Tanaka TCS-3401 Manuel D'utilisation page 46

Table des Matières

Publicité

Chain oil filter (Fig. 3-8)
En
Remove the oil filter and thoroughly wash it in
solvent
Cleaning the cylinder fins (Fig, 3-9)
When wood chips are caught between cylinder
fins (1), the engine may overheat, resulting in
lower output. To avoid this, always keep cylinder
fins and fan case clean.
Every 100 operating hours, or once a year
(more often if conditions require), clean fins
and external surfaces of engine of dust, dirt and
oil deposits which can contribute to im-proper
cooling.
Cleaning the muffler (Fig. 3-10)
Remove the muffler and spark arrestor (if so
equipped), and clean out any excess carbon
from the exhaust port or muffler inlet every 100
hours of operation.
For long-term storage
Drain all fuel from the fuel tank. Start and let
engine run until it stops. Repair any damage
which has resulted from use. Clean the unit with
a clean rag, or the use of high pressure air
hose. Put a few drops of two-cycle engine oil
into the cylinder through the spark plug hole,
and spin the engine over several times to
distribute oil. Cover the unit and store it in a dry
area.
Fig.3-8
Nettoyage du filtre à huile de chaîne
Fr
(Fig. 3-8)
Retirer le filtre à huile et le laver soigneusement
dans un solvant.
Nettoyage des ailettes du cylindre (Fig. 3-9)
Si des copeaux de bois, sont coincés entre les
ailettes du cylindre (1), le moteur risque de
surchauffer, diminuant ainsi le rendement. Afin
d'éviter une telle éventualité, maintenir propre
en permanence les ailettes du cylindre et le
carter de la turbine.
Après cent heures d'opération, ou une fois par
an (plus fréquemment si requis par les
conditions d'opération), nettoyer les ailettes et
la surface extérieure du moteur afin d'enlever la
poussière, les saletés et les dépots d'huile qui
risqueraient d'empêcher un refroidussement
adéquat du moteur.
Nettoyage du silencieux (Fig. 3-10)
Démonter le silencieux et le pare-étincelles (si
la machine est équipée d'un tel dispositif) et
nettoyer régulièrement les résidus de carbone
déposés au niveau de l'orifice d'échappement
et de l'entrée du silencieux après toutes les 100
heures d'utilisation.
Lors d'un stockage prolongé
Vider le réservoir de carburant. Mettre en
marche le moteur et le laisser tourner jusqu'à
ce qu'il s'arrête de lui-même. Effectuer toutes
les réparations nécessaires sur les pièces
endommagées pendant l'utilisation. Nettoyer la
machine en utilisant un chiffon propre ou à
l'aide d'un jet d'air comprimé.
Introduire quelques gouttes d'huile pour moteur
à deux temps par le trou de la bougie
d'allumage et actionner plusieurs fois le moteur
pour bien distribuer l'huile. Recouvrir la
machine et la remiser dans un endroit à l'abri
de l'humidité.
Fig.3-9
Filtro dell'olio della catena (Fig. 3-8)
I t
Rimuovere il filtro dell'olio e lavarlo
accuratamente con solvente.
Pulizia delle alette del cilindro (Fig. 3-9)
Quando frammenti di legno si infilano fra le
alette del cilindro (1), il motore è soggetto a
surriscaldamento e conseguenti cali di poten-
za. Per evitare ciò, tenere sempre pulite le
alette del cilindro e il carter della ventola.
Ogni 100 ore di impiego, oppure una volta
all'anno (più frequentemente se le condizioni lo
richiedono), pulire le alette e le superfici
esterne del motore eliminando polvere, sporco
e depositi di olio, che possono contribuire a
causare un raffreddamento non appropriato
.
Pulizia del silenziatore (Fig. 3-10)
Staccare la marmitta e il parascintille (se
presente) ed eliminare tutti i residui carboniosi
dalla luce di scarico o dall'apertura di entrata
della marmitta ogni 100 ore di impiego.
Rimessaggio prolungato
Svuotare completamente il serbatoio del
carburante. Avviare il motore e lasciarlo girare
fino a quando non si ferma per mancanza di
carburante. Riparare eventuali danni che si
fossero verificati durante l'uso. Pulire l'attrezzo
con uno straccio pulito, o con un getto di aria
compressa. Versare alcune gocce di olio per
motore a due tempi nel cilindro attraverso il foro
della candela, facendo girare il motore alcune
volte per distribuire uniformemente l'olio.
Coprire l'attrezzo e riporlo in un luogo asciutto.
Fig.3-10
42

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières