Sommaire des Matières pour EB TECHNOLOGY START-S6XL BLOCK
Page 24
START-S6XL BLoCK Manuale tecnico DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Il sottoscritto, rappresentante il seguente The undersigned, representative of the fol- Le soussigné, représentant du constructeur costruttore, dichiara che l’apparecchio de- lowing manifacturer, hereby certifies that the...
Page 48
START-S6XL BLOCK Technical manual DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Il sottoscritto, rappresentante il seguente The undersigned, representative of the fol- Le soussigné, représentant du constructeur costruttore, dichiara che l’apparecchio de- lowing manifacturer, hereby certifies that the...
Page 49
• Armoire monophasé pour 1/2 moteurs 230 Vac. • Recepteur 433 Mhz intégré Notice d’emploi • Apprentissage temps automatique completète START-S6XL BLOCK Récepteur Radio Intégré 230 Vac - Neutre Inutilisé 230 Vac - Phase Lampe Lampe ou lumière de courtoise à 230Vac...
Page 50
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Indice de chapitres Introduction Par. Description Pag. Ce manuel donne tous les informations spécifi ques nécessaires pour la connaissance et l’utilisation de l’armoire. Il faut le lire Description du produit avec attention et le consulter afi n qu’il n’y ait pas des souci sur Caractéristiques son utilisation ou quand on prévoit de faire des consultations Champs d’application futures.
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Introduction Précaution de sécurité Le fabricant n’est pas responsable pour les dommages découlant d’une utilisation incorrecte ou une utilisation différente pour laquelle le produit a été conçu. Le fabricant n’est pas responsable des dommages occasionnés à l’exception de la responsabilité civile sur les produits. Toutes les installations de portails et portes automatiques doivent être installés par des professionnels qualifiés selon la norme.
Notice d’emploi Description du produit START-S6XL BLoCK est une nouvelle armoire avec bornes à enlever. elle est réalisés par satisfaire beaucoup des exigences pour portails coulissants et battants. Dans le concept on a adoptées les techniques les plus innovantes pour garantir aucune interférence, la meilleure fléxibilité d’utilisation et une grande plage de fonctionalités disponibles.
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Introduction Contrôle préliminaires Il est important de choisir la bonne armoire pour une installation sûre et une bonne protection contre les agents atmosphériques. on rappelle que l’armoire contient des parties sous tension et des composants électroniques qui sont sensibles à l’humidité et aux infiltrations d’eau. L’armoire dispose d’un boîtier qui a un indice de...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Branchement de la TENSION de Reseau 230 Vac. La ligne d’alimentation vers l’armoiredoit être toujours pro- tégé par un interrupteur electro-magnétique ou par une pareil de fuse Un interrupteru differentiel est conseillé mais il n’est pas nécessaire si RESEAU est déjà disponible sur l’ìinstallation. 230 Vac Branchement du MOTEUR Il faut faire attention pas invertire les pôles ouVRe et FeRMe. en cas de souci sur le branchement, il faut positioner manuellement le portail au demi de la course.
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Branchement ANTENNE Branchement Voyant Si on utilise un câble pour l’antenne il faut le couper à 17 cm pour 433.92Mhz et le brancher sur le borne 25. Group Lumière 230 Vac Câble coaxial DIP 4 A - ON IL FAUT BRANCHER L’ANTENNE APRèS LA...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi 4.10 Branchement des commandes “START” et “PIETON” Le branchemen de la commande ouvre pieton peut être branché dans n’importe quel touche ou contact norma- lement ouvert. Le branchement de la commande ouvre START peut être fait dans n’importe quel touche ou contact normalement ouver Plusieurs di-...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi 4.13 Branchement des CELLULES A (seulement ferme) 24 Vac Le contact du recepteur doit 16 17 être: - sec (isolé des tension d’alimentation) - tipo N.C. (normalement fermé) Pour plusieurs cellules il faut les brancher en serie.
