Télécharger Imprimer la page

Festo CMMS-ST-C8-7-G2 Traduction De La Notice Originale page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour CMMS-ST-C8-7-G2:

Publicité

4.3 Interface STO [X3]
Interface [X3] (câblage sans utilisation de la fonction de sécurité STO)
[X3]
Broche
Valeur
1
24 V
24 V DC
1
2
REL
0 V/24 V DC
2
3
3
0 V
0 V (GND 24 V DC)
4
5
4
6
5
NC1
25 V AC max.,
30 V DC, 2 A
6
NC2
Câblage sans utilisation de la fonction de sécurité STO
Si la fonction de sécurité intégrée STO n'est pas requise dans l'ap-
plication, ponter les broches 1 et 2 sur l'interface X3 pour le fonction-
nement du contrôleur de moteur (état à la livraison).
La fonction de sécurité intégrée est ainsi désactivée !
Avec ce câblage, la sécurité dans l'application doit être assurée par
d'autres mesures adaptées.
Utilisation de la fonction de sécurité STO
Pour un usage normal de la fonction de sécurité STO – "Safe Torque Off ",
respecter les informations du description de la fonction STO
GDCP-CMMS-ST-G2-S1-...
Utiliser la fonction "Couple désactivé de manière sûre" ("Safe Torque Off ", STO) si
l'application exige de couper l'alimentation en énergie vers le moteur de façon
sécurisée. Pour assurer la fonction STO "Safe Torque Off ", le raccordement des
entrées de commande DIN4 [X1.21] et Rel [X3.2] doit s'effectuer à deux canaux via
un câblage parallèle. Cette connexion peut être par exemple un élément d'un cir-
cuit d'arrêt d'urgence ou d'une configuration de porte de protection.
Recommandation lors de la première mise en service sans technique de sécurité :
Câblage minimal avec commande d'arrêt d'urgence et coupure à deux canaux via
les entrées de commande REL [X3.2] et DIN4 [X1.21].
Nota
Perte de la fonction de sécurité.
Une fonction de sécurité manquante peut entraîner de graves et irréversibles
blessures, notamment en cas de mouvements incontrôlés des actionneurs reliés.
– Dans tous les cas, la demande de la fonction STO doit toujours se faire à deux
canaux via X3.2 et X1.21 (activation de l'étage de sortie).
– Si un mouvement de roue libre incontrôlé peut provoquer un risque ou des
dommages, des mesures supplémentaires sont nécessaires.
– Le firmware sans sécurité intrinsèque du contrôleur de moteur CMMS-
ST-...-G2 assure la commande d'une unité de blocage.
• S'assurer que des ponts ou autres ne peuvent être installés parallèlement au
câblage de sécurité, en utilisant notamment une section de conducteur maxi-
male de 1,5 mm² ou des cosses appropriées munies de gaine d'isolation.
• Pour le bouclage de câble entre des appareils rapprochés, utiliser des cosses
doubles.
• Respecter les conditions ambiantes et de raccordement, notamment les tolé-
rances de tension d'entrée.
• Ne mettre le contrôleur de moteur en route qu'après avoir mis en place toutes
les mesures de sécurité, y compris la fonction de sécurité et vérifié leur bon
fonctionnement.
• La fonction de sécurité doit être vérifiée et avant une utilisation conforme, une
validation correspondante doit être effectuée.
4.4 CAN [X4]
[X4]
Broche
Valeur
2
CANL
5 V, Ri = 60 Ω
5
9
3
GND
4
8
5
Blindage
3
7
2
6
GND
6
1
7
CANH
5 V, Ri = 60 Ω
4.5 Interface série RS232/RS485 [X5]
1)
[X5] RS232
Broche
Valeur
2
RS232_RxD
10 V, Ri 2 kΩ
5
3
RS232_TxD
10 V, Ra 2 kΩ
9
4
8
3
4
RS485_A
Signal d'émission et de réception positif
7
2
6
5
GND
0 V
1
9
RS485_B
Signal d'émission et de réception négatif
1) Selon l'interface utilisée, raccorder uniquement les broches pour RS232 ou RS485 !
Description
Sortie en tension (alimentation logique 24 V DC
exécutée comme tension auxiliaire)
Activation et désactivation du relais pour
l'interruption de l'alimentation pilote
Potentiel de référence pour API (24 V DC)
Contact d'accusé de réception libre de poten-
tiel pour l'alimentation pilote, contact NF
Description
CAN-Low, fils de signaux
CAN-GND, sans séparation galvanique
