Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

CMMP-AS-...-M0
Kurzbeschreibung
Original: de
Motorcontroller CMMP-AS-...-M0
1
Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz
1.1 Sicherheit
Sicherheitshinweise bei Inbetriebnahme, Instandsetzung und Außerbetrieb­
nahme
Warnung
Gefahr des elektrischen Schlags.
– Bei nicht montierten Leitungen an den Steckern [X6] und [X9].
– Bei Trennen von Verbindungsleitungen unter Spannung.
Berühren von spannungsführenden Teilen führt zu schweren Verletzungen und
kann zum Tod führen.
Produkt darf nur in eingebautem Zustand und wenn alle Schutzmaßnahmen
eingeleitet sind betrieben werden.
Alle PE-Schutzleiter müssen aus Sicherheitsgründen unbedingt vor der Inbe­
triebnahme angeschlossen werden. Der netzseitige PE-Anschluss wird an die
PE-Anschlusspunkte (Geräterückwand und [X9] des CMMP-AS-...-M0 geführt.
Achten Sie auf möglichst großflächige Erdverbindungen zwischen Geräten und
Montageplatte, um die HF-Störungen gut abzuleiten.
Vor Berührung spannungsführender Teile bei Wartungs-, Instandsetzungs- und
Reinigungsarbeiten sowie bei langen Betriebsunterbrechungen:
1. Die elektrische Ausrüstung über den Hauptschalter spannungsfrei schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
2. Nach dem Abschalten mindestens 5 Minuten Entladezeit abwarten und auf
Spannungsfreiheit prüfen, bevor auf den Controller zugegriffen wird.
è Die Sicherheitsfunktionen schützen nicht gegen elektrischen Schlag, sondern
ausschließlich gegen gefährliche Bewegungen!
Hinweis
Gefahr durch unerwartete Bewegung des Motors oder der Achse.
– Stellen Sie sicher dass die Bewegung keine Personen gefährdet.
– Führen Sie gemäß der Maschinenrichtlinie eine Risikobeurteilung durch.
– Konzipieren Sie auf der Basis dieser Risikobeurteilung das Sicherheitssystem
für die gesamte Maschine unter Einbezug aller integrierten Komponenten.
Dazu zählen auch die elektrischen Antriebe.
– Überbrückung von Sicherheitseinrichtungen sind unzulässig.
Festo SE & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Deutschland
+49 711 347-0
www.festo.com
8049680
1511b
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutz durch Schutzkleinspannung (PELV) gegen elektrischen Schlag
Warnung
• Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die eine sichere elektrische
Trennung der Betriebsspannung nach IEC/EN 60204-1 gewährleisten. Berück­
sichtigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV-Stromkreise
gemäß IEC/EN 60204-1.
• Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die eine sichere elektrische
Trennung der Betriebsspannung nach IEC/EN 60204-1 gewährleisten.
Durch die Verwendung von PELV-Stromkreisen wird der Schutz gegen elektrischen
Schlag (Schutz gegen direktes und indirektes Berühren) nach IEC/EN 60204-1
sichergestellt (Elektrische Ausrüstung von Maschinen, Allgemeine Anforderungen).
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der CMMP-AS-...-M0. dient zum ...
– Einsatz in Schaltschränken für die Versorgung von AC−Servomotoren und deren
Regelung von Drehmomenten (Strom), Drehzahl und Position.
Der CMMP-AS-...-M0. ist zum Einbau in Maschinen bzw. automatisierungs­
technischen Anlagen bestimmt und folgendermaßen einzusetzen:
– im technisch einwandfreien Zustand,
– im Originalzustand ohne eigenmächtige Veränderungen,
– innerhalb der durch die technischen Daten definierten Grenzen des Produkts
Deutsch
(è Kapitel 8),
– im Industriebereich.
