Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WGP WORR MACHINE

  • Page 2 WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL WORR MACHINE® MARKER OWNERS M ANUAL WORR GAME PRODUCTS, LLC. WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL WARNING: This is not a toy. Misuse may cause serious injury or death. Eye protection designed specifi- Always wear paintball approved eye and face protection when dealing with a pressurized paintball marker.
  • Page 3: Table Des Matières

    Worr Machine EG (Electronic) — E-Grip Operation ........
  • Page 4: Rules Of Safe Paintball Marker Handling

    ASTM-standard F1777-97. Respect other peoples’ property and when using the Worr Machine marker, obey all local, state and federal laws. When entering a paintball field, become aware of their rules and regulations. It is very important to have the proper paintball protection before going to the paintball field for play.
  • Page 5 WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL I. R ULES Of AINTbALL ARKER ANDLING • Treat every marker as if it were loaded. • Never look down the barrel of a paintball marker. • Keep your finger off the trigger until ready to shoot.
  • Page 6: Preparing For Use

    Do not use tanks that have not been properly maintained or that are damaged. WGP recomends compressed air but C02 will work. Always be sure to only use ASTM compliant tanks for your marker. Always use caution when refilling, attaching and handling any type of air tank.
  • Page 7 WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL WARNING: Always wear paintball approved eye and face protection when dealing with a pressurized paintball marker.
  • Page 8 C02. C02 is a liquid, and as you shoot the marker rapidly you are firing this liquid into the marker causing the marker to freeze up. The remedy for this problem is to allow the marker and tank to warm-up to room temperature. WGP suggests the use of compressed air when shooting rapidly or in cold weather.
  • Page 9: Velocity

    WARNING: WGP does not set the velocity prior to leaving the factory. You MUST set the velocity within field and safety limits using a chronograph prior to playing. Always use a chronograph to verify that your mark-...
  • Page 10: Worr Machine Eg (Electronic) - E-Grip Operation

    WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL IV. W EG (E ) — E-G ACHINE LECTRONIC PERATION 1. Eye Protection: Ensure all individuals within 200 yards are properly protected against paintball impacts. Engage Safety & Install Barrel Sleeve: Push Safety from left to right on marker; Red Band around the safety should not be showing if the safety is on.
  • Page 11 WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL WORR MACHINE EG (ELECTRONIC) RIGHT EYE COVER FEED TUBE COCKING BARREL BOLT BALL DETENT VELOCITY & LEFT EYE COVER ADJUSTMENT SCREW TRIGGER ANTI-CHOP SAFETY (PUSH FIRE/SAFE) GUAGE “MARKER ON” INDICATOR “LOW BATTERY” INDICATOR SOLENOID POWER BUTTON...
  • Page 12 WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL WORR MACHINE AG (AIR ASSISTED) COCKING FEED TUBE BARREL BOLT SAFETY (PUSH FIRE/SAFE) GUAGE REGULATOR...
  • Page 13 WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL WORR MACHINE RG (REGULATED) FEED TUBE BARREL BOLT COCKING SAFETY (PUSH FIRE/SAFE) GUAGE TRIGGER REGULATOR...
  • Page 14 WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL WORR MACHINE FEED TUBE COCKING BARREL BOLT SAFETY (PUSH FIRE/SAFE) TRIGGER...
  • Page 15: Cleaning Your Marker

    Lubricate all moving parts with Mineral oil, and reassemble. WGP recommends that after every 4-5 days of play you place 3-4 drops of 3 in 1 or other paintball marker specific oil in the air receiver and fire the marker 10-15 times without the barrel.
  • Page 16: Troubleshooting

    WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL VII. T ROUbLESHOOTING NOTE: Prior to beginning any work on your marker, check to make sure that all excess pressure has been released by pointing the marker in a safe direction and pulling the trigger. This is a necessary precaution due to the fact that the marker may still contain pressure even after the removal of the gas source.
  • Page 17: Viii. F.a.q

    Q) Does WGP recomend C02 or compressed air on my marker? A) WGP recommends compressed air, but the markers will also work on CO2. If you are using a C02 tank, you may experience the marker getting cold, this is normal for C02. C02 consists of frozen liquid and when this liquid enters the the marker it will cause the marker to get cold.
  • Page 18 Q) I have a question that is not on this list. What do I do? A) If you have more questions and did not find the answers here, Please contact WGP directly at 800-755-5061. Or visit www.worr.comm.
  • Page 19: Warranty

