La Marzocco GB5 Serie Manuel

La Marzocco GB5 Serie Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour GB5 Serie:

Publicité

Liens rapides

manuel
gb5
Le nouveau GB5 est conçu dans un style européen traditionnel et
est destiné aux lieu qui accordent de l'importance à l'esthétique
classique mais qui exigent tout de même les plus hautes
performances. Cette nouvelle machine associe l'électronique
propriétaire la plus avancée de La Marzocco avec la stabilité de
température et les systèmes hydrauliques de pointe qui assurent
toujours une constance maximale.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour La Marzocco GB5 Serie

  • Page 1 Cette nouvelle machine associe l'électronique propriétaire la plus avancée de La Marzocco avec la stabilité de température et les systèmes hydrauliques de pointe qui assurent toujours une constance maximale.
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel de Fonctionnement V1.0 - 10/2020 MAN.25.3 Chapitres La Marzocco S.r.l. page 3 1. Mises en Garde Générales et Règles de Sécurité Via La Torre 14/H Località La Torre page 8 2. Définition des Modèles Traités 50038 Scarperia e San Piero...
  • Page 3: Mises En Garde Générales Et Règles De Sécurité

    1. Mises en Garde Générales et Règles de Sécurité dont les capacités physiques, ATTENTION ATTENTION sensorielles ou mentales sont Cette machine est destinée à un Comme cela a déjà été mentionné réduites, sauf si celles-ci sont usage professionnel seulement et aux notes précédentes, le sous la surveillance ou ont reçu doit être installée dans des lieux...
  • Page 4 enverront du personnel spécialisé et fournissent des informations personnel technique agréé et importantes concernant autorisé pour opérer sur la machine. qualifié. sécurité pendant l’installation, 5) Les éléments de l’emballage 8) Une installation non correcte fonctionnement (boites, sachets, polystyrène pourrait causer des dommages l’entretien.
  • Page 5 10) S’assurer donc que la être considéré incorrect et • laisser capacité du système électrique donc dangereux. l’appareil exposé aux agents à disposition soit adaptée à la Le constructeur est exempt de toute atmosphériques (pluie, soleil, consommation de la puissance responsabilité...
  • Page 6 16) Au cours de l’installation, scrupuleusement ce qui est désactivant le circuit à l’aide de prévu dans ce mode d’emploi. il faut prévoir un interrupteur l’interrupteur correspondant et omnipolaire comme prévu fermer le circuit de l’eau. Pour dysfonctionnements par les normes de sécurité remplacer le câble électrique, pannes l’appareil,...
  • Page 7 en nombre égal aux groupes comprise entre 0,4 et 0,8 MPa. modifications techniques de la machine; La pression maximale d’arrivée esthétiques, • porte-filtres de 1 dose et d’eau doit être d’au moins 1,0 changements de performances de 2 doses de rechange (pour (Danemark, Norvège, caractéristiques...
  • Page 8: Définition Des Modèles Traités

    2. Définition des Modèles Traités Ce manuel d’emploi renvoie exclusivement aux modèles suivants de notre fabrication: GB5, Modèles AV & EE, ABR 2, 3 et 4 groupes Legenda Interrupteur général Manomètre (Vapeur) Manomètre (Eau chaude) Groupes distribution café Panneau de commande Clavier groupe #1 Afficheur numérique Lance pour vapeur...
  • Page 9 1) Description générale vaporisation l’eau • Chaudière Café La machine est disponible dans les versions permettent d’atteindre la pression de La Chaudière Café se compose d’un avec 2, 3 et 4 groupes distributeurs service en 25’ environ. La pression réservoir cylindrique en acier inoxydable essentiellement constituées des pièces de fonctionnement est maintenue par AISI 300.
  • Page 10 au moyen d’un élément chauffant à • Enveloppe • Plaque machine CE: immersion plaqué. Elle est constituée d’une coque en tôle • Température de fonctionnement 95°C d’acier peint et en acier inoxydable. La (réglable), contrôlée automatiquement structure est le fruit d’études particulières par un régulateur de température pour la fonction esthétique, pour optimiser GB-5 X...
  • Page 11: Installation

    3. Installation ATTENTION La machine est prévue pour être raccordée de façon permanente à un câblage fixe. PUISSANCE PUISSANCE PUISSANCE DIMENSION CABLE ENTRÉE PUISSANCE Est obligatoire d’installer un MODÈLE/SERIE GROUPE V/Hz NOMINALE NOMINALE CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE D’ALIMENTATION TOTALE CAFE VAPEUR ELECTRIQUE (mm²) dispositif différentiel résiduel AC220-240V/60Hz 24,6...
  • Page 12: Avant De Faire Tout Raccordement Électrique, S'assurer Que Les Deux

    ATTENTION Á chaque installation, la machine PUISSANCE ENTRÉE PUISSANCE PUISSANCE DIMENSION CABLE PUISSANCE doit être équipée d’un nouveau NOMINALE MODÈLE/SERIE GROUPE V/Hz NOMINALE CHAUDIÈRE CHAUDIÈRE D’ALIMENTATION TOTALE ELECTRIQUE (mm²) CAFE VAPEUR jeu de tuyaux pour la plomberies, AC220-240V/60Hz 23,7 AC208-240/60Hz 5445 1400 3000...
  • Page 13 ATTENTION ATTENTION ATTENTION Cet appareil n’est pas prévu pour Tension dangereuse, débrancher Afin d’éviter des fêlures ou des être utilisé par des personnes (y fuites: ne pas entreposer ni du réseau électrique avant compris les enfants) avec des installer la machine à café dans de procéder aux opérations capacités physiques, sensorielles des endroits où...
  • Page 14 Conduites d’évacuation. 3) Kit de test d’eau Pour pouvoir garantir que l’eau qui entre dans la machine rentre dans les paramètres préétablis, toutes les machines La Marzocco POSITION DU TUBE seront équipées de 2 kits pour l’analyse de DE VIDANGE l’eau (voir image) qui comprennent chacun 6...
  • Page 15 Pays dans lequel on installe la machine. l’un des tuyaux flexibles en acier inoxydable Il faut installer l’équipement avec une tressés fournis. Puis relier le raccord d’entrée protection appropriée anti-reflux dans le de la pompe de l’eau à la sortie de l’éventuel respect fédéraux, nationaux et locaux en filtre/épurateur de l’eau (si présent).
  • Page 16 b) Câble alimentation moteur pompe de l’eau - Connexion des câbles; 6) Raccordement de la cuve de l’eau de purge Le raccordement de l’évacuation de la Il s’agit de la ligne d’alimentation pour le machine à café espresso doit être effectué moteur de la pompe de l’eau.
  • Page 17: Mise En Fonction Et Préparation Du Café