Hinweis
Bei Schäden, die aus unbefugten Eingriffen oder nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung entstehen, erlischt der Gewährleistungs- und Haftungsanspruch
gegenüber dem Hersteller.
1.2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz
• Stellen Sie diese Dokumentation dem Konstrukteur, Monteur und dem für die
Inbetriebnahme zuständigen Personal der Maschine oder Anlage, an der dieses
Produkt zum Einsatz kommt, zur Verfügung.
• Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben der Dokumentation stets eingehalten
werden. Berücksichtigen Sie hierbei auch die Dokumentation zu den weiteren
Komponenten und Modulen.
• Berücksichtigen Sie die für den Bestimmungsort geltenden gesetzlichen Rege­
lungen sowie:
– Vorschriften und Normen,
– Regelungen der Prüforganisationen und Versicherungen,
– nationale Bestimmungen.
Technische Voraussetzungen
Allgemeine, stets zu beachtende Hinweise für den ordnungsgemäßen und sicheren
Einsatz des Produkts:
• Halten Sie die in den technischen Daten spezifizierten Anschluss- und Umge­
bungsbedingungen des Produkts (è Kapitel 8) sowie aller angeschlossenen
Komponenten ein.
Nur die Einhaltung der Grenzwerte bzw. der Belastungsgrenzen ermöglicht ein
Betreiben des Produkts gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien.
• Beachten Sie die Hinweise und Warnungen in dieser Dokumentation.
Qualifikation des Fachpersonals (Anforderungen an das Personal)
Das Produkt darf nur von einer elektrotechnisch befähigten Person in Betrieb ge­
nommen werden, die vertraut ist mit:
– der Installation und dem Betrieb von elektrischen Steuerungssystemen,
– den geltenden Vorschriften zum Betrieb sicherheitstechnischer Anlagen,
– den geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung und Arbeitssicherheit und
– der Dokumentation zum Produkt.
Einsatzbereich und Zulassungen
Normen und Prüfwerte, die das Produkt einhält und erfüllt, finden Sie unter
„Technische Daten" (è Kapitel 8). Die produktrelevanten EG-Richtlinien ent­
nehmen Sie bitte der Konformitätserklärung è www.festo.com/sp

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo CMMP-AS Serie

  • Page 1 Dazu zählen auch die elektrischen Antriebe. Normen und Prüfwerte, die das Produkt einhält und erfüllt, finden Sie unter – Überbrückung von Sicherheitseinrichtungen sind unzulässig. „Technische Daten“ (è Kapitel 8). Die produktrelevanten EG-Richtlinien ent­ nehmen Sie bitte der Konformitätserklärung è www.festo.com/sp...
  • Page 2 Bauelemente. Berühren Sie nicht die Platine und die Pins der Anschlussleiste Hilfe zum FCT-PlugIn CMMP-AS Oberfläche und Funktionen des PlugIn CMMP-AS für das im Motorcontroller. Festo Configuration Tool è www.festo.com/sp Motorcontroller montieren 2.3 Geräteansicht è Am Motorcontroller CMMP-AS-...-M0 sind oben und unten Befestigungslaschen am Gerät vorhanden.
  • Page 3 Positionierung („xxx“ steht für die Satznummer, siehe unten). 1. Zur Inbetriebnahme benötigen Sie das FCT mit PlugIn CMMP-AS auf der dem Keine Positionierung aktiv. Motorcontroller beiliegenden CD-ROM oder unter è www.festo.com/sp. 001...255 Verfahrsatz 001 ... 255 aktiv. Installation: Starten Sie "Start.exe", für die Installation des FCT sind Administra­...
  • Page 4 Technische Daten E/A-Schnittstelle [X1] Allgemein Werte Bemerkung CMMP-AS- C2-3A-M0 C5-3A-M0 C5-11A-P3-M0 C10-11A-P3-M0 Analoge Ein-/Ausgänge Abmessungen und Gewicht AIN0 Eingangsbereich ±10 differentiell – #AINO Abmessungen [mm] 202x66x207 227x66x207 252x79x247 Auflösung (HxBxT)  250 Verzögerungszeit [μs] Abmessung der [mm] 248x61 297x75 max. Eingangsspannung Montageplatte [kΩ] Gewicht...