    Any product determined by WGP to be defective in materials or workmanship in accordance with the above warranty will be repaired or replaced, at the option of WGP, free of charge when received at the factory freight prepaid, together with proof of purchase.
  • Page 20 How much did you pay for your Worr Machine®?_____________________________________________________________________________________ Where did you hear about Worr Machine®?______________________________________________________________________________________________ What paintball marker did shoot prior to this Worr Machine®? ____________________________________________________________ How many years have you been playing paintball? _______________________________________________________________________________ What type of paintball do you play?__________________________________________________________________________________________________________...
  • Page 21 WORR MACHINE® MARKER OWNERS MANUAL LLC. RODUCTS 252 Granite Street Corona, CA 92879 U.S.A. Phone: 909.520.9969 Fax: 909.520.9699 www.worr.com P/N 142349-000...
  • Page 22 MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® WORR GAME PRODUCTS, LLC. MANUEL DE D’UTILISATEUR POUR MARQUEURS WORR MACHINE® MISE EN GARDE : Ceci n’est pas un jouet. Sa mauvaise utilisation est susceptible de provoquer des blessures Always wear paintball approved eye and face protection when dealing with a pressurized paintball marker.
  • Page 23 Worr Machine EG (électronique) – mode d’emploi de la crosse e-Grip ....Worr Machine EG (électronique) – réglages des modes .......
  • Page 24: Règles De Sécurité Pour Le Maniement D'un Marqueur De Paintball

    Rappel : Ne pointez, ni ne tirez jamais le marqueur Worr Machine sur une personne dépourvue de protection pour les yeux et le visage homologuée pour le paintball, et ne l’utilisez que sur des ter- rains de paintball surveillés, agréés et assurés.
  • Page 25: Regles D E Securite Pour L E Maniement D' Un Marqueur D E Paintball (Suite )

    MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® I. R EGLES ECURITE ANIEMENT D’ ARQUEUR AINTbALL UITE • Traitez chaque marqueur de paintball comme s’il était chargé. • Ne regardez jamais dans le canon du marqueur. • Gardez votre doigt à l’écart de la détente jusqu’à ce que vous soyez prêt(e) à tirer.
  • Page 26: Préparation Pour L'utilisation

    REMARQUE : N’utilisez que des paintballs de calibre .68 dans votre marqueur Worr Ma- chine de Worr Game Products. Tous les marqueurs Worr Machine de WGP sont chronométrés et testés avant de quitter l’usine. Avant l’utilisation sur le terrain, assurez-vous que la vélocité de votre marqueur est conforme aux direc- tives générales concernant la sécurité...
  • Page 27 MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® MISE EN GARDE : Always wear paintball approved eye and face protection when dealing with a pressurized paintball marker.
  • Page 28 Pour pallier à ce problème, il faut donner au marqueur et à la bombonne le temps de se réchauffer jusqu’à à la température ambiante. WGP suggère l’utilisation d’air comprimé en cas de tir rapide ou de basse température.
  • Page 29: Preparation Pour L' Utilisation (Suite )

    MISE EN GARDE : WGP ne règle pas la vélocité des marqueurs avant qu’ils ne quittent l’usine. Avant de jouer, il FAUT régler la vélocité à l’aide d’un chronographe dans les limites imposées par le terrain et par la sécurité.
  • Page 30: Worr Machine Eg (Électronique) - Mode D'emploi De La Crosse E-Grip

    MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® IV. W ) – ACHINE LECTRONIQUE D’ EMPLOI ROSSE GRIP 1. Protection des yeux : Assurez-vous que toute personne dans un rayon de 200 mètres est bien protégée contre tout impact de paintballs.
  • Page 31 MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® WORR MACHINE EG (ELECTRONIQUE) oeilleton tube d’alimentation droit levier d’armement canon culasse détente de balle et œilleton gauche vis de réglage de la vélocité détente œil ACE dispositif de sécurité (appuyer pour « FIRE » (tir) jauge ou «...
  • Page 32 MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® WORR MACHINE AG (PNEUMATIQUE) levier tube d’alimentation d’armement canon culasse dispositif de sécurité (appuyer pour « FIRE » (tir) ou « SAFE » (sécurité)) jauge régulateur...
  • Page 33: Worr Machine Rg (Régulé)

    MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® WORR MACHINE RG (RéGULé) tube d’alimentation canon culasse levier d’armement dispositif de sécurité (appuyer pour « FIRE » (tir) ou « SAFE » (sécurité)) jauge détente régulateur...
  • Page 34 MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® WORR MACHINE tube d’alimentation levier d’armement canon culasse dispositif de sécurité (appuyer pour « FIRE » (tir) ou « SAFE » (sécurité)) détente...
  • Page 35: Nettoyage De Votre Marqueur

    Lubrifiez toutes les pièces mobiles avec de l’huile minérale, puis remontez. Après chaque 4 à 5 journées de jeu, WGP recommande de placer 3-4 gouttes de lubrifiant 3-in- 1 ou toute autre huile spécialement conçue pour les marqueurs de paintball dans le réservoir d’air, puis de tirez entre 10 et 15 coups sans canon.
  • Page 36: Dépannage

    MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® VII. D éPANNAGE REMARQUE : Avant de commencer à entretenir ou dépanner votre marqueur, vérifiez que le mar- queur a été vidé de tout excès de pression en pointant le marqueur dans une direction sûre et en tirant sur la détente.
  • Page 37: Viii. F.a.q

    MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® VIII. f.A.Q. Q) Que dois-je faire pour entretenir sûrement mon marqueur Worr Machine® de WGP ? R) Il est simple et facile d’entretenir votre marqueur en toute sécurité. Il vous suffit de nettoyer et de lubrifier votre marqueur pour le maintenir en bon état de marche.
  • Page 38 Q) J’ai une question qui n’est pas sur cette liste. Qu’est-ce que je dois faire ? R) Si vous avez des questions supplémentaires, ou n’avez pas trouvé votre réponse ici, veuillez prendre contact avec WGP directement au 800-755-5061. Vous pouvez aussi visiter le site www.worr.comm.
  • Page 39: Garantie Limitée

    IMITéE NNéE Worr Games Products, LLC, garantit pour une année à partir de la date d’achat que votre marqueur Worr Machine sera dépourvu de défauts de matériel ou de fabrication. Tout produit considéré défectueux par WGP pour les matériaux ou la fabrication selon les termes de la garantie ci- dessus sera gracieusement réparé...
  • Page 40 Quel modèle de Worr Machine avez-vous acheté ? ________________________________________________________________________________ Quels magazines de paintball lisez-vous ? ____________________________________________________________________________________________ Pour quelle(s) raison(s) avez-vous choisi une Worr Machine de WGP ? ______________________________________________ Quels magazines de paintball lisez-vous ? ____________________________________________________________________________________________ VEuIllEZ rENVoYEr IMMÉdIAtEMENt VotrE FICHE dE GArANtIE.
  • Page 41 MANUEL DE L’UTILISATEUR — MARQUEUR WORR MACHINE® LLC. RODUCTS 252 Granite Street Corona, CA 92879 U.S.A. Téléphone : 909.520.9969 Téléfax : 909.520.9699 www.worr.com No. Réf. 142349-000...
  • Page 42 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® WORR GAME PRODUCTS, LLC. MANUAL DEL USUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® ADVERTENCIA: Esto no es un juguete. El mal uso puede causar lesiones serias o la muerte. El usuario y las per- Always wear paintball approved eye and face protection when dealing with a pressurized paintball marker.
  • Page 43 Velocidad ................Worr Machine EG (Electrónico) — Operación de la E-Grip ......
  • Page 44: Reglas Para Un Manejo Seguro Del Marcador De Paintball

    10 años de edad para usarlo en campos de paintball que cumplan con las normas ASTM-standard F1777-97. Respete la propiedad de las otras personas y cuando utilice el marcador Worr Machine, obedezca todas las leyes locales, estatales y federales. Cuando ingrese a un campo de paintball, póngase al tanto de las reglas y reglamentaciones del mismo.
  • Page 45 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® I. R EGLAS PARA UN ANEjO EGURO DEL ARCADOR DE AINTbALL • Trate a todos los marcadores como si estuvieran cargados. • Nunca mire hacia el interior del cañón de un marcador de paintball.
  • Page 46 NOTA: Utilice solamente paintballs calibre 0.68 en su marcador Worr Machine de Worr Game Products. A todos los marcadores Worr Machine de WGP se les ajusta el tiempo y se prueban antes de salir de la fábrica. Antes de utilizarlo en el campo, asegúrese de que la velocidad cumpla con los lineamientos de seguridad de dicho campo.
  • Page 47 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® ADVERTENCIA: Always wear paintball approved eye and face protection when dealing with a pressurized paintball marker.
  • Page 48 El remedio para este problema es permitir que el marcador y el tanque se calienten a la temperatura ambiente. WGP sugiere el uso de aire comprimido cuando se dispare en forma rápida o con tiempo frío.
  • Page 49: Preparándose Para El Uso

