Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
VP 230 120
Teppan Yaki

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VP 230 120

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso VP 230 120 Teppan Yaki...
  • Page 2: Indice

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Table des matières Indice...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tipps zum Kochen und Braten Nutzung der Teppan Yaki mit Kochgeschirr Reinigen und warten Gerät reinigen Störungen, was tun? Kundendienst E-Nummer und FD-Nummer Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, Gebrauch sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann werden, wenn sie von einer Person, die für ihre B e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise m Wichtige Warnung – Stromschlaggefahr! An heißen Geräteteilen kann die ▯ Sicherheitshinweise Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Warnung – Brandgefahr! Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Ursachen für Schäden Umweltschutz D ie Bratfläche ist robust und glatt, wird aber mit der I n diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n U m w e l t s c h u t z Zeit Gebrauchsspuren bekommen, wie eine gute Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
  • Page 7: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Komponenten G e r ä t k e n n e n l e r n e n und Bedienelemente. Teppan Yaki Funktionsweise Bratfläche Teppan Yaki – das bedeutet Braten und Garen nach Bedienknebel: einer alten, japanischen Tradition.
  • Page 8: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Reinigungsstufe Gerät bedienen Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position ,. Auf der Reinigungsstufe können Sie Verschmutzungen E inschalten G e r ä t b e d i e n e n einweichen, dies erleichtert die Reinigung. Bedienknebel eindrücken und auf die gewünschte Temperatur drehen.
  • Page 9: Einstelltabelle Und Tipps

    Einstelltabelle und Tipps Einstelltabelle und Tipps E i n s t e l l t a b e l l e u n d T i p p s Gargut Temperatur Garzeit Bemerkungen Fleisch und Geflügel Rindersteak, medium (2,5 - 3 cm) 230 - 240 °C anbra- 2 Min.
  • Page 10: Tipps Zum Kochen Und Braten

    Einstelltabelle und Tipps Gargut Temperatur Garzeit Bemerkungen Beilagen und Sonstiges Reis (500 g) 180 - 190 °C 5 - 7 Min. Pinienkerne (300 g) 160 °C 5 - 7 Min. häufig wenden Reisnudeln (400 g) 200 - 220 °C 4 - 5 Min. Tofu (300 g) 200 - 220 °C 3 - 5 Min.
  • Page 11: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Zwischenreinigung zwischen zwei Bratvorgängen Reinigen und warten Eiswürfel eignen sich besser zur Reinigung des warmen Gerätes als Wasser, da weniger heiße Spritzer und Wasserdampf entstehen. Warnung – Stromschlaggefahr! R e i n i g e n u n d w a r t e n Gerät ausschalten.
  • Page 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Störungen, was tun? Warnung – Stromschlaggefahr! S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Page 13: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer...
  • Page 14 Tips voor het koken en braden Gebruik van de teppanyaki met kookgerei Reinigen en onderhouden Apparaat reinigen Wat te doen bij storingen? Servicedienst E-nummer en FD-nummer Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 15: Bestemming Van Het Apparaat

    Bestemming van het apparaat Bestemming van het Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte apparaat fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. hebben, wanneer zij onder toezicht staan van B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies m Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing – Risico van brand! Waarschuwing – Kans op een elektrische B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s i n s t r u c t i e s Hete olie en heet vet vatten snel vlam.
  • Page 17: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Oorzaken van schade Milieubescherming H et braadvlak is robuust en glad, maar zal na verloop I n dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing O o r z a k e n v a n s c h a d e M i l i e u b e s c h e r m i n g van tijd gebruikssporen krijgen, zoals een goede pan.
  • Page 18: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Het apparaat leren kennen I n dit hoofdstuk geven we u uitleg over de componenten H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n en bedieningselementen.
  • Page 19: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Reinigingsstand Apparaat bedienen Draai de bedieningsknop in de stand ,. In de reinigingsstand kunt u verontreinigingen inweken, I nschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n dit vergemakkelijkt de reiniging. Bedieningsknop indrukken en op de gewenste temperatuur draaien.
  • Page 20: Insteltabel En Tips

    Insteltabel en tips Insteltabel en tips I n s t e l t a b e l e n t i p s Te bereiden gerecht Temperatuur Bereidingstijd Opmerkingen Vlees en gevogelte Rundersteak, medium (2,5 - 3 cm) 230 - 240 °C aan- 2 min.
  • Page 21: Tips Voor Het Koken En Braden

    Insteltabel en tips Te bereiden gerecht Temperatuur Bereidingstijd Opmerkingen Bijgerechten en overige Rijst (500 g) 180 - 190 °C 5 - 7 min. Pijnboompitten (300 g) 160 °C 5 - 7 min. Regelmatig keren Rijstnoedels (400 g) 200 - 220 °C 4 - 5 min.
  • Page 22: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Tussenreiniging tussen twee keer braden Reinigen en onderhouden IJsblokjes zijn geschikter om het warme apparaat schoon te maken dan water, omdat hierbij minder hete spetters en waterdamp ontstaan. Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n Apparaat uitschakelen.
  • Page 23: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Wat te doen bij storingen? Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of...
  • Page 24: Servicedienst

