Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEFL42HI-EU / NEFL50HI-EU / NEFL60HI-EU / NEFL72HI-EU / NEFL100HI-EU
MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A)
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fi re or explosion may
result causing property damage, personal
injury, or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance
CONSUMER:
Retain this manual for future reference
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
$10.00
ADD MANUAL TITLE
OPERATION MANUAL
purview 42 / 50 / 60 / 72 / 100 series
INTERTEK
www.tuv.com
ID 1419075957
Wolf Steel Europe BV
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands
INSTALLATION AND
(MUST use title from Price Book)
ADD BUTTON BATTERY WARNING IF APPLICABLE
IMPORTED BY WOLF STEEL EUROPE (THE NETHERLANDS)
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
CSA /
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE
LOGO
BARCODE LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
ENGLISH
Product Name / Code
(NEFL60HI-EU Illustrated)
(IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED)
ADD PRODUCT IMAGE
FOR INDOOR USE ONLY
CSA 22.2 NO. 46 / UL 1278
NUMBER LABEL HERE
W415-2803 / B / 06.01.20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon purview 42 Serie

  • Page 33 BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” www.tuv.com ID 1419075957 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Wolf Steel Europe BV Téléphone 1 (866) 826 8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas W415-2803 / 06.01.20...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
  • Page 35 consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
  • Page 36 table de matières informations générales dimensions (NEFL42/50/60HI-EU) dimensions (NEFL72/100HI-EU) informations de la plaque signalétique emplacement des étiquettes fi che technique et homologation instructions générales déballage et test de l’appareil liste du matériel emplacement de l’appareil installation espace minimum requis pour les matériaux combustibles cadre installation de la fi...
  • Page 37 model designation 1.0 informations générales dimensions (NEFL42/50/60HI-EU) W415-2803 / 06.01.20...
  • Page 38: Informations Générales

    informations générales dimensions (NEFL72/100HI-EU) W415-2803 / 06.01.20...
  • Page 39: Informations De La Plaque Signalétique

    informations générales informations de la plaque signalétique L'illustration ci-dessous n'est donnée qu'à titre de référence. Pour des informations précises concernant l'appareil, consulter la plaque signalétique. CHEMINÉE ÉLECTRIQUE. CONVIENT POUR L'INSTALLATION DE LA CHAMBRE À COUCHER ET DU SALON. ADAPTÉ POUR UNE INSTALLATION EN MAISON MOBILE.
  • Page 40: Fi Che Technique Et Homologation

    informations générales fi che technique et homologation Cet appareil a été testé selon les normes GS européennes pour appareils de chauffage électriques installés de façon permanente. En cas d'aide requise pendant l'installation, contacter votre détaillant local. Modèle NEFL42HI-EU NEFL50HI-EU NEFL60HI-EU NEFL72HI-EU NEFL100HI-EU Description...
  • Page 41: Déballage Et Test De L'appareil

    informations générales déballage et test de l’appareil Retirer délicatement l'appareil de la boîte, ainsi que les supports de fi xation murale. Avant d'installer l'appareil, retirer tous les matériaux d'emballage et vérifi er le bon fonctionnement de l'appareil en branchant le câble d'alimentation dans une prise de terre prévue à...
  • Page 42: Emplacement De L'appareil

    2.0 emplacement de l’appareil AVERTISSEMENT • En raison des températures élevées qu'il produit, cet appareil électrique ne doit pas être placé dans une zone de passages fréquents. Maintenir tout matière combustible, tels que des meubles, des coussins, des draps, du papier, des habits, des rideaux et autres objets similaires à...
  • Page 43: Installation

    3.0 installation AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afi n de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
  • Page 44: Cadre

    installation cadre Matériau de fi nition 20 3/4" 20 3/4" (527mm) (527mm) (Ne peut supporter de 3 1/2" (89mm) MIN charge) 5" (127mm) MAX N° DE MODÈLE NEFL42HI-EU 1 002 mm NEFL50HI-EU 1 205 mm NEFL60HI-EU 1 459 mm NEFL72HI-EU 1 752 mm NEFL100HI-EU 2 463 mm W415-2803 / 06.01.20...
  • Page 45: Installation De La Fi Xation Murale

    installation installation de la fi xation murale En raison de la variété de matériaux pouvant être utilisés sur les murs, il est fortement recommandé de consulter votre détaillant local avant d'installer cet appareil au mur. Choisir un endroit sec et à l'abri de l'humidité, situé à une distance d'au moins 91,4 cm de tout matériau combustible, tels que des rideaux, des meubles, des tissus, du papier, etc.
  • Page 46 installation Une fois que le support de fi xation murale est installé, soulever l’appareil avec l’aide d’une autre personne et insérer les crochets du support dans les fentes de montage à l’arrière de l’appareil (Fig. 3-3). Wall Wall Fig. 3-3 Fig. 3-3 Vérifi...
  • Page 47: Préparation De L'installation Encastrée

    installation préparation de l’installation encastrée En raison de la variété de matériaux pouvant être utilisés sur les murs, il est fortement recommandé de consulter votre détaillant local avant d'installer cet appareil au mur. Remarque : Il est recommandé que les cloisons de l'espace où est encastré l'appareil soient achevées et couvertes (placoplâtre) afi...
  • Page 48: Installation Partiellement Encastrée

    installation 3.4.2 installation partiellement encastrée Installer les deux supports métalliques (un de chaque côté) (fournis) sur les côtés supérieurs de l'appareil (Fig. 3-6). Remarque : L'appareil comprend 2 vis pré-installées aux emplacements des supports de fi xation. Retirer ces vis et les utiliser ensuite pour fi xer les supports métalliques sur l'appareil. Enfi n, visser les supports sur le mur. L'appareil comprend 2 supports métalliques pré-installés.
  • Page 49: Caractéristiques Électriques