  • Page 5 This also includes the found under “Technical data” (è chapter 8). The product-relevant EU directives electric drives. can be found in the declaration of conformity è www.festo.com/sp – Bypassing safety equipment is impermissible.
  • Page 6 CMMP-AS-...-M0 with the integrated safety function STO. Help for the FCT plug-in CMMP-AS User interface and functions of the CMMP-AS plug-in for the Festo Configuration Tool è www.festo.com/sp Note Damage to the motor controller due to incorrect handling. • Switch off the supply voltage before mounting and installation work. Switch 2.3 Device view...
  • Page 7 Positioning (“xxx” stands for the record number, see below). found on the CD-ROM supplied with the motor controller or at No positioning active. è www.festo.com/sp. 001...255 Positioning record 001 ... 255 active. Installation: Initialise “Start.exe”; administrator rights are required for installa­...
  • Page 8 Technical data I/O interface [X1] General Type Values Comment CMMP-AS- C2-3A-M0 C5-3A-M0 C5-11A-P3-M0 C10-11A-P3-M0 Analogue inputs/outputs Dimensions and weight AIN0 Input section ±10 differential – #AINO Dimensions [mm] 202x66x207 227x66x207 252x79x247 Resolution (HxWxD)  250 Time delay [μs] Mounting plate [mm] 248x61 297x75...
  • Page 9 Los estándares y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en cuentan también los accionamientos eléctricos. las “Especificaciones técnicas” (è Capítulo 8). La directiva EU correspondiente al producto puede hallarse en la declaración de conformidad è www.festo.com/sp – No está permitido puentear dispositivos de seguridad.
  • Page 10 • Observe las especificaciones sobre manipulación de componentes sensibles a Ayuda del plugin CMMP-AS para Interfaz y funciones del plugin CMMP-AS para Festo Configuration Tool è www.festo.com/sp las descargas electrostáticas. No toque la pletina ni los pines de la regleta de terminales del controlador de motor.
  • Page 11 No hay ningún posicionamiento activo. encuentra en el CD suministrado junto con el controlador de motor o bien en 001...255 Registro de posicionado 001 ... 255 activo. è www.festo.com/sp. 259/260 Actuación secuencial positiva/negativa. Instalación: ejecute el archivo “Start.exe”; para la instalación del FCT se CAM-IN / CAM-OUT (disco de leva).
  • Page 12 Especificaciones técnicas Interfaz I/O [X1] Informaciones generales Tipo Valores Observación CMMP-AS- C2-3A-M0 C5-3A-M0 C5-11A-P3-M0 C10-11A-P3-M0 Entradas/salidas analógicas Dimensiones y peso AIN0 Margen de entrada ±10 diferencial – #AINO Dimensiones (alto x [mm] 202 x 66 x 207 227 x 66 x 207 252 x 79 x 247 Resolución ancho x fondo)
  • Page 13 Les ractéristiques techniques” (è Chapitre 8). Les directives CE relatives à ces pro­ duits figurent dans la déclaration de conformité è www.festo.com/sp actionneurs électriques en font également partie. – Ne court-circuiter en aucune circonstance les dispositifs de sécurité.
  • Page 14 Ne rebrancher les alimentations qu'une fois les travaux de intégrée. montage et d'installation complètement terminés. Aide relative au PlugIn FCT Surface et fonctions du PlugIn CMMP-AS pour le Festo Configuration Tool è www.festo.com/sp • Respecter les consignes de manipulation des composants sensibles aux CMMP-AS charges électrostatiques.
