Page 38
Model 498KL ® Merci d'avoir acheté ce produit Health o meter Professional. Veuillez lire ce manuel attentivement, et le garder comme référence ou comme formation. TABLE DES MATIÈRES Précaution et Avertissement ..................3 Spécifications / Définition des Symboles ..............4 Certifications / Connectivité...
PRÉCAUTION ET AVERTISSEMENT UTILISATION PRÉVUE Cette balance professionnelle Health o meter® est destinée à être utilisée dans un environnement médical professionnel par un personnel médical formé. Ce produit a été conçu pour peser les patients qui sont positionnés en toute sécurité et debout sur la plate-forme. Ne modifiez pas le produit et ne l'utilisez pas à...
PRÉCAUTION ET AVERTISSEMENT (SUITE) • Cet équipement a été testé et est conforme aux limites EMC pour les Directives d'Appareils Médicaux 93/42/EEC (EN 55011 Class A et EN 60601-1-2). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation médicale typique.
Health o meter® Professional Scales au 800-638-3722 ou visitez www.homscales.com/innovations/connectivity. Disposition Balance 498KL Cette balance Health o meter® Professional doit être jetée de façon appropriée, comme déchet ’ électronique. Suivez les régulations nationales, régionales ou locales s appliquant à...
Chaque balance numérique à faisceau au niveau des yeux 498KL est livrée dans une seule boîte. Inspectez attentivement l’extérieur de la boîte pour tout dommage de livraison avant de l’ouvrir. S’il y a du dommage, contactez votre livreur ou un représentant Health o meter® Professional immédiatement au 1-800-815-6615. Les réclamations doivent être déposées avec le livreur aussi tôt que possible après la réception du paquet.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU SUPPORT D'AFFICHAGE Assemblage du support d'affichage Note: Remarque: Ne pas utiliser le support d'affichage pour le montage sur le mur. Le support d'affichage est destiné uniquement à la surface. Pour le montage mural, montez l'ensemble d'affichage directement sur le mur, voir page 8. 1.
INSTRUCTIONS AFFICHAGE MURAL Mise en Garde: Lors de la fixation murale de l'assemblage de l'affichage, assurez-vous que l'emplacement est libre de lignes électriques, de tuyaux de gaz, ou d'autres dangers de sécurité. Assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter l'assemblage de l'écran. Note: L'affichage séparé...
Note: Cette balance retournera toujours aux réglages et unités utilisés en dernier (LB ou KG). Note: Si la procédure de configuration échoue, référez-vous aux instructions de dépannage. Si le problème n'est pas réglé, contactez le service à la clientèle des balances Health o meter Professional au 1-800-815-6615.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Fonction d'arrêt automatique En tant que fonctionnalité d'économie d'énergie, la balance s'éteindra automatiquement après 2 minutes d'inactivité. Par défaut cette fonction est activée. Désactiver l'arrêt automatique 1. Pendant que la balance est éteinte, appuyez et maintenez enfoncé le bouton HOLD/RELEASE.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Clavier Fonction Description ON/OFF Allume et éteint la balance. ZERO Remise à zéro avant une pesée. ’ ’ Retient une valeur de poids du patient sur l écran jusqu à ce que le HOLD/RELEASE bouton soit appuyé une autre fois pour effacer la valeur. ’...
Page 48
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (SUITE) Peser un Patient Note: Lorsque cette balance est allumée, elle retournera toujours aux réglages et unités utilisés en dernier (LB ou KG). 1. Assurez-vous qu'aucun objet n'est sur la plate-forme. Appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer l'écran.
Page 49
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (SUITE) Fonction IMC L'indice de masse corporelle (IMC) est un ratio entre le poids d'une personne et sa hauteur et interprété comme un score IMC. Ce score IMC est ensuite utilisé comme outil pour catégoriser un patient comme poids insuffisant, normal, surplus de poids, obèse ou obèse morbide. Note: La balance ne calculera pas l’IMC pour un patient qui pèse 24 livres (11 kg) ou moins.
TRANSPORT Cette balance peut être facilement placée dans un étui de transport (# 64771) pour l'entreposage, ou le transport d'une pièce à une autre. Cette balance n'inclus pas l'étui de transport # 64771, il doit être obtenu séparément. Pour préparer la balance pour le transport, suivez ces étapes: 1.
Pièces de remplacement Des pièces de remplacement sont disponibles si la tige de hauteur doit être réparée. Communiquez avec le service à la clientèle des balances Health o meter Professional au 1- 800-815-6615 pour demander la disponibilité de ces pièces de remplacement.
CALIBRATION Cette balance a été calibrée en usine, et n'a pas besoin d'être calibrée avant l'utilisation. Si requis, la balance peut être calibrée. La calibration de votre balance est effectuée en utilisant des kilogrammes (KG) ou livres (LB) en conformité avec les unités de mesure utilisées lors du processus de calibration.
DÉPANNAGE Dépannage Avant de contacter du personnel de service, référez-vous aux instructions suivantes pour vérifier ou corriger tout problème. Symptômes Causes Possibles Action Corrective La balance ne s'allume pas 1. Batterie déchargée 1. Remplacer la batterie 2. Prise électrique 2. Utiliser une prise différente défectueuse 3.
9500 West 55 Street McCook, IL 60525 Health o meter® est une marque de commerce enregistré de Sunbeam Products, Inc. Utilisée sous licence. Les produits Health o meter® Professional sont manufacturés, conçus, et possédés par Pelstar, LLC. ’ Nous nous réservons le droit d améliorer, rehausser, ou modifier les fonctionnalités ou les spécifications des produits Health o...