Raccordement pour le blindage du câble
CAN-GND, sans séparation galvanique
Fils de signaux CAN High
Description
Signal de réception
Signal d'envoi
Potentiel de référence 0 V DC
4.6 Moteur [X6]
[X6]
Broche
Valeur
4 x 0 ... 58 V
1
A
1
max. 12 A
2
A/
2
3
B
3
4
B/
4
5
T+
+ 3,3 V, 5 mA
5
6
T-
0 V
6
7
BR+
24 V
7
8
BR -
0 V
8
1) Dans le moteur et le câble de raccordement, la séparation sûre de la sonde de température moteur du
circuit du moteur doit être garantie.
En cas d'utilisation de câbles d'autres fabricants : Placer l'ensemble du
blindage du câble côté moteur sur le boîtier du connecteur mâle ou sur le
carter du moteur. Longueur ≤ 40 mm.
• Placer l'ensemble du blindage du câble pour moteur sur la borne de
raccordement blindée du contrôleur de moteur correspondant, afin que
les courants de fuite puissent retourner dans le régulateur dont ils
proviennent
• Ne pas utiliser l'ensemble du blindage comme décharge de traction
Raccordement d'un frein de maintien
Les freins de maintien ne sont pas adaptés pour le freinage du moteur. Il
servent au maintien fonctionnel de l'arbre du moteur. Pour une utilisation
dans des applications axées sur la sécurité, il est nécessaire de prendre
des mesures supplémentaires.
4.7 Alimentation électrique [X9]
Protection par très basse tension de protection (TBTP) contre les chocs
électriques :
Avertissement
Risque de choc électrique
• Utiliser exclusivement pour l'alimentation logique électrique et pour la ten-
sion sous charge électrique des circuits électriques TBTP selon EN 60204-1
(Très Basse Tension de Protection, TBTP). Tenir compte également des
exigences générales pour les circuits électriques TBTP selon la norme
EN 60204-1.
• S'assurer que le potentiel de référence de l'alimentation logique et de l'ali-
mentation en tension sous charge est relié à la terre fonctionnelle au niveau
du point central.
• Utiliser exclusivement des sources d'énergie qui garantissent une isolation
électrique fiable de la tension de service selon EN 60204-1.
L'utilisation des circuits électriques TBTP permet d'assurer l'isolation (protection
contre les contacts directs et indirects) selon EN 60204-1 (Équipement électrique
des machines, exigences générales). Le bloc d'alimentation utilisé dans le système
doit répondre aux exigences de la norme EN 60204-1 relative aux alimentations en
courant continu (comportement en cas de coupure de tension, etc.).
[X9]
Broche
Valeur
1
ZK+
12 V DC ... 58 V DC
2
24 V
24 V DC ± 20 %
ZK+
24 V
0 V
3
0 V
-
4.8 Interface maître/esclave [X10]
[X10]
Broche
1
A/CLK/CW
2
B/DIR/CCW
3
N
5
1)
4
GND
9
4
5
VCC
8
3
7
6
#A/#CLK/#CW
2
6
1
7
#B/#DIR/#CCW
8
#N
1)
9
GND
1) Les broches 4 et 9 sont reliées en interne
5
Mise en service
Nota
Danger dû au mouvement inattendu du moteur ou de l'axe
• Veiller à ce que ce mouvement ne mette personne en danger.
• Paramétrer le contrôleur de moteur avec le Festo Configuration Tool (FCT),
avant d'activer le régulateur via DIN5 [X1.9].
– Le pontage de dispositifs de sécurité n'est pas autorisé
Recommandation pour la première mise en service sans technique de sécurité
Paragraphe 4.3
Description
Raccordement chaîne moteur A
eff
Raccordement chaîne moteur B
Capteur de température (contact NF, contact
NO / PTC ou KTY)
1)
Frein de maintien du moteur
Description
Tension du circuit intermédiaire
Alimentation de la partie commande
Potentiel de référence commun pour le cir-
cuit intermédiaire et la partie commande
Description
Signal de voie A/impulsion CLK/cycles CW
Signal de voie B/direction DIR/cycles CCW
Impulsion nulle N du codeur incrémentiel
GND de référence pour codeur incrémentiel
Alimentation auxiliaire, sollicitation max. de 100 mA
Signal de voie A/impulsion CLK/cycles en rotation à
droite CW
Signal de voie B/direction DIR/cycles CCW
Impulsion nulle N
Blindage pour le câble de connexion

Publicité

loading