    4. Mise en Fonction et Préparation du Café l’étage supérieur de la machine en exposant ATTENTION ATTENTION l’étage tasses. Retirer les vis qui fixent le couvercle du groupe et enlever celui-ci. Une La machine ne doit pas Ne pas enlever le porte- fois la partie supérieure retirée, les groupes être plongée dans l’eau, ni filtre pendant que le groupe...
  • Page 18 permettra le ravitaillement de la chaudière température réglée, la touche du eau chaude 4) Installer le porte-filtre services jusqu’au niveau prédisposé au s’allume. Installer le(s) porte-filtre(s) en le(s) insérant moyen de la sonde immergée dans la Quand la machine espresso est prête à dans le groupe, et soulever le pommeau de l’usage, toutes les touches s’allumeront.
  • Page 19: Porte-Filtre Joint Torique

    d’eau en évitant de dépasser la pression de et d’autres résidus du groupe. Certains chaque tasse (minimum conseillé 6-7 g.). 11-12 bar. répètent l’opération après la distribution de La meilleure mouture est celle qui permet Si la pression de 12 bar était dépassée, il chaque boisson.
  • Page 20: Distribution De Vapeur Et D'eau Chaude

    5. Distribution de Vapeur et d’Eau Chaude 1) Préparation du lait ou autres liquides Nettoyer la partie extérieure de la lance à EAU CHAUDE AV Avant CHAQUE utilisation de vapeur l’aide d’un chiffon approprié. procéder à une distribution à vide pour Faire attention à...
  • Page 21: Maintenance And Periodic Cleaning Operations

    6. Maintenance and Periodic Cleaning Operations ATTENTION ATTENTION ATTENTION Il ne faut pas utiliser de jets d’eau Afin d’éviter des fêlures ou des fuites: Cette machine doit être installée ne pas entreposer ni installer la pour nettoyer la machine, ni la de manière à...
  • Page 22 Note: Ne pas effectuer le procédé de le sens de l’éventuel satinage des surfaces nettoyage pendant la distribution du café en acier inoxydable. En aucun cas, par les autres groupes. n’utiliser de l’alcool ou des solvants sur GROUPE les parties peintes ou celles portant des ASSEMBLÉ...
  • Page 23: Mise Hors Service Et Au Rebut

    faire ensuite distribuer de l’eau à chaque - au moins 3 litres pour une machine à quatre IMPORTANT groupe de café pendant au moins 2 minutes; groupes. Si la machine reste inactive pendant une • Vapeur: débiter de la vapeur pendant au Si la machine n’est pas actionnée pendant durée de temps supérieure à...
  • Page 24: Opérations Programmées D'entretien Et De Contrôle

    8. Opérations Programmées d’Entretien et de Contrôle Ces opérations s’ajoutent aux Opérations d’Entretien et de Nettoyage Périodique comme spécifié au Chap. 6 Seul un personnel technique qualifié pourra procéder périodiquement aux opérations suivantes d’entretien et de contrôle. Le temps nécessaire pour l’entretien périodique est déterminé par la quantité quotidienne de fonctionnement et/ou la consommation de café.
  • Page 25: Balance De Précision

    9. Balance de Précision ATTENTION Legenda Manipuler avec soin. charge Grille d’évacuation maximale 1Kg. Ne pas soulever. Grille individuelle balance ATTENTION Cuvette de décharge amovible La grille individuelle de la balance est un élément délicat, manipuler et remettre soigneusement en place. ATTENTION La hauteur de la cuvette est fixe en position inférieure.
  • Page 26 - Utiliser uniquement les filtres et les - Durant le nettoyage, faire bien attention à porte-filtres d’origine La Marzocco, qui se ce que l’eau ne dégouline pas sur la balance reconnaissent au symbole suivant: et ses éléments électriques;...
  • Page 28 11. Notice de Programmation du Logiciel Programmation “Barista” La Marzocco 09:30 92.0°C page Press and hold the T3 button for 5 seconds. Menu B3 pour sortir Groupe Dose Nettoyage Dose Eau Chaudière Café Paramètres INDIVIDUEL Paramètres Paramètres page 41 page 57...
  • Page 29 Programmation “Barista” Pré-infusion Barista Lights Paramètres Paramètres page 65 page 69 Pas Extraction Extraction Modalité Eco Barista Lights 40,0 % 100,0 % Sortie page 69 page 70 page 70 page 70 G1 Pré-infusion Pré-infusion 0s Ouv 0s Ferme Sortie page 65 page 66 Groupe Dose Sortie...
  • Page 30 Programmation “Technicien” La Marzocco 09:30 xxxxxxxxxxxx page Press and hold the T3 button for 10 seconds. Enter Password ****** page 38 Menu Technicien B3 pour sortir Langue Unité Temp. Groupe Dose FRANCAIS CELSIUS LaMarzocco Paramètres page 72 page 74 page 76 page 78 Uniquement pour la version AV.
  • Page 31 Programmation “Technicien” Nettoyage Chrono Dose Eau Balance INDIVIDUEL PERMISE Paramètres Paramètres page 94 page 97 page 99 page 102 Pré-infusion Chaudière Vapeur Chaudière Café Vanne Test Paramètres Paramètres Paramètres Paramètres page 119 page 112 page 109 page 106 H20 Conductivité Sauver &...
  • Page 32: Introduction À La Programmation

