Whirlpool 927 Serie Guide D'utilisation Et D'entretien
Whirlpool 927 Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Whirlpool 927 Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Lave-vaisselle
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use And Care
G
DISHWASHER MODEL SERIES 927, 929, 930, 935
3381175
Home
U
I
*
Appliances
D
A Note to You .........................
Dishwasher Safety .................
Parts and Features ................
Setting the Controls .............
option setting ....................
a cycle ..............................
cycle .................................
indicators ..........................
Dishwasher ...........................
Saving Energy ......................
Troubleshooting ...................
or Service .............................
Index ......................................
Warranty ...............................
E
2
3
4
5
7
12
14
14
15
15
16
16
17
18
19
20
23
24
27
29
31
34

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool 927 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Home Appliances Use And Care A Note to You ......Dishwasher Safety ....Parts and Features ....Starting Your Dishwasher ..Loading Your Dishwasher ..Using the Dispensers ..Setting the Controls ..... Selecting a wash cycle ..Using Cancel/Drain ..Selecting cycle options ..
  • Page 2: A Note To You

    A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL dishwashers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
  • Page 3: Dishwasher Safety

    Dishwasher Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Your dishwasher is illustrated below with the parts and features called out. To help you find information on specific parts or features quickly, page references are included. Top rack adjuster Third level wash (p. 10) (on some models) (p.
  • Page 5: Starting Your Dishwasher

    Starting Your Dishwasher This section tells you how to start or stop your dishwasher. Refer to it for quick reference. wWARNING wWARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Electrically ground dishwasher. Do not push down on open door. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 6: Starting A Wash Cycle

    STA RT I NG Y O U R D IS HW A S H ER Starting a wash cycle Load the dishwasher. See the “Loading Run hot water at the sink nearest the Your Dishwasher” section. dishwasher until water is hot. Turn water off.
  • Page 7: Loading Your Dishwasher

    Loading Your Dishwasher This section tells how to properly load your dishwasher for best washing and rinsing results. Preparing to load your dishwasher • • To save water and energy, do not rinse Load dishes so soiled surfaces face the dishes before putting them into the rotating spray arm.
  • Page 8: Loading The Silverware Basket

    L OA D IN G Y O U R DI S HWA S H E R Loading the silverware basket • Load the silverware basket while it is in the door or take the basket out for loading on a counter or table.
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    L O ADIN G YO UR DIS HWAS H ER Loading the bottom rack Load items with cooked-on or dried-on food in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to the spray. Mixed load Mixed load • Load plates, soup bowls, etc., between prongs and facing inward to the spray.
  • Page 10: Loading The Top Rack

    LO AD IN G Y O U R D IS HW A S H E R Loading the top rack Load the top rack with cups, glasses, and smaller items. Do not cover the third level wash when loading the top rack. Cup and Cup and glass load glass load...
  • Page 11 L OADIN G YO U R DISHW ASH ER Adjustable 3-position top rack (on some models) You can raise or lower the rack to fit tall items in either the top or bottom rack. The high and low positions are marked on the adjuster on the side facing the center of the dishwasher.
  • Page 12: Using The Dispensers

    Using the Dispensers For best washing results, review the information below. It is important to use detergents and rinse agents properly. Using the detergent dispenser How much detergent to use • Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild and •...
  • Page 13: Using The Rinse Agent Dispenser

    USIN G TH E DISPEN SE RS Using the rinse agent dispenser Keep the rinse agent dispenser filled with a liquid rinse agent. A rinse agent greatly improves dish drying by helping water flow off them during the last rinse. A rinse agent also keeps water from forming drop- lets and drying as spots or streaks.
  • Page 14: Setting The Controls

    Setting the Controls Operating your dishwasher’s controls properly helps you obtain the best possible washing results. This section tells you how to select wash cycles and options. Selecting a wash cycle Press a Cycle pad. The dishwasher starts filling once you press a cycle pad unless you select the delay wash cycle.
  • Page 15: Using Cancel/Drain

    S ETTI NG TH E CON TRO L S Using Cancel/Drain To clear the indicators: Press Cancel/Drain to cancel a cycle or to clear the indicators. Press Cancel/Drain before starting the dishwasher to clear all cycle and option selections. CANCEL DRAIN To cancel a cycle: •...
  • Page 16: Changing A Cycle Or Option Setting