    4.0 caractéristiques électriques installation du raccordement câblé AVERTISSEMENT • Avant tout entretien, éteindre l'appareil et attendre qu'il refroidisse. L'entretien et la réparation de cet appareil électrique ne doivent être effectués que par un professionnel. Installation du raccordement câblé S'il est nécessaire d'installer cet appareil avec un raccordement câblé, un électricien qualifi é doit retirer le cordon d'alimentation et raccorder l'appareil directement au circuit électrique domestique.
  • Page 50: Schéma De Câblage (Nefl42Hi-Eu)

    caractéristiques électriques schéma de câblage (NEFL42HI-EU) W415-2803 / 06.01.20...
  • Page 51: Schéma De Câblage (Nefl50/60Hi-Eu)

    caractéristiques électriques schéma de câblage (NEFL50/60HI-EU) W415-2803 / 06.01.20...
  • Page 52: Schéma De Câblage (Nefl72Hi-Eu)

    caractéristiques électriques schéma de câblage (NEFL72HI-EU) W415-2803 / 06.01.20...
  • Page 53: Schéma De Câblage (Nefl100Hi-Eu)

    caractéristiques électriques schéma de câblage (NEFL100HI-EU) W415-2803 / 06.01.20...
  • Page 54: Finition

    5.0 fi nition AVERTISSEMENT • L'installation de l'alimentation électrique doit être terminée avant la fi nition pour éviter de devoir démonter l'appareil. • Les fentes et les ouvertures d'aération ne doivent jamais être obstruées. retrait / installation de la vitre Tout en retenant la vitre d'une main, retirer les deux vis (une par côté) situées en haut de l'appareil (Fig. 5-1).
  • Page 55: Mode D'emploi

    6.0 mode d’emploi Une fois branché à une prise mise à la terre ou câblé à une source d'alimentation 220-240 V dédiée, l'appareil est prêt à être utilisé. Remarque : Il est nécessaire de s'assurer que les disjoncteurs d'alimentation du domicile sont allumés. En cas de coupure d’électricité, l'appareil perdra sa fonction mémoire et se réinitialisera selon les paramètres d'origine une fois le courant rétabli.
  • Page 56 mode d’emploi Allume/éteint l'appareil. Alimentation Contrôle l'intensité lumineuse de la fl amme orange. 5 modes : F4 - Intensité maximale Flamme orange F0 - Intensité minimale Contrôle l'intensité lumineuse de la fl amme blanche. 5 modes : F4 - Intensité maximale Flamme blanche F0 - Intensité minimale Contrôle le chauffage.
  • Page 57: Utilisation De La Télécommande

    mode d’emploi utilisation de la télécommande ALIMENTATION Allume/éteint l'appareil. Contrôle l'intensité lumineuse de la flamme orange. FLAMME ORANGE 6 modes : F5-F4-F3-F2-F1-F0. L'intensité de la flamme diminue de F5 à F1. F5 est le réglage le plus fort et F0 est éteint. Contrôle l'intensité...
  • Page 58: Réglages Du Programmateur Sur La Télécommande

    mode d’emploi réglages du programmateur sur la télécommande 6.3.1 réglage de la date et l’heure 1. Appuyer une fois sur . Lorsque « MON » (lundi) se met à clignoter, utiliser pour sélectionner le jour actuel. 2. Appuyer sur . Lorsque les chiffres de l'heure se mettent à clignoter, utiliser pour sélectionner l'heure actuelle.
  • Page 59: Pièces De Rechange

    7.0 pièces de rechange AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 60: Vue D'ensemble Des Pièces Pour Les Modèles Nefl42/50/60/72/100Hi-Eu

    pièces de rechange vue d’ensemble des pièces pour les modèles NEFL42/50/60/72/100HI-EU Items may not appear exactly as illustrated. Les produits peuvent être légèrement différents des illustrations présentées ici. Numéro de la pièce Réf. Description En stock NEFL42HI-EU NEFL50HI-EU NEFL60HI-EU NEFL72HI-EU NEFL100HI-EU Moteur synchrone W435-0105-SER...
  • Page 61: Dépannage

    8.0 dépannage AVERTISSEMENT • Avant tout entretien, éteindre l'appareil et attendre qu'il refroidisse. L'entretien et la réparation de cet appareil électrique ne doivent être effectués que par un professionnel. symptôme problème solution L'appareil ne L'appareil n'est pas branché à Vérifi er le branchement et brancher l'appareil si nécessaire. s'allume pas une prise de courant.
  • Page 62 dépannage La fl amme ne Le moteur est bloqué/défaillant. Éteindre et rallumer plusieurs fois. Si le problème persiste, bouge pas. contacter le détaillant. Le lit de braises L'intensité lumineuse n'est pas Consulter la section « mode d'emploi ». ne s'illumine pas. sélectionnée. Problème de l'éclairage LED des Inspecter les lampes LED du lit de braises et remplacer si braises.
  • Page 63: Garantie

    De telles dépenses ne sont pas couvertes par la garantie. Nonobstant toute disposition prévue dans la garantie limitée, la responsabilité de Napoleon au titre de cette garantie est défi nie comme ci-dessus, et elle ne peut s'appliquer en aucune façon à des dommages accessoires, immatériels ou indirects.
  • Page 64: Napoléon Célèbre Plus De 40 Ans D'existence Consacrés À La Conception De Produits De Confort

    7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas napoleon.com...

Table des Matières