    Introduction à la Programmation Description • Cette machine pour espresso est dotée de CPU et a de nombreux paramètres configurables. • Cette machine pour espresso utilise de plus de nombreux contrôles de feedback pour résoudre les problèmes s’ils devaient se présenter.
  • Page 33 Clavier AV Bouton « T1 » Bouton d'entrée Groupe 1 de retour « T3 » Groupe 1 Accéder au mode de programmation Bouton de renvoi « T2 » Le clavier a deux fonctions. La première est le contrôle de l’espresso. La seconde est la programmation des paramètres. La programmation des paramètres est possible uniquement au moyen des boutons du groupe 1 (groupe en partant de gauche).
  • Page 34 Clavier EE Bouton « T1 » Bouton d'entrée de retour « T3 » Bouton de Groupe 1 renvoi « T2 » Accéder au mode de programmation Le pavé a deux fonctions. Le premier est pour commander l'espresso Une deuxième fonction servant à programmer les paramètres individuels du logiciel.
  • Page 35: Procédure De Première Mise En Route

    Procédure de Première Mise en Route Description Allumage de la machine espresso Celle illustrée ci-après est la procédure • Continuer en s’assurant que la machine d’allumage de la machine espresso à sa espresso est raccordée à l’eau. première mise en route. •...
  • Page 36: Procédures D'extinction

    Procédures d’Extinction Description Extinction de la machine espresso Celle illustrée ci-après est la procédure • Cette machine prévoit deux configurations d’extinction de la machine espresso. d’extinction : Un mode éteint tous les • Suivre attentivement la procédure composants à l’intérieur de la machine pour éviter les éventuels dommages à...
  • Page 37: Accès À La Modalité De Programmation

    Accès à la Modalité de Programmation Description Modalité de programmation • Pour modifier les valeurs d’un paramètre • Niveau Barista - Les paramètres contenus à quelconque, l’opérateur doit d’abord ce niveau sont ceux que l’opérateur peut accéder au mode programmation. changer pour intervenir sur la qualité...
  • Page 38 00:00 Ces paramètres sont réglés en usine et 95.5 95.1 leur réglage requiert l’intervention d’un technicien. La Marzocco recommande de ne pas effectuer de changements à ce niveau. Pour l’accès, il faut le Mot de Passe du technicien. Afficheur Procédure Opérationnelle Niveau de programmation “Technicien”...
  • Page 39: Lavage Groupes

    Lavage Groupes Description Lavage Groupes • Ce paramètre permet à l’opérateur • La procédure de rinçage est prévue pour d’effectuer le lavage des groupes café, donner à l’opérateur une plus grande de façon automatique en effectuant flexibilité et liberté au sujet de cette plusieurs cycles de nettoyage.
  • Page 40 Programmazione Brewratio (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Brewratio Le pesage du porte-filtre, qu’il soit vide • Pour préparer selon le mode brew ratio, ou plein de café moulu, est indiqué ci- saisir ce mode de travail dans les dessous.
  • Page 41: Programmation Doses

    “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité de distribution) pour chaque indicateur de sélection.
  • Page 42 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité de distribution) pour chaque indicateur de sélection.
  • Page 43 “Barista” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité...
  • Page 44 “Barista” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité...
  • Page 45 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité de distribution) pour chaque indicateur de sélection.
  • Page 46: Paramètres

    “Barista” Programming Description Programmation Doses • Il est possible de programmer la dose pour un café espresso court ainsi que la dose • Ce paramètre permet à l’opérateur de pour un café allongé sur la même touche. programmer le volume de café (volume •...
  • Page 47 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Il est possible de programmer la dose pour un café espresso court ainsi que la dose • Ce paramètre permet à l’opérateur de pour un café allongé sur la même touche. programmer le volume de café (volume •...
  • Page 48 “Barista” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Program Dose Scales • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Pour une plus grande précision et visualiser et modifier manuellement constance des doses, il est recommandé chaque dose pour chaque touche. programmer chaque touche...
  • Page 49 “Barista” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Program Dose Scales • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Pour une plus grande précision et visualiser et modifier manuellement constance des doses, il est recommandé chaque dose pour chaque touche. programmer chaque touche...
  • Page 50 “Barista” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Program Dose Scales • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Pour une plus grande précision et visualiser et modifier manuellement constance des doses, il est recommandé chaque dose pour chaque touche. programmer chaque touche...
  • Page 51 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur de copier les doses présentes de chaque touche sur les autres. Groupe Dose Paramètres Copier Doses Par Bouton Afficheur Procédure Opérationnelle Lorsque la machine espresso est en marche, appuyer et maintenir le bouton .
  • Page 52 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur de copier les doses présentes de chaque touche sur les autres. Groupe Dose Paramètres Copier Doses Par Bouton Afficheur Procédure Opérationnelle Presser la touche où l’on veut coller la programmation précédemment copiée, la confirmation de la Presse ou Coller programmation est signalée par l’éclairage fixe de la touche.
  • Page 53 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l'opérateur de copier les doses présentes dans chaque groupe vers les autres. Groupe Dose Paramètres Copier Doses par Groupe Afficheur Procédure Opérationnelle Lorsque la machine espresso est en marche, appuyer et maintenir le bouton .
  • Page 54 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l'opérateur de copier les doses présentes dans chaque groupe vers les autres. Groupe Dose Paramètres Copier Doses par Groupe Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyez sur la touche où vous souhaitez coller le paramètre précédemment copié. Une programmation réussie Presse ou Coller est indiquée par l'éclairage fixe de la touche.
  • Page 55 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur d’effacer toute la programmation des doses. Groupe Dose Paramètres Remettre Doses Afficheur Procédure Opérationnelle Lorsque la machine espresso est en marche, appuyer et maintenir le bouton . L’écran suivant s’affiche au 94.4 00:00 95.5...
  • Page 56 “Barista” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur d’effacer toute la programmation des doses. Groupe Dose Paramètres Remettre Doses Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyer sur T1 or T2 pour continuer la programmation des autres paramètres. Appuyer simultanément sur T2 et sur T3 pour sortir de la programmation et revenir à l’utilisation normale de 94.4 00:00 la machine espresso.
  • Page 57: Nettoyage