    SETTIN G T H E C O N T R O LS Changing a cycle or option setting During the first minute of a cycle Press new Cycle and/or Option pads. CYCLES OPTIONS Check the detergent dispensers. They must be filled properly for the new cycle. RINSE POTS HIGH...
  • Page 17: Using The Delay Wash Cycle

    S ETTI NG TH E CON TRO L S Using the delay wash cycle Use 4 Hour Delay Start to run the dish- NOTES: washer during off-peak hours to reduce • Press 4 Hour Delay Start anytime during energy usage or to reduce daytime heat the delay period to start buildup in your home.
  • Page 18: Understanding The Status Indicators

    S ETT I NG T H E C ONT R OL S Understanding the status indicators Lock Out Rinsing The Lock Out feature lets you lock out the The Rinsing indicator glows during the last function of the control 2 rinses of all cycles. RINSING LOCK OUT LOCK OUT...
  • Page 19: Washing Special Items

    Washing Special Items If you have any doubts about washing a particular piece of dishware, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION Aluminum High water temperature and detergents can pit finish of anodized aluminum. Bottles Wash bottles and cans by hand.
  • Page 20: Caring For Your Dishwasher

    Caring for Your Dishwasher Your new dishwasher is designed to give you many years of dependable service. There are a few things you can do to maintain your dishwasher properly. This section tells you how to clean and care for your dishwasher. Refer to “Solution chart” for special cleaning problems. See Installation Instructions for information on storing your dishwasher and for cleaning the drain air gap.
  • Page 21: Storing Your Dishwasher

    C A R ING FO R YOU R DISH WAS HE R Storing your dishwasher Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwell- ing or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following:...
  • Page 22 CAR I NG FO R Y O U R D IS HWA SH ER Reconnecting your dishwasher Remove the 4 screws on the lower access panel and remove lower access panel. Turn on the water supply to dishwasher. Reconnect power or plug in dishwasher. Run dishwasher through a complete cycle and check for leaks.
  • Page 23: Saving Energy

    Saving Energy Saving energy is important and helps you save money. This section gives you tips on the best ways to save energy with your dishwasher. Loading tips • Wash full loads. Running a half-filled • Do not prerinse normally soiled dishes. dishwasher uses the same amount of Select the correct cycle for the load and electricity and hot water as a fully loaded...
  • Page 24: Solving Common Dishwashing Problems

    Solving Common Dishwashing Problems A convenient checklist for handling minor performance problems. Go over this list before calling for service. If you are unable to solve your dishwasher’s problem, turn to the “Troubleshooting” section for service information. Solution chart SOLUTION PROBLEM CAUSE See the “Loading Your Dishwasher”...
  • Page 25 S O LV I NG C O MM ON DISH WAS HIN G PROBL EM S CAUSE PROBLEM SOLUTION Spotting Use of incorrect Use recommended dishwasher detergents and filming detergents only. (continued) Incorrect amount Follow recommendations in the “Using the of detergent Dispensers”...
  • Page 26: Removing Spots And Film

    SOL V IN G C O M M O N D I S HWA SH IN G PRO BL EM S PROBLEM CAUSE SOLUTION White spots on Seasoning removed Reseason cookware after dishwasher cookware with by dishwasher deter- washing. nonstick finish gents Brown stains High iron content...
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. It could save you the cost of a service call. Dishwasher problems PROBLEM CHECK THE FOLLOWING Dishwasher does Is the door tightly closed and securely latched? not run or stops Has the cycle been set correctly? during a cycle...
  • Page 28 T R OUB L E S HO O T IN G PROBLEM CHECK THE FOLLOWING Is the control panel Lock Out feature on? Control panel does not respond when Is the door tightly closed and securely latched? pads are pressed Dishwasher drains Did you accidentally press the Cancel/Drain pad twice? Press Cancel/Drain pad again to stop draining.
  • Page 29: Requesting Assistance Or Service