    Servicedienst Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef tijdens het telefoongesprek altijd het volledige productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.)
  • Page 25 Nettoyage de l'appareil Dérangements, que faire si … Service après-vente Numéro E et numéro FD Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Page 26: Notice D'utilisation

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors U t i l i s a t i o n c o n f o r m e mentales réduites ou disposant de que vous pourrez utiliser votre appareil connaissances ou d’expérience insuffisantes,...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'incendie ! Mise en garde – Risque de choc C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s L'huile et la graisse chaude s'enflamme ▯...
  • Page 28: Causes De Dommages

    Causes de dommages Causes de dommages Protection de l'environnement L a surface de cuisson est robuste et lisse, mais avec le D ans ce chapitre vous obtenez des informations C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t temps des traces d'utilisation vont apparaître, comme concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut...
  • Page 29: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande. Teppan Yaki Fonctionnement Surface de cuisson...
  • Page 30: Utiliser L'appareil

    Utiliser l'appareil Position de nettoyage Utiliser l'appareil Tournez le bouton de commande sur la position ,. La position nettoyage vous permet de laisser tremper M ise en marche U t i l i s e r l ' a p p a r e i l les salissures, cela facilite le nettoyage.
  • Page 31: Tableau De Réglage Et Conseils

    Tableau de réglage et conseils Tableau de réglage et conseils T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s Plat cuisiné Température Temps de cuisson Remarques Viande et volaille Bifteck, à...
  • Page 32: Conseils Pour La Cuisson

    Tableau de réglage et conseils Plat cuisiné Température Temps de cuisson Remarques Fruits en tranches (200 - 300 g) 180 - 190 °C 5 - 7 min. Par ex. ananas, pommes, mangue. Utilisez du beurre clarifié pour le rôtissage. Sucrez à votre goût avec du sucre ou du miel.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage entre deux cuissons Nettoyage et entretien Pour le nettoyage de l'appareil chaud, des glaçons sont plus appropriés que de l'eau car il y aura moins de production de projections brûlantes et de vapeur d'eau. Mise en garde – Risque de choc électrique ! N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mettez l’appareil hors tension.
  • Page 34: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si … Mise en garde – Risque de choc électrique ! D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé...
  • Page 35: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 36 Pulizia e manutenzione Pulizia dell’apparecchio Anomalie, che cosa fare? Servizio di assistenza clienti Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 37: Uso Corretto

    Uso corretto Uso corretto Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o L eggere attentamente le presenti istruzioni per U s o c o r r e t t o mentali nonché...
  • Page 38: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza m Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – Pericolo di incendio! Avviso – Pericolo di scariche elettriche! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano ▯...
  • Page 39: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Cause dei danni Tutela dell'ambiente L a piastra è resistente e liscia, ma, come una buona Q uesto capitolo contiene informazioni relative al C a u s e d e i d a n n i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e padella, presenterà...
  • Page 40: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio I n questo capitolo vengono illustrati i componenti e gli C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o elementi di comando. Teppan Yaki Funzionamento Piastra Teppan Yaki - significa friggere e cuocere secondo...
  • Page 41: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell’apparecchio Grado scaldavivande Uso dell’apparecchio Ruotare la manopola di comando in posizione £. Con l'impostazione di scaldavivande è possibile tenere A ccendere U s o d e l l ’ a p p a r e c c h i o in caldo le pietanze dopo la preparazione.
  • Page 42: Tabella Delle Impostazioni E Consigli

    Tabella delle impostazioni e consigli Tabella delle impostazioni e consigli T a b e l l a d e l l e i m p o s t a z i o n i e c o n s i g l i Pietanza Temperatura Tempo di cottura...
  • Page 43: Consigli Per La Cottura

    Tabella delle impostazioni e consigli Pietanza Temperatura Tempo di cottura Osservazioni Banana ricoperta di cocco (4 metà) 180- 190 °C 6-9 min. Contorni e altro Riso (500 g) 180-190 °C 5-7 min. Pinoli (300 g) 160 °C 5-7 min. girare spesso Pasta di riso (400 g) 200-220 °C 4-5 min.
  • Page 44: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia intermedia tra due processi di cottura Pulizia e manutenzione Per la pulizia dell'apparecchio caldo si addicono meglio i cubetti di ghiaccio rispetto all'acqua, poiché producono meno spruzzi e creano meno vapore acqueo. Avviso – Pericolo di scariche elettriche! P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e Spegnere l'apparecchio.
  • Page 45: Anomalie, Che Cosa Fare

    Anomalie, che cosa fare? Anomalie, che cosa fare? Avviso – Pericolo di scossa elettrica! A n o m a l i e , c h e c o s a f a r e ? Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.
  • Page 46: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.

Table des Matières