    ADVERTENCIA: WGP no ajusta la velocidad antes de que el marcador salga de la fábrica. Usted DEBE ajustar la velocidad dentro de los límites del campo y los de seguridad utilizando un cronómetro antes de jugar. Utilice siempre un...
  • Page 50 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® IV. W ) — O ACHINE LECTRóNICA PERACIóN GRIP 1. Protección para los ojos: Asegúrese de que todos los individuos que se encuentren dentro de las 200 yardas estén adecuadamente protegidos contra impactos de paintball.
  • Page 51 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® WORR MACHINE EG (ELECTRóNICA) CUBIERTA DEL TUBO DE OJO DERECHO ALIMENTACIÓN PERNO DE ARMADO CAÑÓN CERROJO RETÉN DEL CERROJO Y TORNILLO DE CUBIERTA DEL OJO IZQUIERDO AJUSTE DE VELOCIDAD DISPARADOR OJO ANTI- CORTE SEGURIDAD...
  • Page 52 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® WORR MACHINE AG (Asistido por Aire) TUBO DE PERNO DE ALIMENTACIÓN ARMADO CAÑÓN CERROJO SEGURIDAD (OPRIMIR DISPARO/SEGURIDAD) MEDIDOR REGULADOR...
  • Page 53 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® WORR MACHINE RG (REGULADO) TUBO DE ALIMENTACIÓN CAÑÓN CERROJO PERNO DE ARMADO SEGURIDAD (OPRIMIR DISPARO/SEGURIDAD) MEDIDOR DISPARADOR REGULADOR...
  • Page 54 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® WORR MACHINE TUBO DE PERNO DE ALIMENTACIÓN ARMADO CAÑÓN CERROJO SEGURIDAD (OPRIMIR DISPARO/SEGURIDAD) DISPARADOR...
  • Page 55: Limpieza De Su Marcador

    Lubrique todas las partes móviles con aceite Mineral, y vuelva a ensamblar. WGP recomienda que después de cada período de 4 o 5 días de juego usted coloque de 3 a 4 gotas de 3 en 1 u otro aceite específico para marcadores de paintball en el receptor de aire y dispare el marcador de 10 a 15 veces sin el cañón.
  • Page 56: Búsqueda De Fallas

    MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® VII. b úSQUEDA ALLAS NOTA: Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo en su marcador, verifique para asegurarse de que todo el exceso de presión haya sido liberado apuntando el marcador en una direc- ción segura y tirando del gatillo.
  • Page 57: Preguntas Frecuentes

    REGUNTAS RECUENTES P) ¿Cómo puedo mantener de una manera segura mi marcador WGP Worr Machine®? R) El mantenimiento seguro de su marcador es simple y fácil. Usted solo necesita limpiar y lubricar su marcador para mantenerlo en buenas condiciones de funcionamiento.
  • Page 58 P) Tengo una pregunta que no está en esta lista. ¿Qué debo hacer? R) Si usted tiene más preguntas y no encontró la respuesta aquí, por favor póngase en contacto directamente con WGP llamando al teléfono 800-755-5061 o bien visite el sitio de Internet www.worr.comm.
  • Page 59 Cualquier producto que WGP determine que está defectuoso en sus materiales o manufactura, de acuerdo con esta garantía será reparado o reemplazado a opción de WGP, libre de todo cargo cuando se lo reciba en la fábrica con flete prepago, junto con el comprobante de compra.
  • Page 60: Garantía

    ¿Cuánto pago por su Worr Machine®? ______________________________________________________________________________________________________ ¿Cómo o dónde supo de Worr Machine®? ________________________________________________________________________________________________ ¿Qué marcador de paintball disparó antes de este Worr Machine®? __________________________________________________ ¿Cuántos años hace que juega paintball? ______________________________________________________________________________________________ ¿Qué tipo de paintball juega usted? ________________________________________________________________________________________________________ ¿Qué...
  • Page 61 MANUAL DELUSUARIO DEL MARCADOR WORR MACHINE® LLC. RODUCTS 252 Granite Street Corona, CA 92879 U.S.A. Teléfono: 909.520.9969 Fax: 909.520.9699 www.worr.com P/N 142349-000...

Table des Matières