    “Barista” Programming Description Nettoyage • Ce paramètre permet à l’opérateur opération. d’effectuer le lavage des groupes café, • Ne pas effectuer le procédé de nettoyage de façon automatique en effectuant pendant la distribution du café par les Groupe Dose plusieurs cycles de nettoyage. autres groupes.
  • Page 58 “Barista” Programming Description Nettoyage • Ce paramètre permet à l’opérateur opération. d’effectuer le lavage des groupes café, • Ne pas effectuer le procédé de nettoyage de façon automatique en effectuant pendant la distribution du café par les Groupe Dose plusieurs cycles de nettoyage. autres groupes.
  • Page 59 “Barista” Programming Description Nettoyage • Ce paramètre permet à l’opérateur opération. d’effectuer le lavage des groupes café, • Ne pas effectuer le procédé de nettoyage de façon automatique en effectuant pendant la distribution du café par les Groupe Dose plusieurs cycles de nettoyage. autres groupes.
  • Page 60 “Barista” Programming Description Dose Eau • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Cette fonction peut être activée ou programmer le volume d’eau (volume désactivée. de distribution) à l’aide du bouton eau Groupe Dose chaude. Paramètres Dose Eau Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Lorsque la machine espresso est en marche, appuyer et maintenir le bouton .
  • Page 61 “Barista” Programming Description Dose Eau • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Cette fonction peut être activée ou programmer le volume d’eau (volume désactivée. de distribution) à l’aide du bouton eau Groupe Dose chaude. Paramètres Dose Eau Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle La dose désirée peut être programmée en utilisant le bouton d'eau chaude.
  • Page 62 “Barista” Programming Description Dose Eau • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Cette fonction peut être activée ou programmer le volume d’eau (volume désactivée. de distribution) à l’aide du bouton eau Groupe Dose chaude. Paramètres Dose Eau Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Dose Eau Appuyer sur T1 ou T2 pour afficher le menu de sortie, appuyer sur T3 pour revenir à...
  • Page 63: Chaudière Café

    “Barista” Programming Description Chaudière Café • Ce paramètre permet à l’opérateur • Ce paramètre permet au technicien d’activer/désactiver la chaudière café. de programmer la température de la chaudière café. Chaque groupe peut Groupe Dose avoir une programmation différente. Paramètres Chaudière Café Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle...
  • Page 64 “Barista” Programming Description Chaudière Café • Ce paramètre permet à l’opérateur • Ce paramètre permet au technicien d’activer/désactiver la chaudière café. de programmer la température de la chaudière café. Chaque groupe peut Groupe Dose avoir une programmation différente. Paramètres Chaudière Café Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle...
  • Page 65: Pré-Infusion Ou Pré-Distribution

    “Barista” Programming Description Pré-Infusion ou Pré-Distribution • Ce paramètre permet à l’opérateur de distribution est fermée pendant le cycle programmer le temps de pré-infusion de de pré-distribution, pendant ce temps, l’eau avec le café. Chaque groupe peut la pompe reste activée. Une fois terminé Groupe Dose avoir une programmation différente.
  • Page 66 “Barista” Programming Description Pré-Infusion ou Pré-Distribution • Ce paramètre permet à l’opérateur de distribution est fermée pendant le cycle programmer le temps de pré-infusion de de pré-distribution, pendant ce temps, l’eau avec le café. Chaque groupe peut la pompe reste activée. Une fois terminé Groupe Dose avoir une programmation différente.
  • Page 67 “Barista” Programming Description Chauffe-tasses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Cette fonction est affichée uniquement d’activer ou de désactiver la fonction de dans les modèles de machine espresso chauffage des tasses. dotées de cet accessoire. Groupe Dose Paramètres Chauffe-tasse PERMISE Afficheur Procédure Opérationnelle...
  • Page 68 “Barista” Programming Description Chauffe-tasses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Cette fonction est affichée uniquement d’activer ou de désactiver la fonction de dans les modèles de machine espresso chauffage des tasses. dotées de cet accessoire. Groupe Dose Paramètres Chauffe-tasse PERMISE Afficheur Procédure Opérationnelle...
  • Page 69 “Barista” Programming Description Barista Lights • Ce paramètre permet à l'opérateur de • Ce paramètre permet à l'opérateur de régler la luminosité des lumières du bar. régler la luminosité à maintenir en cas de non utilisation temporaire de la Groupe Dose machine à...
  • Page 70 “Barista” Programming Description Barista Lights • Ce paramètre permet à l'opérateur de • Ce paramètre permet à l'opérateur de régler la luminosité des lumières du bar. régler la luminosité à maintenir en cas de non utilisation temporaire de la Groupe Dose machine à...
  • Page 71: Sortie Menu

    “Barista” Programming Description Sortie Menu • Ce paramètre permet à l’opérateur de sortir de la programmation “Barista” et revenir à l’utilisation normale de la Groupe Dose machine espresso. Paramètres Menu B3 pour sortir Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyer simultanément sur T2 et sur T3 pour sortir de la programmation et revenir à l’utilisation normale de Menu la machine espresso.
  • Page 72: "Technical" Programming