    1. If the problem is not due † 2. If you need service … to one of the items listed Whirlpool has a nationwide network of † in “Troubleshooting” authorized Whirlpool service companies. Whirlpool service Call the Whirlpool Consumer Assistance technicians are trained to fulfill Center telephone number.
  • Page 30 R E QU E S T I N G A S S I S T A N C E O R SER V I C E If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due 2.
  • Page 31 Index This index is alphabetical. Look for the word or phrase you are interested in, then look for the page number. TOPIC PAGE TOPIC PAGE OPTIONS ..........15 BOTTOM RACK ......... 9 OVERFILL PROTECTOR ......20 CLEANING Exterior..........20 PARTS/FEATURES ........4 Interior ...........
  • Page 32 POWER CLEAN washing system parts covered by your warranty Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer Lower spray arm POWER CLEAN module and motor SOUND-LOCK* tuned absorber...
  • Page 33 NO TE S...
  • Page 34: Warranty

    G. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas. 12/96 THIS APPLIANCE IS WARRANTED BY WHIRLPOOL CORPORATION IN THE UNITED STATES AND BY INGLIS LIMITED IN CANADA. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL THEY BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Page 35 Appareils électroménagers d’utilisation et d’entretien Note à l’utilisateur ....La sécurité du lave-vaisselle ....3 et 4 Pièces et caractéristiques ..Mise en marche du lave-vaisselle ......Chargement du lave-vaisselle ......Utilisation des distributeurs ... Réglage des commandes ..Sélection des programmes de lavage ..
  • Page 36: Note À L'utilisateur

    Votre vie de plus en plus occupée et de plus en plus compliquée demande les lave-vaisselle WHIRLPOOL d’un usage facile qui font gagner du temps, et vous aident à mieux vous organiser. Pour vous assurer des années de fonctionnement sans problèmes, nous avons rédigé...
  • Page 37: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    La sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 38 L A S É C UR I T É D U L A V E - V A IS SE L L E IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Sous certaines conditions, de l’hydrogène Cette mesure permettra à l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau de s’évaporer.
  • Page 39: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques On présente ci-dessous une illustration du lave-vaisselle avec l’emplacement des pièces et des caractéristiques. Pour vous aider à repérer rapidement des renseignements sur des pièces ou caractéristiques, les pages de référence sont incluses. Troisième niveau Réglage du panier de lavage supérieur (p.
  • Page 40: Mise En Marche Du Lave-Vaisselle

    Mise en marche du lave-vaisselle Cette section vous indique comment mettre en marche ou arrêter votre lave-vaisselle. Se référer à ces renseignements pour référence rapide. wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de pencher Risque de choc électrique Ne pas utiliser le lave-vaisselle Relier le lave-vaisselle à la terre jusqu’à...
  • Page 41: Mise En Marche D'un Programme De Lavage

    M IS E E N M ARCH E DU L AVE- VAISSEL L E Mise en marche d’un programme de lavage Charger le lave-vaisselle. Voir la section Ouvrir le robinet d’eau chaude de l’évier “Chargement du lave-vaisselle”. le plus proche du lave- vaisselle jusqu’à...
  • Page 42: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle On décrit dans cette section la méthode convenable de chargement du lave-vaisselle pour l’obtention des meilleurs résultats de lavage et de rinçage. Préparation avant le chargement du lave-vaisselle • Conseils pour un Pour économiser l’eau et l’énergie, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans fonctionnement silencieux le lave-vaisselle.
  • Page 43: Chargement De Panier À Coutellerie

    C H A R G EM EN T DU L AVE- VAISS EL L E Chargement de panier à coutellerie (sur certains modèles) Utiliser le panier à coutellerie pour les longs articles. On doit toujours vider ou retirer le panier à coutellerie avant de décharger les paniers dans le lave-vaiselle pour éviter de renverser de l’eau sur la coutellerie.
  • Page 44: Chargement Du Panier À Couverts

    C HA R GE M E N T D U L A V E - V A IS S EL L E Chargement du panier à couverts • Charger le panier à couverts alors qu’il est dans la porte ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
  • Page 45: Chargement Du Panier Inférieur

    C H A R G EM EN T DU L AVE- VAISS EL L E Chargement du panier inférieur Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des résidus alimentaires ont cuit ou séché; la surface sale doit être orientée vers les jets d’eau.
  • Page 46: Chargement Du Panier Supérieur

    C HA R GE M E N T D U L A V E -V A IS SE L LE Chargement du panier supérieur Charger le panier supérieur avec les tasses, les verres et les plus petits articles. Ne pas couvrir le lavage du troisième niveau lors du chargement du panier supérieur.
  • Page 47 C H A R GEMENT DU L AVE -VAIS SEL LE Panier supérieur réglable à 3 positions (sur certains modèles) Vous pouvez lever ou abaisser le panier pour convenir aux articles plus hauts, dans le panier supérieur ou inférieur. Les posi- tions élevées et basses sont marquées sur le régleur du côté...
  • Page 48: Utilisation Des Distributeurs

