Les langues disponibles

Les langues disponibles

This gas appliance must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used
inside a building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER!
This appliance can produce carbon monoxide, which has no odor. Using it in an
enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such
as a camper, tent, car or home.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
WARNING!
For Outdoor Use Only.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-866-820-8686
Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com
427-O-02-5
CARBON MONOXIDE HAZARD
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section of
this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance. If
the information in these instructions is not
followed exactly, a fire or explosion may result,
causing property damage, personal injury or
death.
Napoleon Appliance Corp.,
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
LINEAR PATIOFLAME
OUTDOOR GAS FIREPLACE
GPFL48 (WITHOUT ENCLOSURE)
GPFL48M (WITH ENCLOSURE)
WARNING
EN
FR
PG.27
N415-0293 MAY 06/13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon GPFL48

  • Page 24: Parts Diagram

    Parts Diagram www.napoleongrills.com...
  • Page 25 FAX TO: 705 727 4282 ACCESSORIES & PARTS ORDER FORM PLEASE PRINT CLEARLY CONTACT NAME:______________________________________________________________________ SHIP TO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ VISA OR MASTERCARD # :_______________________________________ EXPIRY DATE: _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION TAXES MAY APPLY SHIPPING EXTRA IF CONFIRMATION IS REQUIRED PLEASE INCLUDE A FAX NUMBER OR EMAIL ADDRESS...
  • Page 26 TÉLÉCOPIEZ AU: 705 727 4282 BON DE COMMANDE POUR PIÈCES/ACCESSOIRES NOM DU CLIENT______________________________________________________________________ ADRESSE:_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TÉLÉPHONE :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ # VISA OU MASTERCARD :_______________________________________ DATE D’EXPIRATION : _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITÉ NUMÉRO DE PRODUIT DESCRIPTION LES TAXES PEUVENT S'APPLIQUER LES FRAIS D'EXPEDITION SUPPLÉMENTAIRE SI VOUS DÉSIREZ RECEVOIR UNE CONFIRMATION, VEUILLEZ INCLURE UN NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR OU UNE ADRESSE COURRIEL...
  • Page 27 XXXXXX000000 DE MODÈLE LINEAR PATIOFLAME FOYERS EXTÉRIEURS AU GAZ GPFL48 (SANS CONTOUR) GPFL48M (AVEC CONTOUR) DANGER! RISQUE D”EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore. L’utilisation de ce gaz dans un espace clos peut être mortelle. Ne jamais utiliser cet appareil dans un escape clos comme une caravane, une tente, une automobile ou une maison.
  • Page 28: Appareil Au Gaz Napoléon® - Garantie Limitée De 5 Ans

    Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Chaque composant de l’appareil a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de NAPOLÉON®.
  • Page 29: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Pour usage extérieur seulement. AVERTISSEMENT! Une installation non conforme, des ajustements, des altérations, un service ou un entretien inadéquats peuvent causer des dommages matériels. Lisez attentivement toutes les instructions d’installation, d’opération et d’entretien avant d’installer ou d’effectuer un travail d’entretien sur ce l’appareil au gaz.
  • Page 30: Information Générale

    Information Générale Cet appareil au gaz a été testé et homologué selon les normes nationales canadiennes et américaines ANSI Z21.97-2012/CSA 2.41-2012 pour les appareils au gaz décoratifs extérieurs, et CGA 2.17-M91 (R2009) « Appareil au gaz pour utilisation à haute altitude » par OMNI-Test Laboratories. Lorsqu’un appareil doit être connecté...
  • Page 31 Spécifications Dimensions CONTOUR BASE DU BRÛLEUR 13 1/2” 17 7/8” (343mm) (455mm) 47 1/2” (1206mm) 51 7/8” (1318mm) BASE DU BRÛLEUR CONTOUR 5 1/2” (138mm) 11 7/8” (302mm) DÉBIT PRESSIONS D'ALIMENTATION EN GAZ MODÈLE COMBUSTIBLE DÉBIT MAX. Btu/h NATUREL PROPANE GPFN Gaz naturel 60 000...
  • Page 32: Options D'installation

    Options d’installation Cet appareil est doté de caractéristiques uniques qui vous procurent un maximum de flexibilité lors de l’installation. 1. L’alimentation en gaz jusqu’au contour peut être branchée sous ce dernier ou par le côté. L’alimentation en gaz passant par le côté...
  • Page 33: Retrait Du Panneau De Commande

    3. L’alimentation en gaz peut entrer par le côté de la base du brûleur ou par le dessous. Pour ce faire, le tuyau doit être débranché de la soupape de gaz et rebranché ensuite par l’autre emplacement . Cette opération doit être effectuée par un installateur qualifié pour le gaz, et le branchement doit être soumis à...
  • Page 34 AVERTISSEMENT! La charpente du cabinet, le cabinet et le comptoir doivent être faits de matériaux incombustibles. AVERTISSEMENT! Afin de pouvoir éteindre le brûleur en toute sécurité, vous devez vous assurer d’avoir un accès facile et sans obstruction à la soupape « on/off » UNE FOIS que l’appareil est installé...
  • Page 35: Branchement Au Gaz

