Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model 445KL
Mechanical Chair Scale
User Instructions
th
PELSTAR, LLC
9500 West 55
St. McCook, IL 60525-7110 USA
www.homscales.com
© Pelstar, LLC 2016
P/N UM445KL Rev20160825_web
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Health O Meter 445KL

  • Page 1 Model 445KL Mechanical Chair Scale User Instructions PELSTAR, LLC 9500 West 55 St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com © Pelstar, LLC 2016 P/N UM445KL Rev20160825_web...
  • Page 2: Table Des Matières

    Model 445KL ® Thank you for your purchase of this Health o meter Professional product. Please read this manual carefully, and keep it for easy reference or training. TABLE OF CONTENTS Caution and Warning ....................3 Specifications for This Scale ..................4 Certifications ......................
  • Page 3: Caution And Warning

     If the scale becomes damaged, it should not be operated until properly serviced. Contact your ® shipper or a Health o meter Professional representative immediately.  This scale is designed for static weighing of patients only. No scale should be used for patient transfer.
  • Page 4: Specifications For This Scale

    ® The Health o meter Professional 445KL Mechanical Chair Scale is designed to provide accurate, reliable and repeatable weight measurements by providing features that make the weighing process simple, fast and convenient. Weight is displayed in kilograms or pounds. The scale includes a seat with arm supports, and a footstool that can be folded up for easy entry/exit.
  • Page 5: Certifications

    Email: HomProCS@homscales.com 445KL UNPACKING INSTRUCTIONS To avoid damaging the 445KL when unpacking it, do not use a box cutter, knife, scissors or any sharp object when opening the protective inner packaging. If damage is found, contact your ® shipper or a Health o meter Professional representative immediately.
  • Page 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Zero Balance Adjustment The scale should be checked periodically, particularly after being moved, by following the instructions below. Note: a flat head screwdriver is required. 1. Ensure that the scale is located on a hard, flat, and level surface. 2.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS CONT. 3. Adjust the small and large poise weights until the pointer is centered. Note: It is not necessary for you to wait for the pointer to stop moving in order to read the correct weight. As long as the pointer is moving equally within the trig-loop opening, the patient’s weight can be determined.
  • Page 8: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL This section provides instructions for maintenance, cleaning, and troubleshooting for the 445KL Mechanical Chair Scale. Maintenance operations other than those described in this section should be performed by qualified service personnel. MAINTENANCE Before first use and after periods of non-use, check the scale for proper operation and function. If the scale does not operate correctly, refer to qualified service personnel.
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting Customer Service at 1-800-815-6615. 1. In the event that the scale is balanced but still giving inaccurate readings, please gently place the scale on its side to view the assembly under the seat. Make sure the steel rod is connected properly at the base.
  • Page 10: Warranty

    ® Health o meter Professional products are manufactured, designed, and owned by Pelstar, LLC. ® We reserve the right to improve, enhance, or modify Health o meter Professional product features or specifications without notice. © Pelstar, LLC 2016 P/N UM445KL Rev20160825_web...
  • Page 11: Modelo 445Kl Báscula Mecánica De Silla

    Modelo 445KL Báscula Mecánica de Silla Instrucciones del Usuario PELSTAR, LLC 9500 West 55 St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com © Pelstar, LLC 2016 P/N UM445KL Rev20160825_web...
  • Page 12 Modelo 445KL Gracias por su compra de este producto de salud profesional Health o meter®. Lea por favor este manual cuidadosamente, y guárdelo para referencia o capacitación. TABLE OF CONTENTS Precauciones y Advertencias ..................3 Especificaciones para Esta Báscula ................. 4 Certificaciones ......................
  • Page 13: Precauciones Y Advertencias

     Si la báscula se daña, no debe ser utilizada antes de darle servicio apropiado. Contacte a su ® transportista o experto de Health o meter inmediatamente.  Esta báscula ha sido diseñada para el pesado estático de pacientes únicamente. Ninguna báscula debe ser utilizada para transferir pacientes.
  • Page 14: Especificaciones Para Esta Báscula

    ESPECIFICACIONES PARA ESTA BÁSCULA GENERALES La báscula mecánica de silla 445KL de Health o meter® fue diseñada para proporcionar mediciones exactas, confiables y reproducibles, proporcionando características que hacen el proceso del pesado simple, rápido y conveniente. El peso se muestra en kilogramos o libras. La báscula incluye un asiento con reposabrazos y un reposapiés que pueden ser fácilmente plegados para facilitar la...
  • Page 15: Certificaciones

    HomProCS@homscales.com INSTRUCCIONES DE DESEMPAQUE DE LA 445KL Para evitar daño a la 445KL al desempacar, no utilice cuters, cuchillos, tijeras o cualquier objeto cortante al abrir el empaque interior de protección. Contacte a su transportista o experto de Health o meter® inmediatamente si se halla daño alguno. Las reclamaciones deben presentarse con el transportista tan pronto como se reciba el paquete.
  • Page 16: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Puesta a Cero La báscula debe ser revisada periódicamente, particularmente después de haberla movido, siguiendo las instrucciones de abajo. Nota: se requiere un destornillador plano. 1. Asegúrese de que la escala esté situada sobre una superficie rígida y nivelada. 2.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONT. 3. Ajuste las pesas grande y pequeña hasta que el indicador esté centrado. Nota: No es necesario que espere a que el indicador se detenga a fin de determinar el peso correctamente. Mientras el indicador se esté moviendo en balance dentro de la abertura, se puede determinar el peso del paciente.
  • Page 18: Mantenimiento