    Utilisation des distributeurs Lire les informations ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Il est important d’utiliser correctement les détergents et produits de rinçage. Utilisation du distributeur de détergent Quantité de détergent à utiliser • Utiliser du détergent pour lave-vaisselle automatique.
  • Page 49: Utilisation Du Distributeur D'agent De Rinçage

    U T IL IS AT IO N DES DISTRIBU T EU RS Utilisation du distributeur d’agent de rinçage Garder le distributeur d’agent de rinçage Une petite quantité d’agent de rinçage est rempli d’un agent de rinçage liquide. automatiquement introduite dans l’eau de Un agent de rinçage améliore rinçage au cours du rinçage final de chaque considérablement le séchage de la...
  • Page 50: Réglage Des Commandes

    Réglage des commandes Le bon réglage des commandes du lave-vaisselle aide à obtenir les meilleurs résultats possibles de lavage. Cette section indique comment choisir les programmes de lavage et les options. Sélection des programmes de lavage Appuyer sur une touche de programme. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsqu’on appuie sur une touche de programme à...
  • Page 51 RÉ G LAG E DE S COM M AN DES Un “•” montre ce que chaque programme comprend DURÉE DU PRO- LAVAGE GRAMME RINÇAGE PROGRAMME RINÇAGE LAVAGE RINÇAGE PRINCIPAL FINAL SÉCHAGE (Minutes) NORMAL Double lavage pour des charges quotidiennes, nor- NORMAL malement sales.
  • Page 52: Utilisation De Cancel/Drain

    R ÉGL A G E D E S C O M MA ND E S Utilisation de Cancel/Drain (Annulation/écoulement) • Appuyer de nouveau sur Cancel/Drain Appuyer sur Cancel/Drain pour annuler un pour arrêter l’écoulement immédiatement. programme ou pour éteindre tous Ne pas oublier de vidanger de nouveau le les indicateurs.
  • Page 53: Changement D'un Programme Ou Du Réglage D'une Option

    RÉG L AG E DES CO M MAN DE S Changement d’un programme ou du réglage d’une option Au cours de la première minute d’exécution d’un programme Appuyer sur de nouvelles touches de CYCLES OPTIONS sélection de programme et/ou option. Examiner les distributeurs de détergent.
  • Page 54: Utilisation Du Programme De Lavage Différé

    R ÉGL A G E D E S C OM MA N D E S Utilisation du programme de lavage différé REMARQUES : On peut retarder de 4 heures la mise en marche du lave-vaisselle pour le faire • Appuyer à tout moment sur la touche fonctionner hors des heures de pointe pour 4 Hour Delay Start pendant la réduire l’emploi d’énergie ou pour réduire...
  • Page 55: Compréhension Des Indicateurs De Fonction

    RÉ G LAG E DE S COM M AN DES Compréhension des indicateurs de fonction Lock Out (Verrouillage) Rinsing (Rinçage) La caractéristique Lock Out vous permet de L’indicateur Rinsing s’illumine pendant les verrouiller la fonction des deux derniers rinçages RINSING LOCK OUT LOCK OUT touches de commande.
  • Page 56: Lavage D'articles Spéciaux

    Lavage d’articles spéciaux En cas de doute au sujet de la méthode de lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si cet article est lavable au lave-vaisselle. LAVABLE AU MATIÈRE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 57 LA V AG E D’ARTICL ES SPÉ CIAU X LAVABLE AU MATIÈRE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Acier Si un lavage complet ne peut être effectué inoxydable immédiatement, exécuter le programme “Rinçage/Lavage différé”. Le contact prolongé de produits alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition.
  • Page 58: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Entretien du lave-vaisselle Votre nouveau lave-vaisselle a été conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable. Il y a plusieurs choses que vous pouvez faire pour assurer un bon entretien du lave-vaisselle. On présente dans cette section les méthodes appropriées de nettoyage et d’entretien du lave-vaisselle.
  • Page 59: Protecteur Contre Le Débordement

