Page 4
IT - Installazione su pensile RU - Навесная установка SV - Installation på väggenhet EN - Installation on wall unit PL - Instalacja na szafce wiszącej FI - Asennus seinäyksikköön DE - Schrankwandinstallation NL - Installatie op hangkast NO - Montering på overskap FR - Installation sur meuble suspendu PT - Instalação na unidade de parede ES - Instalación en mueble de pared...
Page 6
IT - Installazione valvola di non ritorno (6), (6), tubo de aspiración (7). udsug (7). tubo di aspirazione (7). RU - Установка обратного клапана (7). SV - Installation av backventil (6), EN - Installation of check valve (6), suction вытяжная труба (6). utsugnings- rör (7) pipe (7).
Page 7
IT - Installazione filtro carbone-zeolite (opzionale). NL - Installate zeoliet-/koolstoilter (optie). EN - Installing the carbon-zeolite filter (optional). PT - Instalacao iltro carvao-zeolito (opcional) DE - Installation des Kohlenstof-Zeolith-Filter(Option). DA - Installation af zeolit-kulilteret (valgfrit). FR - Installation du iltre charbon-zeolite (en option). SV - Installation kol-zeolitilter (tillval).
Page 8
IT - Procedura di disinstallazione: rimuovere i carter di copertura (12). EN - How to uninstall: remove the cover (12). DE - Demontage-Methode: abdeckungen abnehmen (12). FR - Procédure de désinstallation: retirer les carters de cou- verture (12). ES - Procedimiento de desmontaje: retire los cárteres de cobertura (12).
Page 9
IT - INSTALLAZIONE SU STRUTTURA O CARTONGESSO NL - INSTALLATIE OP STRUCTUUR OF GIPSPLAAT EN - INSTALLATION ON STRUCTURE OR PLASTERBOARD PT - INSTALAÇÃO EM ESTRUTURA OU PLACA DE GESSO DE - INSTALLATION AUF STRUKTUR ODER GIPSKARTON DA - MONTERING PÅ STRUKTUR ELLER GIPSPLADER FR - INSTALLATION SUR STRUCTURE OU PLAQUE DE PLÂTRE SV - INSTALLATION PÅ...
Page 11
IT - Misure per l’installazione (20). EN - Installation measurements (20). DE - Installationsabmessungen (20). FR - Mesures pour l'installation (20). ES - Medidas para la instalacion (20). RU - Монтажные размеры (20). PL - Wymiary instalacji (20). NL - Installatiematen (20). PT - Medidas para a instalacao (20).
Page 14
IT - Nel caso di installazione in versione filtrante su struttura o cartongesso deve essere realizzata un’adeguata foratura per la fuoriuscita dell’aria (27). EN - In the case of installation in a filter version on the structure or plasterboard, a suitable air outlet hole must be made (27). DE - Bei der Installation in einer Filterausführung auf einer Struktur oder einer Gipskartonplatte muss eine geeignete Luftaustritts- öffnung angebracht werden (27).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISES EN GARDE Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et muni d’un Le travail d'installation doit être effectué raccordement à la terre, conformément aux par des installateurs compétents et quali- normes de sécurité...
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'autrui, nous Avant de procéder à toute opération de vous prions donc de lire attentivement toutes les nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap- parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'in-...
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins- HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE) tructions de montage. Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au charbon En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson actif pour être purifié...
UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE ENTRETIEN MISES EN GARDE : Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre- Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur (ex. fours à micro-ondes) susceptible d'interférer avec la radiocom- l'interrupteur général.
ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos- session indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet dérivant d'Équipements Électriques et Électroniques » et, par consé- quent, il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective (c'est- à-dire avec les « déchets urbains mixtes »), mais il doit être géré...