    “Technical” Programming Description Langue • Ce paramètre permet au technicien de modifier la langue d’affichage. Enter Password ****** Langue FRANCAIS Afficheur Procédure Opérationnelle Quand la machine espresso est allumée, appuyer et maintenir enfoncé le bouton . L’affichage suivant 94.4 00:00 95.5 95.1 apparaît au bout de 10 secondes environ.
  • Page 73 “Technical” Programming Description Langue • Ce paramètre permet au technicien de modifier la langue d’affichage. Enter Password ****** Langue FRANCAIS Afficheur Procédure Opérationnelle Pour sortir du menu, se déplacer entre les paramètres en utilisant les boutons T1 et T2 jusqu’à ce que s’affiche Menu le sous-menu de sortie.
  • Page 74: Unité De Mesure De La Température

    “Technical” Programming Description Unité de Mesure de la Température • Ce paramètre permet au technicien de changer l’affichage de la température et de passer des degrés centigrades aux Enter Password degrés farenheit et vice-versa. ****** Unité Temp. CELSIUS Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué...
  • Page 75 “Technical” Programming Description Unité de Mesure de la Température • Ce paramètre permet au technicien de changer l’affichage de la température et de passer des degrés centigrades aux Enter Password degrés farenheit et vice-versa. ****** Unité Temp. CELSIUS Afficheur Procédure Opérationnelle En solution alternative, il est possible de sortir de la programmation “Technicien”...
  • Page 76 “Technical” Programming Description • Ce paramètre permet au technicien de • Le nom utilisateur est constamment configurer un nom d’utilisateur de 16 affiché sur la seconde ligne de caractères. l’afficheur. Enter Password ****** LaMarzocco Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 77 “Technical” Programming Description • Ce paramètre permet au technicien de • Le nom utilisateur est constamment configurer un nom d’utilisateur de 16 affiché sur la seconde ligne de caractères. l’afficheur. Enter Password ****** LaMarzocco Afficheur Procédure Opérationnelle En solution alternative, il est possible de sortir de la programmation “Technicien” et revenir à l’utilisation de 94.4 00:00 la machine espresso en appuyant simultanément sur T2 et T3.
  • Page 78: Programmation Doses

    “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité de distribution) pour chaque indicateur de sélection.
  • Page 79 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité de distribution) pour chaque indicateur de sélection.
  • Page 80 “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité...
  • Page 81 “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité...
  • Page 82 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur • Il est possible de définir la dose d’un de programmer la quantité de café café long et d’un café court sur le même (quantité de distribution) pour chaque indicateur de sélection.
  • Page 83: Paramètres

    “Technical” Programming Description Programmation Doses • Il est possible de programmer la dose pour un café espresso court ainsi que la dose • Ce paramètre permet à l’opérateur de pour un café allongé sur la même touche. programmer le volume de café (volume •...
  • Page 84 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Il est possible de programmer la dose pour un café espresso court ainsi que la dose • Ce paramètre permet à l’opérateur de pour un café allongé sur la même touche. programmer le volume de café (volume •...
  • Page 85 “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Program Dose Scales • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Pour une plus grande précision et visualiser et modifier manuellement constance des doses, il est recommandé chaque dose pour chaque touche. programmer chaque touche...
  • Page 86 “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Program Dose Scales • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Pour une plus grande précision et visualiser et modifier manuellement constance des doses, il est recommandé chaque dose pour chaque touche. programmer chaque touche...
  • Page 87 “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Program Dose Scales • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Pour une plus grande précision et visualiser et modifier manuellement constance des doses, il est recommandé chaque dose pour chaque touche. programmer chaque touche...
  • Page 88 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur de copier les doses présentes de chaque touche sur les autres. Groupe Dose Paramètres Copier Doses Par Bouton Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 89 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur de copier les doses présentes de chaque touche sur les autres. Groupe Dose Paramètres Copier Doses Par Bouton Afficheur Procédure Opérationnelle Presser la touche où l’on veut coller la programmation précédemment copiée, la confirmation de la Push to Paste programmation est signalée par l’éclairage fixe de la touche.
  • Page 90 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet au technicien de copier les doses présentes dans chaque groupe vers les autres. Groupe Dose Paramètres Copier Doses par Groupe Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 91 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet au technicien de copier les doses présentes dans chaque groupe vers les autres. Groupe Dose Paramètres Copier Doses par Groupe Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyez sur la touche où vous souhaitez coller le paramètre précédemment copié. Une programmation réussie Presse ou Coller est indiquée par l'éclairage fixe de la touche.
  • Page 92 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur d’effacer toute la programmation des doses. Groupe Dose Paramètres Remettre Doses Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 93 “Technical” Programming Description Programmation Doses • Ce paramètre permet à l’opérateur d’effacer toute la programmation des doses. Groupe Dose Paramètres Remettre Doses Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyer sur T1 or T2 pour continuer la programmation des autres paramètres. Appuyer simultanément sur T2 et sur T3 pour sortir de la programmation et revenir à l’utilisation normale de 94.4 00:00 la machine espresso.
  • Page 94: Nettoyage Individuel

    “Technical” Programming Description Nettoyage • Ce paramètre permet à l’opérateur opération. d’effectuer le lavage des groupes café, • Ne pas effectuer le procédé de nettoyage de façon automatique en effectuant pendant la distribution du café par les Enter Password plusieurs cycles de nettoyage. autres groupes.
  • Page 95: Enter Password

    “Technical” Programming Description Nettoyage • Ce paramètre permet à l’opérateur opération. d’effectuer le lavage des groupes café, • Ne pas effectuer le procédé de nettoyage de façon automatique en effectuant pendant la distribution du café par les Enter Password plusieurs cycles de nettoyage. autres groupes.
  • Page 96 “Technical” Programming Description Nettoyage • Ce paramètre permet à l’opérateur opération. d’effectuer le lavage des groupes café, • Ne pas effectuer le procédé de nettoyage de façon automatique en effectuant pendant la distribution du café par les Enter Password plusieurs cycles de nettoyage. autres groupes.
  • Page 97: Fonction Chrono

