Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model Series 925, 931, 940, 1000
8051566
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681,
for installation and service call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681,
pour installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table des matières.........................................2
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool 925 Série

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681, for installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF TABLE DES CONTENTS MATIÈRES DISHWASHER SAFETY............3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE......25 Before Using Your Dishwasher ........4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ........26 PARTS AND FEATURES ............ 5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........27 START-UP GUIDE............... 7 GUIDE DE MISE EN MARCHE ........29 Using Your New Dishwasher...........
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your GROUNDING INSTRUCTIONS Dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Upper level wash 7. Top spray arm 12. Detergent dispenser 2. Water inlet opening 8.
  • Page 6: Control Panels

    Control Panels Series 925 Series 940 Series 931 and 1000...
  • Page 7: Start-Up Guide

    Stopping Your Dishwasher START-UP GUIDE You can stop your dishwasher anytime during a cycle. Before using your dishwasher, remove all hang tags, 1. Open the door slightly. temporary labels, and packaging materials. Read this 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the entire Use and Care Guide.
  • Page 8: Loading Your Dishwasher

    Loading the Top Rack LOADING YOUR The top rack is designed for cups, glasses, and smaller DISHWASHER items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Loading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes.
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Extra-capacity fold-down shelves Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. (on some models) Load bowls securely between the rows of prongs. Do Fold down the extra shelf on the top rack to hold additional not nest bowls because the spray will not reach all cups, or long items such as utensils and spatulas.
  • Page 10: Loading The Silverware Basket

    The silverware basket can be hung on the door or on Loading the the bottom rack (see illustration). Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware.
  • Page 11: Using Your Dishwasher

    Water hardness can change over a period of time. Find out your water’s hardness by asking your local water USING YOUR department, water softener company, or county extension agent. DISHWASHER Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorous for softening water. If you have hard water and use a detergent with a phosphorous content of less than 8.7%, you might need to use more detergent, or use a detergent with a...
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Medium to Hard For normally soiled and Dishwasher Efficiency Tips Water heavily soiled loads 7 to 12 grains per Fill the Main Wash section to Hot water dissolves and activates the dishwashing gallon the top of the 3rd step detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and (3 tbs or 45 g) helps glasses dry spot-free.
  • Page 13: Cycle Selection Chart

    Cycle Selection Chart Use this cycle for loads Use both with normal amounts of detergent NORMAL food soil. (The energy- dispenser Select the wash cycle and options desired. The usage label is based on sections. dishwasher starts filling once you press a cycle, unless you this cycle.) select a delay wash.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Changing a Cycle or Setting Use this cycle for china and crystal. The cycle covered CHINA uses a single wash and detergent gentle dry. dispenser During the first minute of a cycle section. Press a new cycle and/or options. Pre- Rinse Main Rinse...
  • Page 15: Option Selections

    Delay Hours Option Selections Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load You can customize your cycles by pressing an option. If anytime during the delay countdown. After adding items, you change your mind, press the option again to turn the close the door firmly until it latches.
  • Page 16: Drying System

    Controls Locked WASHING SPECIAL Lock the controls to prevent your dishwasher from accidentally being turned on. Use the Lock feature, also, to prevent accidental cycle or option changes during a cycle. ITEMS When CONTROLS LOCKED is lit, all buttons are disabled. You can lock the dishwasher while the dishwasher is running.
  • Page 17: Caring For Your Dishwasher

    Material Dishwasher Safe?/Comments CARING FOR YOUR Pewter, Brass, Bronze DISHWASHER High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish. Disposable Plastics Cleaning Your Dishwasher Cannot withstand high water temperatures and detergents. Cleaning the exterior Plastics In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge Always check manufacturer’s and a mild detergent is all that is necessary to keep the recommendations before washing.
  • Page 18: Drain Air Gap

    Drain Air Gap Storing Your Dishwasher Check the drain air gap anytime your dishwasher Storing for the summer isn’t draining well Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the Some state or local plumbing codes require the addition of dishwasher.
  • Page 19: Troubleshooting

    Dishes are not completely clean TROUBLE- Food soil left on the dishes SHOOTING Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Loading Your Dishwasher” section. Is the water temperature too low? If needed, turn home First try the solutions suggested here and water heater up to ensure water entering dishwasher is possibly avoid the cost of a service call...
  • Page 20 Is the home water pressure high enough for proper Black or gray marks on dishes dishwasher filling? Home water pressure should be 20 Are aluminum items rubbing dishes during washing? to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A Disposable aluminum items can break down in the booster pump on the water supply can be added if dishwasher and cause marking.
  • Page 21: Filter Module

    FILTER MODULE The washing system parts covered by your warranty are shown below. 1. Top spray 2. Water tube 3. Upper spray arm 4. Nut 5. Bearing 6. Lower spray arm 7. Seal 8. Filter module and motor 9. Tuned sound absorber...
  • Page 22: Assistance Or Service

    These parts will fit right and work right because they are made with the If you need further assistance, you can write to us with any same precision used to build every new WHIRLPOOL ® questions or concerns at: appliance.
  • Page 23: Warranty

