maximale Invriescapaciteit

    Vriesvak nl Vriesvermogen volledig De tijd die nodig is om verse levensmiddelen volledig diep te vriezen benutten is afhankelijk van de volgende factoren: ingestelde temperatuur ■ Om de maximale hoeveelheid soort levensmiddel ■ diepvrieswaren onder te brengen: vulling van het vriesvak ■...
  • Page 128: Verse Levensmiddelen Invriezen

    nl Vriesvak Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
  • Page 129: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Ontdooien van diepvrieswaren Schoonmaken De ontdooimethode dient te worden aangepast aan het levensmiddel en het Attentie! S c h o o n m a k e n gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo Beschadiging van het apparaat en de goed mogelijk te behouden.
  • Page 130: Luchtjes

    nl Luchtjes Camera > Geluiden Door de wisseling van de temperaturen en de luchtvochtigheid kunnen de Normale geluiden cameralenzen beslaan. G e l u i d e n Brommen: Er loopt een motor, bijv. Om dit te voorkomen: cameralenzen koelaggregaat, ventilator. behandelen met een gangbare regenafstoter.
  • Page 131: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 132 nl Storingen, wat te doen? Volledig automatische ontdooiing werkt niet meer; de ingestelde temperatuur wordt niet bereikt. De deur van het vriesvak stond lange tijd open. Er Om de verdamper te ontdooien: bak met diep- zit heel veel ijs op de verdamper (koudegenerator) vrieswaren eruit halen en goed geïsoleerd op een in hetNoFrost-systeem.
  • Page 133: Servicedienst

    Servicedienst nl Verzoek om reparatie en Servicedienst advies bij storingen Als het u niet lukt om de storing zelf te De contactgegevens in alle landen vindt S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met u in de bijgesloten lijst met onze klantenservice.
  • Page 135 "...
  • Page 136 &...
  • Page 138 *9001171869* 9001171869 (9512) de, en, fr, it, nl...

Table des Matières