    “Technical” Programming Description Fonction Chrono • S’il est activé, ce paramètre affiche un • Si elle est activée, la fonction Chrono temporisateur qui calcule le temps de constamment affichée pendant chaque distribution. la distribution tandis qu’avec le nom Enter Password •...
  • Page 98 “Technical” Programming Description Fonction Chrono • S’il est activé, ce paramètre affiche un • Si elle est activée, la fonction Chrono temporisateur qui calcule le temps de constamment affichée pendant chaque distribution. la distribution tandis qu’avec le nom Enter Password •...
  • Page 99 “Technical” Programming Description Dose Eau • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Cette fonction peut être activée ou programmer le volume d’eau (volume désactivée. de distribution) à l’aide du bouton eau Enter Password chaude. ****** Dose Eau Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué...
  • Page 100 “Technical” Programming Description Dose Eau • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Cette fonction peut être activée ou programmer le volume d’eau (volume désactivée. de distribution) à l’aide du bouton eau Enter Password chaude. ****** Dose Eau Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle La dose désirée peut être programmée en utilisant le bouton d'eau chaude.
  • Page 101 “Technical” Programming Description Dose Eau • Ce paramètre permet à l’opérateur de • Cette fonction peut être activée ou programmer le volume d’eau (volume désactivée. de distribution) à l’aide du bouton eau Enter Password chaude. ****** Dose Eau Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyer sur T1 ou T2 pour afficher le menu de sortie, appuyer sur T3 pour revenir à...
  • Page 102: Programmation Pèse

    “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Programmation Pèse • Ce paramètre permet au technicien de régler certains paramètres de balance tels que: Enter Password - l’activation/désactivation du paramètre ****** d’offset; - le réglage du temps de lecture du Balance poids;...
  • Page 103 “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Programmation Pèse • Ce paramètre permet au technicien de régler certains paramètres de balance tels que: Enter Password - l’activation/désactivation du paramètre ****** d’offset; - le réglage du temps de lecture du Balance poids;...
  • Page 104 “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Programmation Pèse • Ce paramètre permet au technicien de régler certains paramètres de balance tels que: Enter Password - l’activation/désactivation du paramètre ****** d’offset; - le réglage du temps de lecture du Balance poids;...
  • Page 105 “Technical” Programming (uniquement dans les modèles de machine espresso ABR) Description Programmation Pèse • Ce paramètre permet au technicien de régler certains paramètres de balance tels que: Enter Password - l’activation/désactivation du paramètre ****** d’offset; - le réglage du temps de lecture du Balance poids;...
  • Page 106 “Technical” Programming Description Vanne Test • Ce paramètre permet au technicien de vérifier le bon fonctionnement de toutes les électrovannes. Enter Password ****** Vanne Test Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 107 “Technical” Programming Description Vanne Test • Ce paramètre permet au technicien de vérifier le bon fonctionnement de toutes les électrovannes. Enter Password ****** Vanne Test Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Test Eau Vanne Appuyez sur la touche T3 pour commencer à vérifier le bon fonctionnement de l'électrovanne d'eau chaude. Test Vanne ...
  • Page 108 “Technical” Programming Description Vanne Test • Ce paramètre permet au technicien de vérifier le bon fonctionnement de toutes les électrovannes. Enter Password ****** Vanne Test Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyer sur T1 ou T2 pour afficher le menu de sortie, appuyer sur T3 pour revenir à la programmation Vanne Test “Technical”.
  • Page 109: Chaudière Café

    “Technical” Programming Description Chaudière Café • Ce paramètre permet au technicien de groupe. Même si la température de la configurer différents paramètres de la chaudière peut varier légèrement, celle chaudière café. de l’eau à l’intérieur du groupe est Enter Password •...
  • Page 110 “Technical” Programming Description Chaudière Café la température affichée sur l’afficheur dans la tête du groupe. et la température relevée peut être • Ce paramètre préalablement compensée avec le paramètre “Offset T. configuré en usine sur la base d’essais Enter Password café”.
  • Page 111 “Technical” Programming Description Chaudière Café changement pour s’assurer de pouvoir rétablir la programmation faite en usine si des résultats imprévus se vérifient. Il Enter Password est possible que les machines puissent ****** avoir une valeur différente car elles sont réglées individuellement. Chaudière Café...
  • Page 112: Chaudière Vapeur

    “Technical” Programming Description Chaudière Vapeur • paramètre permet Température Pression technicien configurer différents 247°F/119°C 1.0 bar paramètres de la chaudière vapeur. Enter Password • La température de l’eau saturée 260°F/127°C 1.5 bar ****** dépend de la pression à l’intérieur de 264°F/129°C 2.0 bar la chaudière de la vapeur.
  • Page 113: Chaudière Vapeur Paramètres

