Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
INSTRUCTIONS
BOOKLET
Polar
Polar Light
Polar White/Black
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
f a l m e c .c o m
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Polar

  • Page 3 PARETE / WALL POLAR 210,8 POLAR BLACK / WHITE Paret/Wall: 23 Kg POLAR Paret/Wall: 24 Kg POLAR LIGHT Paret/Wall: 23 Kg POLAR BLACK/WHITE POLAR ISLAND GLASS POLAR WALL GLASS 11 Kg 10 Kg...
  • Page 4 PARETE/WALL 150mm IT - Misure per l’installazione. EN - Measurements for installation. DE - Maßangaben für die Installation. FR - Mesures pour l'installation. X = Min 600mm ES - Medidas para la instalación. RU - Размеры для установки. X = Min PL - Środki montażowe.
  • Page 5 ø8 mm ø6 mm P1=113 mm P2=154 mm Ø8...
  • Page 6 IT - Installazione valvola di non ritorno (5); Fissaggio cappa (6-7-8-9); EN - Check valve installation (5); Hood fastening (6-7-8-9); DE - Installation des Rückschlagventils (5); Befestigung der Abzugshaube (6-7-8-9); FR - Installation du clapet anti-retour (5); Fixation de la hotte (6-7-8-9); ES - Instalación de la válvula antirretorno (5);...
  • Page 7 ISOLA/ISLAND Ø 1 5 X = Min 600mm X = Min 520mm IT - Misure per l’installazione. EN - Measurements for installation. DE - Maßangaben für die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalación. RU - Размеры для установки. PL - Środki montażowe.
  • Page 8 Ø8...
  • Page 9 IT - Fissaggio cappa (1-3-4-5); Installazione valvola di non ritorno (2). ISOLA/PARETE: Rimuovere filtri metallici (A), montare filtri carbone attivo (B). Collegamenti elettrici (C). EN - Hood fastening (1-3-4-5); Check valve installation (2); ISLAND/WALL: Remove metal filters (A), Assemble active carbon filters (B). Electrical connections (C). DE - Befestigung der Abzugshaube (1-3-4-5);...
  • Page 10 OPTIONAL...
  • Page 23: Sécurité Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ raccordement à la terre, conformément aux normes de sécurité du pays d’utilisation  ; il doit ET MISES EN GARDE en outre être conforme aux normes européennes sur l'antiparasite radio. Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali- Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du fiés, conformément aux indications du présent secteur correspond à...
  • Page 24: Destination D'utilisation

    Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte. personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce- Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse anti-graisse ;...
  • Page 25: Fonctionnement

    • l’installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre efficace FONCTIONNEMENT et correct, conformément aux normes en vigueur ; • la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une fois la QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ? hotte installée. Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à...
  • Page 26: Entretien

    ENTRETIEN ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre- Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre posses- tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur sion indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet déri- l'interrupteur général.
  • Page 63 NOTE - NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Polar lightPolar whitePolar black

Table des Matières