  • Page 15 1. La mise en service requiert le FCT avec PlugIn CMMP-AS contenu dans le CD joint 001...255 Enregistrement de déplacement 001 ... 255 activé. au contrôleur de moteur ou sous è www.festo.com/sp. 259/260 Pas à pas positif/négatif. Installation : démarrer “Start.exe”, l'installation du FCT requiert des droits CAM-IN / CAM-OUT (disque à...
  • Page 16 Caractéristiques techniques Interfaces I/O [X1] Généralités Type Valeurs Remarque CMMP-AS- C2-3A-M0 C5-3A-M0 C5-11A-P3-M0 C10-11A-P3-M0 Entrées/sor ties analogiques Dimensions et poids AIN0 Plage d'entrée ±10 différentiel – #AINO Dimensions [mm] 202 x 66 x 207 227 x 66 x 207 252 x 79 x 247 Résolution (h x l x p) ...
  • Page 17 – Non è ammesso il cavallottamento dei dispositivi di sicurezza. Campo di impiego e omologazioni Le norme e i valori di prova, realizzati dal prodotto, sono riportati nella sezione “Dati tecnici” (è capitolo 8). Le direttive CE significative dell'unità sono riportate nella dichiarazione di conformità è www.festo.com/sp...
  • Page 18 CMMP-AS-...-M0 con funzione di sicurezza STO integrata. elettrostatiche. Non toccare la scheda e i pin del blocchetto di collegamento Aiuto per l'FCT-PlugIn CMMP-AS Superficie e funzioni del PlugIn CMMP-AS per il Festo nel controllore motore. Configuration Tool è www.festo.com/sp Montaggio del controllore motore 2.3 Vista dell'unità...
  • Page 19 Posizionamento (“xxx” indica il numero di record, vedi sotto). CD-ROM fornito con il controllore motore o al sito internet Nessun posizionamento attivo. è www.festo.com/sp. 001...255 Record di posizionamento 001 ... 255 attivo. Installazione: avviare “Start.exe”, per l'installazione del FCT è necessario di­...
  • Page 20 Dati tecnici Interfaccia I/O [X1] Informazioni generali Tipo Valori Osservazioni CMMP-AS- C2-3A-M0 C5-3A-M0 C5-11A-P3-M0 C10-11A-P3-M0 Ingressi/Uscite analogici Dimensioni e peso AIN0 Campo d'ingresso ±10 differenziale – #AINO Dimensioni [mm] 202x66x207 227x66x207 252x79x247 Risoluzione (alt. x largh. x prof.)  250 Tempo di ritardo [μs] Dimensioni della...
  • Page 21 CMMP-AS-…-M0 n ... –  AC 、 。 CMMP-AS-…-M0. Ö – – è – – 。 Festo SE & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland ‡ +49 711 347-0 Û。 www.festo.com 1.2 ‡ Ö 8049680 • Ö ‡ š 、...
  • Page 22 • Ö 24 V 。 100 mm 。 。 • 。 150 mm • CMMP-AS Ö CD-ROM 。 ú 。 è www.festo.com/sp 。 è Ö “Start.exe” Liesmich.txt 。 è Å Ö 。 è è 1. 。 ú 。 • 。...
  • Page 23 DIN 5 [X1] 。 CMMP-AS-…-M0 CMMP-AS-…-M0 。 READY-LED Ž 。 。 E Ã è READY-LED Ž 。 Error 、  E 0 1 0。 “E” Ã 。 è - 1 7 0 -。 Ö 。 Ž 。 è 。 Ö 。...
  • Page 24 [X1] AIN0 ±10 – #AINO  250 [μs] [kΩ] AIN1 ±10 –  250 [μs] ±10 – AIN2 [Bit]  250 [μs] ±10 AMON0, AMON1 – [Bit] [kHz] AGND +VREF 0 … 10 [X2A]/[X2B] – [X2A] [X2B] – [X2B] EnDat EnDat 2.1 (01/21);...