    “Technical” Programming Description Chaudière Vapeur • Le paramètre remplissage “AVEC à la chaudière de distribution de la pres- POMPE” permet au technicien de sélec- sion. L’activation du cycle d’auto-remplis- tionner l’activation de la pompe de l’eau sage pendant le processus de distribution Enter Password pendant le cycle d’auto-remplissage de la peut réduire la pression globale de diffu-...
  • Page 114 “Technical” Programming Description Chaudière Vapeur • Le paramètre “TEST SECURITE” au personnel technique qualifié. d’amener la température de la chaudière • Le technicien est alors en mesure de à vapeur à 140°C, ce qui enclenche la renouveler ou de “régénérer” l’eau Enter Password vanne de sécurité.
  • Page 115 “Technical” Programming Description Chaudière Vapeur Enter Password ****** Chaudière Vapeur Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Press Tea Button Presser la touche eau chaude pour lancer la vidange de l’eau contenue dans la chaudière vapeur. Appuyer sur Enter when Empty le bouton T3 lorsque la chaudière est vide, attendre qu’elle se remplisse à nouveau. Wait for Steam Boiler Autofill Reset Tea Valve...
  • Page 116 “Technical” Programming Description Chaudière Vapeur Enter Password ****** Chaudière Vapeur Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Pour sortir du menu, se déplacer entre les paramètres en utilisant les boutons T1 et T2 jusqu’à ce que s’affiche Menu le sous-menu de sortie. Appuyer sur le bouton T3 pour sortir du menu et revenir à l’utilisation de la machine B3 pour sortir espresso.
  • Page 117 “Technical” Programming Description Chaudière Vapeur • Le paramètre “Sensib. Niveau” permet • Le Câble de raccordement de couleur au technicien de sélectionner le type de rouge correspond à la sonde de niveau sensibilité de la sonde pour le remplissage minimum. Enter Password de la chaudière vapeur en fonction de la •...
  • Page 118 “Technical” Programming Description Chaudière Vapeur • Le paramètre “Sensib. Niveau” permet • Le Câble de raccordement de couleur au technicien de sélectionner le type de rouge correspond à la sonde de niveau sensibilité de la sonde pour le remplissage minimum. Enter Password de la chaudière vapeur en fonction de la •...
  • Page 119: Pré-Infusion Ou Pré-Distribution

    “Technical” Programming Description Pré-Infusion ou Pré-Distribution • Ce paramètre permet à l’opérateur de distribution est fermée pendant le cycle programmer le temps de pré-infusion de de pré-distribution, pendant ce temps, l’eau avec le café. Chaque groupe peut la pompe reste activée. Une fois terminé Enter Password avoir une programmation différente.
  • Page 120 “Technical” Programming Description Pré-Infusion ou Pré-Distribution • Ce paramètre permet à l’opérateur de distribution est fermée pendant le cycle programmer le temps de pré-infusion de de pré-distribution, pendant ce temps, l’eau avec le café. Chaque groupe peut la pompe reste activée. Une fois terminé Enter Password avoir une programmation différente.
  • Page 121 “Technical” Programming Description Chauffe-tasses • Ce paramètre permet au technicien • Ce paramètre permet au technicien de d’activer ou désactiver la fonction de sélectionner de fonctionnement de la chauffage des tasses. résistance pour le chauffage des tasses Enter Password • Ce paramètre permet au technicien de par le temps ou par le bouton sur le ****** régler le temps de fonctionnement de la...
  • Page 122 “Technical” Programming Description Chauffe-tasses • Ce paramètre permet au technicien • Ce paramètre permet au technicien de d’activer ou désactiver la fonction de sélectionner de fonctionnement de la chauffage des tasses. résistance pour le chauffage des tasses Enter Password • Ce paramètre permet au technicien de par le temps ou par le bouton sur le ****** régler le temps de fonctionnement de la...
  • Page 123 “Technical” Programming Description Auto ON/OFF • Ce paramètre permet au technicien de • Cette configuration permet de plus programmer la machine espresso afin de laisser la machine éteinte pendant qu’elle s’allume et s’éteigne à des horaires plusieurs jours de fermeture consécutifs. Enter Password préétablis.
  • Page 124 “Technical” Programming Description Auto ON/OFF • Ce paramètre permet au technicien de • Cette configuration permet de plus programmer la machine espresso afin de laisser la machine éteinte pendant qu’elle s’allume et s’éteigne à des horaires plusieurs jours de fermeture consécutifs. Enter Password préétablis.
  • Page 125 “Technical” Programming Description Auto ON/OFF • Ce paramètre permet au technicien de • Cette configuration permet de plus programmer la machine espresso afin de laisser la machine éteinte pendant qu’elle s’allume et s’éteigne à des horaires plusieurs jours de fermeture consécutifs. Enter Password préétablis.
  • Page 126: Réglage Horloge

    “Technical” Programming Description Réglage Horloge • Ce paramètre permet à l’utilisateur • Ce paramètre admet valeurs de configurer l’heure et le jour de la modifiables : semaine. • Heures ; Enter Password • Ce paramètre est utilisé pour afficher • Minutes ;...
  • Page 127 “Technical” Programming Description Réglage Horloge • Ce paramètre permet à l’utilisateur • Ce paramètre admet valeurs de configurer l’heure et le jour de la modifiables : semaine. • Heures ; Enter Password • Ce paramètre est utilisé pour afficher • Minutes ;...
  • Page 128: Fonction Eco

    “Technical” Programming Description Fonction ECO • Ce paramètre permet au technicien de • Il est également possible de configurer configurer une température de maintien ce paramètre pendant le fonctionnement en cas d’une non utilisation temporaire normal de la machine en appuyant Enter Password de la machine espresso.
  • Page 129 “Technical” Programming Description Fonction ECO • Ce paramètre permet au technicien de • Il est également possible de configurer configurer une température de maintien ce paramètre pendant le fonctionnement en cas d’une non utilisation temporaire normal de la machine en appuyant Enter Password de la machine espresso.
  • Page 130 “Technical” Programming Description Alarme Filtre • Ce paramètre permet au technicien de • Une valeur égale à “0” (zéro) désactive programmer une alarme qui avertira le paramètre d’alarme filtre. l’utilisateur de la nécessité d’entretenir • Cette fonction peut être activée ou Enter Password ou de remplacer le filtre de l’eau.
  • Page 131: Alarme Filtre

    “Technical” Programming Description Alarme Filtre • Ce paramètre permet au technicien de • Une valeur égale à “0” (zéro) désactive programmer une alarme qui avertira le paramètre d’alarme filtre. l’utilisateur de la nécessité d’entretenir • Cette fonction peut être activée ou Enter Password ou de remplacer le filtre de l’eau.
  • Page 132 “Technical” Programming Description Alarme Filtre • Ce paramètre permet au technicien de • Une valeur égale à “0” (zéro) désactive programmer une alarme qui avertira le paramètre d’alarme filtre. l’utilisateur de la nécessité d’entretenir • Cette fonction peut être activée ou Enter Password ou de remplacer le filtre de l’eau.
  • Page 133: Compteur Doses Café