    Esta sección proporciona las instrucciones para el mantenimiento, la limpieza, y la resolución de problemas de la Balanza Mecánica de Silla 445KL. Las operaciones de mantenimiento distintas a las descritas en esta sección deben de ser realizadas por personal calificado.
  • Page 19: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Refiera a las siguientes instrucciones para verificar y corregir cualquier falla antes de contactar a Servicios al Cliente, al 1-800-815-6615. 1. En caso de que la balanza esté equilibrada, pero aún proporcione lecturas inexactas, por favor colóquela con cuidado sobre un costado y mire el mecanismo bajo el asiento. Cerciórese de que la varilla de acero esté...
  • Page 20: Garantía

    ¿Qué Cubre la Garantía? Esta báscula Profesional Health o meter® está garantizada desde la fecha de compra contra defectos en materiales o fabricación por un periodo de (2) años. Si el producto deja de funcionar correctamente, devuelva el producto con porte pagado y empacado apropiadamente a Pelstar, LLC (vea "Cómo Obtener Servicio en Garantía", abajo, por...
  • Page 21: Modèle 445Kl Chaise-Balance Mécanique

    Modèle 445KL Chaise-balance mécanique Instructions de l'Utilisateur PELSTAR, LLC 9500 West 55 St. McCook, IL 60525-7110 É-U www.homscales.com © Pelstar, LLC 2016 P/N UM445KL Rev20160825_web...
  • Page 22 Modèle 445KL ® Merci d'avoir acheté ce produit Health o meter Professional. Veuillez lire ce manuel attentivement, et le garder comme référence ou comme formation. TABLE DES MATIÈRES Précaution et Avertissement ..................3 Caractéristiques de Cette Balance ................4 Certifications ......................5 Instructions de déballage ..................
  • Page 23: Précaution Et Avertissement

     Si la balance est endommagée, elle ne devrait pas être utilisée avant d'être réparée. ® Contactez votre livreur ou un représentant Health o meter Professional immédiatement.  Cette balance est conçue pour être utilisée pour la pesée des patients statiques seulement.
  • Page 24: Caractéristiques De Cette Balance

    ® La chaise-balance mécanique Health o meter Professional 445KL est conçue pour fournir des mesures de poids précises, fiables et constantes en fournissant des fonctionnalités rendant le processus de pesée simple, rapide et pratique. Le poids est affiché en kilogrammes ou en livres. La balance inclut un siège avec des supports de bras et un repose-pied qui peut être plié...
  • Page 25: Instructions De Déballage

    HomProCS@homscales.com INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE 445KL Pour éviter d'endommager la balance 445KL lors du déballage, n'utilisez pas d'exacto, de couteau, ciseaux ou tout autre objet pointu pour ouvrir l'emballage protecteur interne. S’il y a du dommage, contactez votre livreur ou un représentant Health o meter® Professional immédiatement au 1-800-815-6615.
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Ajustement à Zéro de la Balance Cette balance devrait être vérifiée périodiquement, particulièrement lorsque déplacée, en suivant les instructions suivantes. Note : un tournevis à tête plate est requis. 1. Assurez-vous que la balance est située sur une surface dure, plane et nivelée. 2.
  • Page 27 INSTRUCTIONS D'UTILISATION SUITE 3. Ajustez la petite et la grande poise jusqu'à ce que le pointeur soit centré. Note : Il n'est pas nécessaire d'attendre que le pointeur arrête de bouger pour lire le bon poids. Tant que le pointeur bouge également à...
  • Page 28: Entretien

    GÉNÉRAL Cette section fournit les instructions pour l'entretien, le nettoyage et le dépannage pour la chaise- balance mécanique 445KL. Les opérations de maintenance autres que celles décrites dans cette section devraient être effectuées par du personnel de service qualifié. ENTRETIEN Avant la première utilisation, ou après des périodes de non-utilisation, vérifiez la balance pour une...
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Référez-vous aux instructions suivantes pour vérifier et corriger tout problème avec de contacter le service à la clientèle au 1-800-815-6615 1. Dans le cas ou la balance est équilibrée mais donne toujours des lectures imprécises, veuillez doucement placer la balance sur son côté pour voir l'assemblage sous le siège. Assurez-vous que la tige d'acier est reliée correctement à...
  • Page 30: Garantie

    VEUILLEZ ENREGISTRER VOTRE BALANCE POUR LA COUVERTURE DE GARANTIE AU: www.homscales.com Health o meter® est une marque de commerce enregistré de Sunbeam Products, Inc. Utilisée sous licence. Les produits Health o meter® Professional sont manufacturés, conçus, et possédés par Pelstar, LLC.

Table des Matières