    Branchement Au Gaz AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort. Spécifications Pour La Bonbonne De Propane Un cylindre bosselé ou rouillé peut être dangereux et devrait être vérifié par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais un cylindre avec une soupape endommagée.
  • Page 36: Enceinte Pour Les Systèmes D'alimentation Au Propane

    Raccord De La Bonbonne: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 37 Les soupapes de bonbonne seront facilement accessibles et à portée de la main. Une porte peut être installée sur l’enceinte pour accéder à la soupape, pourvu qu’elle ne soit pas verrouillable et que l’on puisse l’ouvrir sans outil. Si l’enceinte est doté d’un couvercle, l’accès à la bonbonne et à sa soupape sera facilité...
  • Page 38: Conversion Au Gaz Naturel

    Conversion au gaz naturel AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques de brûlure, la conversion doit uniquement avoir lieu lorsque le Patioflame est froid. Vérifiez que le brûleur est bien éteint. Coupez l’alimentation en gaz à la source et débranchez le Patioflame avant d’entreprendre la conversion. AVERTISSEMENT! Les braises de verre peuvent avoir des rebords tranchants.
  • Page 39: Branchement Au Gaz Naturel

    7. Rebranchez le raccord flexible en acier inoxydable à l’injecteur et serrez-le à l’aide de deux (2) clés. 8. Placez le plateau sur le brûleur et fixez-le au Patioflame à l’aide des vis retirées à l’étape 2. 9. Remplissez l'étiquette de conversion inclus avec votre flamme patio et l'appliquer à l'intérieur de la porte d'accès du panneau de commande.
  • Page 40: Installation Des Braises Vitrifiées

    Finitions Installation Des Braises Vitrifiées AVERTISSEMENT! N’utilisez pas le Patioflame sans les braises vitrifiées. AVERTISSEMENT! Il est possible que les braises vitrifiées soient coupantes, portez donc des lunettes de sécurité et des gants protecteurs pour les manipuler. Ne pas changer ou substituer les braises vitrifiées fournies avec cet appareil.
  • Page 41: Test De Détection De Fuites

    Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 42: Instruction D'allumage

    Instruction D’allumage Bouton d’allumeur Ouvrez le couvrir AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il pleut. Un couvercle est fourni afin de protéger le brûleur et les braises de verre lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Retirez le couvercle avant d’allumer l’appareil. AVERTISSEMENT! Éloignez votre visage et votre corps du brûleur lors de l’allumage. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les commandes du brûleur sont en position éteinte.
  • Page 43: Instructions D'opération

    Instructions D’opération AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais le l’appareil à des fins autres que celles prévues. Ne vous servez pas de l’appareil pour préparer de la nourriture. AVERTISSEMENT! Afin de pouvoir éteindre le brûleur en toute sécurité, vous devez vous assurer d’avoir un accès facile et sans obstruction à la soupape « on/off » UNE FOIS que l’appareil est installé...
  • Page 44: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre l’appareil. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Nettoyage de l’intérieur du l’appareil: Lorsque vous nettoyez le l’appareil, assurez-vous que la zone autour du brûleur et de l’assemblage de la veilleuse demeure sèche en tout temps.
  • Page 45 Réinstallation : Inversez la procédure pour réinstaller le brûleur. Vérifiez que le l’injecteur entre bien dans le brûleur lors de la réinstallation. Replacez les braises de verre. Lors de la remise en service de l’appareil, comparez l’apparence de la flamme du brûleur à l’illustration ci-dessous. NORMAL ANORMAL Nettoyage de la surface extérieure du le l’appareil : N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni...
  • Page 46: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme Pour le propane - procédure Assurez-vous que la procédure d’allumage lorsque le bouton de contrôle d’allumage incorrect. est suivie à la lettre. Tous les boutons de est à “high”. contrôle doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Page 47 Problème Causes possibles Solutions Les contrôles sont réglés Manque de gaz. Vérifiez le niveau de propane dans la à “high” mais la chaleur bonbonne. générée par les brûleurs est trop basse. Le tuyau d’alimentation en gaz est Replacez le tuyau d’alimentation pincé.
  • Page 48: Commande De Pièces De Rechange

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande De Pièces De Rechange Information Sur La Garantie MODÈLE: DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de NAC pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 49: Liste Des Pièces

    Liste Des Pièces Article N° de pièce Description n010-0699 cuve w272-0001 pied en caoutchouc n570-0013 vis #8 x 5/8" n450-0025 écrou 1/4" - 20 n475-0289 panneau de contrôle n725-0049 soupape brûleur n051-0007 monture de bouton de commande n380-0016r bouton de contrôle n720-0044 tuyauterie flexible d'acier inoxydable 12"...
  • Page 50 Liste Des Pièces Article N° de pièce Description mkgc braises vitrifiées - claire 6lb mkgk braises vitrifiées - noir 6lb mkgb braises vitrifiées - bleu 6lb mkgr braises vitrifiées - rouge 6lb x - compris p - appareils propane seulement n - appareils gaz naturel seulement ac - accessoires www.napoleongrills.com...
  • Page 51 DIAGRAMME DE PIÈCES www.napoleongrills.com...
  • Page 52 N415-0293...

Ce manuel est également adapté pour:

Gpfl48mPatioflame serieLinear patioflame gpfl48Linear patioflame gpfl48m

Table des Matières