Les langues disponibles

Les langues disponibles

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing door or gate:
• Be sure to DISCONNECT POWER to the operator BEFORE installing the photoelectric sensor.
• The door or gate MUST be in the fully opened or closed position BEFORE installing the LiftMaster
Monitored Entrapment Protection device.
• Correctly connect and align the photoelectric sensor.
• Install the photoelectric sensor beam NO HIGHER than 6" (15 cm) above the fl oor for door and
27.5" (69.8 cm) above grade for gate operators.
• LiftMaster
®
Monitored Entrapment Protection devices are for use with LiftMaster
and Gate Operators ONLY. Use with ANY other product voids the warranty.
• Entrapment protection devices MUST be installed per the operator owner's manual for each Entrapment
Zone.
APPLICATION
The LiftMaster
®
Protector System models CPS-RPEN4 and CPS-RPEN4GM, are single-sided safety devices
providing monitored entrapment protection for use with LiftMaster
The CPS-RPEN4 and CPS-RPEN4GM may be installed in areas exposed to rain or moisture. The images are for
reference and your product may look different.
Model CPS-RPEN4 (LiftMaster
Door Operators)
Logic 4
Medium Duty Logic
FDC Commercial Door
Operator
CARTON INVENTORY
Photoelectric Sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Mounting Brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
Refl ectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
LIFTMASTER
PROTECTOR SYSTEM
®
IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE PHOTOELECTRIC SENSOR
Be sure power to the operator is disconnected.
When properly connected and aligned, the photoelectric sensor will detect an obstruction in the path of its
beam. If an obstruction breaks the beam while the door/gate is closing, the operator will stop and typically
reverse to the full open position.
The sensor must be installed so that it faces the refl ector across the entrapment zone, no more than
6" (15 cm) above the fl oor for a door and no more than 27.5" (69.6 cm) above grade for a gate. Minimum
installation width of 5 feet and maximum width of 50 feet. The devices can either be installed on the left or right
of the entrapment zone.
The brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing. If installing in masonry
construction, add a piece of wood at each location to avoid drilling extra holes in masonry if repositioning is
necessary.
The invisible light beam path must be unobstructed. No part of the gate or door (or door tracks, springs,
hinges, rollers or other hardware) may interrupt the beam while the door/gate is closing.
®
Commercial
FDCL Commercial Door Operator
FDOA Commercial Door Operator
FDOB Commercial Door Operator
PROTECTOR SYSTEM
MODELS CPS-RPEN4 AND CPS-RPEN4GM
®
Commercial Door and Gate Operators.
Model CPS-RPEN4GM (LiftMaster
Gate Operators)
CSL24V Series
CSW24V Series
RSL12V Series
Refl ectors Support Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Installation Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Self-tapping Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4)
1
LIFTMASTER
®
®
Commercial Door
®
RSW12V Series
LA500
LA400
LA412
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster CPS-RPEN4

  • Page 9: Modèles Cps-Rpen4 Et Cps-Rpen4Gm

    LiftMaster ® Les modèles CPS-RPEN4 et CPS-RPEN4GM peuvent être installés dans des endroits exposés à la pluie ou à l’humidité. Les illustrations de ce mode d’emploi ne servent qu’à titre de référence. Votre appareil peut avoir un aspect différent.
  • Page 10 S’assurer que les supports sont alignés de sorte que le capteur photoélectrique et le réfl ecteur se feront face de chaque côté de la zone de piégeage comme illustré. Déterminer la confi guration de vos supports. APPLICATION POUR PORTE COMMERCIALE (MODÈLE CPS-RPEN4) ZONE DE PIÉGEAGE DE PORTE COMMERCIALE Capteur Zone de piégeage...
  • Page 11: Application Pour Porte Commerciale

    APPLICATION POUR PORTE COMMERCIALE INSTALLATION 1. Assembler le réfl ecteur. 2. Faire glisser le capteur photoélectrique et le réfl ecteur sur les supports de montage et les fi xer avec les vis autotaraudeuses fournies à cet effet. MONTAGE AU SOL MONTAGE AU MUR Capteur Réfl...
  • Page 12 CONNEXIONS DE CÂBLAGE Vérifi er que l’alimentation électrique du dispositif est débranchée. Ne pas acheminer le câblage de commande dans la même conduite que le câblage d’alimentation CA. Le câble métallique est prévu pour aider à l’installation d’une boîte de connexion au mur ou il peut être acheminé...
  • Page 13: Application Pour Portail

    APPLICATION POUR PORTAIL INSTALLATION Installer les capteurs photoélectriques et le réfl ecteur à une distance maximale de 5 po (12,7 cm) du portail. Mur ou clôture Bord ou panneau du portail Écart max. de 5 po (12,7 cm) Faisceau de lumière invisible Pilier de Capteur montage...
  • Page 14 3. Fixer le support de montage à une surface solide avec la visserie (non fournie). MONTAGE SUR PILIER AVEC SUPPORT (FOURNI) MONTAGE AU MUR AVEC SUPPORT (FOURNI) Visserie (non fournie) Visserie (non fournie) 27,5 po (69,8 cm) au-dessus du sol 27,5 po (69,8 cm) au-dessus du sol MONTAGE AVEC BAGUE...
  • Page 15 CONNEXIONS DE CÂBLAGE Vérifi er que l’alimentation électrique du dispositif est débranchée. Le capteur photoélectrique peut aussi recevoir une conduite fi letée de 1/2 po. Connecter le capteur photoélectrique comme illustré ci-dessous pour le type d’actionneur. Le câblage est sensible à la polarité, connecter le câble BLEU à la borne «...
  • Page 16: Dépannage

    à la position optimale. Si la DEL s’allume constamment, cela indique qu’elle est correctement alimentée, mais qu’elle n’est pas alignée sur le réfl ecteur. TESTER LE SYSTÈME LIFTMASTER PROTECTOR SYSTEM ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Cps-rpen4gm

Table des Matières