    E N T RE TIEN DU L AVE- VAISSEL L E Protecteur contre le débordement Le dispositif de protection contre le débordement, dans l’angle avant droit de la cuve du lave-vaisselle, empêche un remplissage excessif du lave-vaisselle. Pour que le lave-vaisselle puisse fonction- ner, il faut que ce protecteur soit en place.
  • Page 60: Remise En Service Du Lavevaisselle Après Le Remisage

    ENTR E T IE N DU LA V E - V A I S S EL LE Vider le récipient et le replacer sous la Bride à Sortie d’eau ressort Pompe d’eau pompe à eau. Ôter la bride et déconnecter le tuyau de vidange de la pompe à...
  • Page 61: Économie D'énergie

    Économie d’énergie L’économie d’énergie est importante et vous aide aussi à économiser de l’argent. Cette section vous donne des conseils sur les meilleures façons d’économiser de l’énergie avec votre lave-vaisselle. Conseils de chargement • Laver des charges complètes. Faire • Ne pas prérincer la vaisselle normalement fonctionner le lave-vaisselle à...
  • Page 62: Solutions Des Problèmes Communs Des Lave-Vaisselle

    Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Voici une liste pratique pour traiter des problèmes mineurs de rendement. Étudier cette liste avant de contacter le service de dépannage. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, voir les renseignements concernant le service. Tableau de solution PROBLÈME CAUSE...
  • Page 63 SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE CAUSE SOLUTION PROBLÈME Eau dure ou concen- Utiliser un agent de rinçage pour aider à Taches et films tration élevée de empêcher les taches et les films sur la vais- sur la vaisselle minéraux dans l’eau selle.
  • Page 64 SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME SOLUTION CAUSE Réaction chimique de Film de silice Il peut être impossible d’empêcher le l’eau avec certains ou attaque problème, sauf par lavage à la main. Pour types de verre, superficielle ralentir ce processus, utiliser la quantité généralement causée (le film de silice minimale de détergent, mais pas moins...
  • Page 65: Élimination Des Taches Et Film

    SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Taches de Quantité importante Les taches n’affecteront pas le rendement couleur orange de résidus d’aliments du lave-vaisselle et elles disparaîtront à l’intérieur du à base de tomates graduellement au cours du temps. lave-vaisselle sur la vaisselle L’utilisation régulière de Rinse/Wash Later...
  • Page 66: Diagnostic

    Diagnostic Avant de faire un appel pour assistance, veuillez vérifier le tableau suivant pour les problèmes que vous pouvez résoudre. Cette action pourrait vous faire économiser le coût d’une visite par un technicien. Problèmes du lave-vaisselle VÉRIFIER CE QUI SUIT PROBLÈME La porte est-elle bien fermée et verrouillée? Le lave-vaisselle...
  • Page 67 DIAG NO STIC PROBLÈME VÉRIFIER CE QUI SUIT Son de broyage, Existe-t-il la présence d’un objet dur dans le module POWER râpage ou CLEAN*? Le son devrait disparaître lorsque l’objet est amené à la bourdonnement surface. Apparition d’un Une trop grande quantité de détergent a-t-elle été utilisée? Voir résidu blanc à...
  • Page 68: Demande D'assistance Ou De Service

    Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Diagnostic”. Cette action peut vous faire économiser le coût d’un appel de service. Si vous avez encore besoin d’assistance, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada : 2.
  • Page 69: Index

    Index Cet index est alphabétique. Rechercher le mot ou la phrase désirée pour identifier la page où on l’y trouve. SUJET PAGE SUJET PAGE AGENT DE RINÇAGE GARANTIE ..........38 Utilisation ..........15 INDICATEURS DE FONCTION ....21 ARTICLES SPÉCIAUX NETTOYAGE Conseils pour le lavage ......
  • Page 70 Pièces du système de lavage POWER CLEAN* couvertes par votre garantie Tour de lavage du troisième niveau Bras d’arrosage supérieur Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieur Module et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK*...
  • Page 71 N OT ES...
  • Page 72: Garantie

    Après avoir vérifié la rubrique “Demande d’assistance ou de service”, voir “Succursales de service direct” à la page 33 pour le succursale de service direct le plus proche. 3381175 6/97 © 1997 Whirlpool Corporation Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., Inglis Limitée porteur de licence au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

929 serie930 serie935 serie

Table des Matières