    For the second year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts for any part of the POWER CLEAN™ filter module washing system (see “Filter Module”), if defective in materials or workmanship.
  • Page 24: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 26: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Arrosage niveau supérieur 7. Bras d’aspersion supérieur 12. Distributeur de détergent 2. Ouverture d’arrivée d’eau 8.
  • Page 27 Tableau de commande Séries 925 Séries 940 Séries 931 et 1000...
  • Page 28: Guide De Mise En Marche

    5. Choisir le programme et les options désirés. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”) GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les Le lave-vaisselle commence à se remplir quand on appuie matériaux d’emballage.
  • Page 29: Chargement Du Lave-Vaisselle

    REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d’évacuation des éviers avec leurs bondes CHARGEMENT DU pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert des bruits par les canalisations. LAVE-VAISSELLE Chargement du panier supérieur Suggestions de chargement Le panier supérieur est conçu pour le chargement des Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure- tasses, verres et petits articles.
  • Page 30: Tablettes Abaissables Pour Extra Capacité (Sur Certains Modèles)

    Tablettes abaissables pour extra capacité Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne (sur certains modèles) charger de petits articles dans le panier inférieur que Abaisser la tablette supplémentaire sur le panier supérieur s’ils sont bien fixés en place.
  • Page 31: Tiges Rabattables (Sur Certains Modèles)

    Tiges rabattables (sur certains modèles) Placer les petits articles tels que les capsules de biberons, couvercles de bocaux, poignées à épis de Il est possible de rabattre une ou deux rangées de tiges à maïs, etc. dans la ou les sections avec couvercle(s) l’arrière du panier inférieur.
  • Page 32: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Pour retirer le panier de la porte UTILISATION DU 1. Saisir le panier à couverts par la poignée. Le glisser vers le haut de la porte. LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave- vaisselle lors de la fermeture de la porte.
  • Page 33: Quantité De Détergent À Utiliser

    Quantité de détergent à utiliser Dureté de l’eau Quantité de détergent La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté Eau douce ou Pour les charges normalement de l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas moyennement sales assez de détergent, la vaisselle ne sera pas dure...
  • Page 34: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent Conseils d’efficacité pour de rinçage le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la coulées.
  • Page 35: Tableau De Sélection De Programme

    Tableau de sélection Utiliser ce programme Utiliser pour les charges avec les deux de programme saletés alimentaires. sections distribu- Choisir le programme de lavage et les options désirées. Le teur de lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous détergent. appuyez sur un programme, excepté si vous choisissez un lavage différé.
  • Page 36: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme Utiliser la pour les articles en section Utiliser ce programme Ne pas ENERGY porcelaine et en cristal couverte de rinçage pour rincer utiliser de et pour les charges CHINA la vaisselle, les verres détergent rincées au préalable ou distribu- et l’argenterie qui ne avec ce...
  • Page 37: Changement D'un Programme Ou Réglage

    Changement d’un Sélection d’options programme ou réglage Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyez de nouveau sur l’option pour discontinuer l’option. Choisir une option différente si désiré. Au cours de la première minute d’un programme Vous pouvez changer une option en tout temps avant que Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou l’option choisie ne commence.
  • Page 38: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    Air Dry/séchage à l’air Indicateurs d’état Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour économiser l’énergie. La vaisselle prend plus de d’avancement du programme temps à sécher et certaines taches peuvent survenir. On peut suivre la progression du programme du lave- vaisselle en vérifiant les indicateurs d’état d’avancement du programme.
  • Page 39: Système De Séchage

    Système de séchage LAVAGE Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur D’ARTICLES s’échapper par l’évent du coin gauche supérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle. SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle.
  • Page 40: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Matèriau Lavable au lave-vaisselle?/ ENTRETIEN DU Commentaires Verre LAVE-VAISSELLE Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie à manche creux Nettoyage du lave-vaisselle Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du Nettoyage de l’extérieur lavage au lave-vaisselle.
  • Page 41: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement DÉPANNAGE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque Essayer d’abord les solutions suggérées ici; votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien elles pourraient vous éviter le coût d’une visite Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux de service... exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré...
  • Page 42: Vaisselle Pas Complètement Nettoyée

    Condensation sur le comptoir de la cuisine Présence de taches sur la vaisselle (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du Taches et films sur la vaisselle lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration instructions d’installation pour plus de renseignements.
  • Page 43: Vaisselle Pas Complètement Sèche

    Film de silice ou attaque (le film de silice est un Vaisselle pas complètement sèche dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a parfois une réaction chimique de l’eau avec La vaisselle n’est pas sèche certains types de verres. Ceci est habituellement Le lave-vaisselle a-t-il été...
  • Page 44: Module Du Filtre

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
  • Page 45: Pour Plus D'assistance

    Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à : Whirlpool Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63 Benton Harbor, MI 49022-2692 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où...
  • Page 46: Garantie

    Pour la deuxième année à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool paiera pour les pièces de rechange FSP pour toute pièce du module du filtre POWER CLEAN ™...
  • Page 47 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Inglis Limited licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de Commerce de Whirlpool, U.S.A. Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada 12/99 8051566 Printed in U.S.A. © 1999 Whirlpool Corporation. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

931 série940 série1000 série

Table des Matières