    “Technical” Programming Description Compteur Doses Café • Ce paramètre permet au technicien • Ce paramètre affiche différentes valeurs: d’afficher la quantité de doses café et • Doses café totales ; eau chaude. • Doses café par bouton ; Enter Password •...
  • Page 134 “Technical” Programming Description Compteur Doses Café • Ce paramètre permet au technicien • Ce paramètre affiche différentes valeurs: d’afficher la quantité de doses café et • Doses café totales ; eau chaude. • Doses café par bouton ; Enter Password •...
  • Page 135 “Technical” Programming Description Compteur Doses Café • Ce paramètre permet au technicien • Ce paramètre affiche différentes valeurs: d’afficher la quantité de doses café et • Doses café totales ; eau chaude. • Doses café par bouton ; Enter Password •...
  • Page 136: Electroniques

    “Technical” Programming Description Electroniques • Ce paramètre permet au technicien d'afficher la version matérielle et de firmware pour toutes les cartes électroniques installées Enter Password sur la machine à espresso. ****** Electroniques Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 137 “Technical” Programming Description Electroniques • Ce paramètre permet au technicien d'afficher la version matérielle et de firmware pour toutes les cartes électroniques installées sur Enter Password la machine à espresso. ****** Electroniques Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle En appuyant sur le Bouton T1 et T2 pour afficher la version du matériel et du firmware pour la Carte 24V Universal universelle.
  • Page 138 “Technical” Programming Description Electroniques • Ce paramètre permet au technicien d'afficher la version matérielle et de firmware pour toutes les cartes électroniques installées Enter Password sur la machine à espresso. ****** Electroniques Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyer sur T1 or T2 pour continuer la programmation des autres paramètres. Pour sortir du menu, se déplacer entre les paramètres en utilisant les boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 139 “Technical” Programming Description Barista Lights • Ce paramètre permet au technicien de • Ce paramètre permet à l'opérateur de régler la luminosité des lumières du bar. régler la luminosité à maintenir en cas de non utilisation temporaire de la Enter Password machine à...
  • Page 140 “Technical” Programming Description Barista Lights • Ce paramètre permet au technicien de • Ce paramètre permet à l'opérateur de régler la luminosité des lumières du bar. régler la luminosité à maintenir en cas de non utilisation temporaire de la Enter Password machine à...
  • Page 141 “Technical” Programming Description Qualité de l’eau • Ce paramètre permet au technicien d'évaluer la qualité de l'eau. Enter Password ****** H20 Conductivité DESACTIVEE Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 142: Enregistrer Et Charger Usb

    “Technical” Programming Description Enregistrer et charger USB • Ce paramètre permet au technicien de charger certains profils de guide à partir de la clé USB. Enter Password ****** Sauver & Charger USB Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 143 “Technical” Programming Description Enregistrer et charger USB • Ce paramètre permet au technicien de charger certains profils de guide à partir de la clé USB. Enter Password ****** Sauver & Charger USB Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Paramètres Message de confirmation : tous les paramètres ont été chargés avec succès. Chargés Sauver Barista Appuyer sur le bouton T3 pour entrer dans le menu.
  • Page 144 “Technical” Programming Description Save and Load USB • Ce paramètre permet au technicien de charger certains profils de guide à partir de la clé USB. Enter Password ****** Sauver & Charger USB Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Sauver Tech. Appuyer sur le bouton T3 pour entrer dans le menu. Param.
  • Page 145 “Technical” Programming Description Save and Load USB • Ce paramètre permet au technicien de charger certains profils de guide à partir de la clé USB. Enter Password ****** Sauver & Charger USB Paramètres Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyer sur T1 or T2 pour continuer la programmation des autres paramètres. Pour sortir du menu, se déplacer entre les paramètres en utilisant les boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 146: Paramètres

    “Technical” Programming Description Reset • Ce paramètre permet au technicien • Il est possible de réinitialiser les de réinitialiser toutes les valeurs en configurations effectuées dans revenant aux configurations initiales programmation “Barista” Enter Password d’usine. configurations effectuées dans ****** programmation “Technicien”. Remettre Paramètres Afficheur...
  • Page 147: Paramètres

    “Technical” Programming Description Reset • Ce paramètre permet au technicien • Il est possible de réinitialiser les de réinitialiser toutes les valeurs en configurations effectuées dans revenant aux configurations initiales programmation “Barista” Enter Password d’usine. configurations effectuées dans ****** programmation “Technicien”. Remettre Paramètres Afficheur...
  • Page 148: 1Er Démarrage Permise

    “Technical” Programming Description 1er démarrage • Ce paramètre permet au technicien d'activer/désactiver première procédure de démarrage. Enter Password ****** 1er démarrage PERMISE Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 149: Mise À Jour Micrologiciel

    “Technical” Programming Description Mise à Jour Micrologiciel • Ce paramètre permet au technicien de mettre à jour la centrale de la machine espresso à l’aide d’une clé USB. Enter Password ****** Mettre à Jour Firmware (USB) Afficheur Procédure Opérationnelle Après avoir effectué l’accès au menu de programmation “Technicien” et inséré le mot de passe, utiliser les Enter Password boutons T1 et T2 jusqu’à...
  • Page 150 “Technical” Programming Description Sortie Menu • Ce paramètre permet à l’opérateur de sortir de la programmation “Technicien” et revenir à l’utilisation normale de la Enter Password machine espresso. ****** Menu B3 pour sortir Afficheur Procédure Opérationnelle Appuyer sur le bouton T3 pour sortir de la programmation “Technicien” et revenir à l’utilisation normale de la Menu machine espresso.

Ce manuel est également adapté pour:

Gb5 xGb5 sGb5 avGb5 eeGb5 abr 2Gb5 abr 3 ... Afficher tout

Table des Matières