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi 4.15 Branchement des CELLULES B (ouvre et ferme) 24 Vac Le contact du recepteur doit 16 17 être: - sec (isolé des tension d’alimentation) - tipo N.C. (normalement fermé) Pour plusieurs cellules il faut les brancher en serie.
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi 4.17 Contrôlle des branchements Quand l’armoire est alimenté, les voyants “led”, sur les entrées, sont allumées quand le contact est fermé sur le commun. Normalement les voyants rouges sur les entrées FCF - FCO - STOP- FOTO sont toujours allumées Normalement les voyants verts sur les entrées START - PIETONNE sont éteindues...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Programmation avec DIP A 1-oFF Chaque commande renverse: ouvre - ferme. Automatique 1 2-oFF Referme automatiquement après le temp de pause 1-oN en fermeture et pause n’accepte aucun commande. Compropriété 2-oFF Referme automatiquement après le temp de pause...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Fonctionnement avancé Pour acceder au fonctionnement avancé, il faut suivre les passages suivants Il faut s’assurer que le portail est fermé et que le JUMPER JP1 soit fermé LeD L1 arrête le clignote, à chaque pression les touches TEMPI >...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Gestion DES TELECOMMANDES La carte électronique peut gérer plusieurs type de codes. Le premier émetteur mémorisé indiquera le type de code à gérer. on peut gérer des codes de 12 et 14 bits et pour le Rolling code HCS on peut gérer seulement la partie fi xe du code (sauf TX BANDY). Pour activer le Rolling code il faut activer le dip 12 (n°3 du dip B). Les...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi MEMORISATION DE LA TELECOMMANDE FONCTION (écrire en plus gros) La mémorisation des émetteurs est possible eXCLuSIVeMeNT portail fermé. IL FAUT MEMORISER LES CODES SANS BRANCHER L’ANTENNE AUX BORNES 24-25 S’assurer que le portail soit FERME >...
Page 66
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Apprentissage TEMPS Mémorisation STANDARD L’automatisme est FERME Poner en OFF l’interrupteur 10 du DIP A * Appuyer le touche TEMPI (temp) > Le 1er moteur part TEMPI Après le déphasage automatiquement (T.SFAS), > le 2em moteur ouvre T.SFAS...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Le portail est FERME Le portail est FERME Poner et relâcher en ON le dip 10 A Le portail est FeRMe * Appuyer le touche TeMPI Le 1er moteur ouVRe > TEMPI Appuyer le touche TeMPo (ou START) Le 1er moteur ralenti >...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Appuyer le touche TeMPI (ou START) Le 2em moteur ferme, s’arrête, > (si il n’y a pas le fi n de course ferme) déaprt le moteur 1 en FeRMe TEMPI ... si il y a le fi n de course attendre Le 2em Moteur s’arrête, départ l’arrête du 2em Moteur...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Apprentissage rapide TEMP DE PAUSE Le portail est en PAUSE Le voyant ouVRe et ferme Appuyer et relâcher le touche TeMPI reste allumé TEMPI Laisser passer le temp de PAuSe désiré Le portail FERME Appuyer et relâcher le touche TeMPI Apprentissage terminé...
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Reglage trimmer Note ........... FoRCe Reglage force moteurs ........... du 20% au 100% ........... FORZA FORZA ........... TeMP De DéPHASAGe ........... Le reglage du déphasage est ferme et ouvre: le temp minimum ........... est de 1 sec et si le déphasage T.
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi Declaration de Conformitè (selon la directive 2006/42/Ce , Attachée II, partie B) Société: EB TECHNOLOGY SRL Adresse: Corso Sempione 172/5 Le sous-signé Ernestino Bandera 21052 Busto Arsizio VA Italy Administrateur Nom du produit: START-S6XL BLOCK Armoire monophasé...
Page 72
START-S6XL BLoCK Notice d’emploi DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DéCLARATION DE CONFORMITé Il sottoscritto, rappresentante il seguente The undersigned, representative of the fol- Le soussigné, représentant du constructeur costruttore, dichiara che l’apparecchio de- lowing manifacturer, hereby certifies that the...