Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CMT-LX50WMR

  • Page 2: Sauf Pour Les Utilisateurs Aux États-Unis Et Au Canada

    Le fabricant de ce produit est Sony La fiche principale étant utilisée pour Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, déconnecter l’appareil du secteur, branchez Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant l’appareil sur une prise secteur facilement...
  • Page 3 lorsque ces piles contiennent plus de Traitement des 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et appareils électriques accumulateurs sont mis au rebut de façon et électroniques en appropriée, vous participez activement à fin de vie (Applicable la prévention des conséquences négatives dans les pays de que leur mauvais traitement pourrait...
  • Page 4: Remarque Sur Les Dualdiscs

    Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.  La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation uniquement sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Guide des pièces et commandes ... 6 Informations supplémentaires Mise en service Guide de dépannage ......33 Messages ..........38 Installation de la chaîne en sécurité ..........11 Précautions ...........41 Réglage de l’horloge ......14 Spécifications ........42 Opérations Lecture d’un CD/disque MP3 ..15 Écoute de la radio ......17 Avant d’utiliser un «...
  • Page 6: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires. Appareil principal...
  • Page 7   Touche / (alimentation) Touche ENTER (page 14, 17, 21, (page 14, 32) 22, 23, 28, 31, 32) Appuyez sur cette touche pour allumer Appuyez sur cette touche pour valider le ou éteindre la chaîne. réglage.   Témoin STANDBY (page 30, 33) Touches de lecture et touches de S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
  • Page 8: Touche Volume

     Télécommande Touche DSGX (page 29) Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’ e ffet sonore.  Touche VOLUME +/ Appuyez sur cette touche pour régler le volume.  Prise AUDIO IN Permet de raccorder un élément audio en option. ...
  • Page 9: Touche  Return

     Touche / (rembobinage/ Touche EQ (page 29) avance rapide) (page 15, 25, 26) Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour localiser sélectionner l’ e ffet sonore. un point dans une plage ou un fichier.   Touche TIMER MENU (page 14, Touches de lecture et touches de 31, 32)
  • Page 10  Touche /// (page 14, 25, 31, 32) Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options du menu. Appuyez sur ces touches pour sauter le dossier suivant (précédent) lors de l’utilisation d’un « WALKMAN ».  Touche TUNER MEMORY (page 17) Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station de radio.
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service Installation de la chaîne en sécurité  Antenne-cadre AM  Vers la prise murale  Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.)  Cordon d’ e nceinte (Noir/)  Cordon d’ e nceinte (Rouge/)  Vers l’ e nceinte gauche ...
  • Page 12: Alimentation

     Antennes Insertion des piles Trouvez l’ e mplacement et l’ o rientation offrant la meilleure réception, puis Faites glisser et retirez le couvercle du installez les antennes. logement des piles et insérez les deux Éloignez les antennes des cordons piles R6 (format AA) fournies, côté...
  • Page 13 Installez l’accessoire de fixation Utilisation d’un « WALKMAN » ovale pour « WALKMAN » compatible. Un « WALKMAN » équipé d’un port Faites correspondre l’ o rifice à l’intérieur WM-PORT peut être connecté au port du port WM-PORT avec la projection sur WM-PORT de l’appareil, en utilisant le côté...
  • Page 14: Réglage De L'horloge

    Pour retirer l’accessoire de fixation Réglage de l’horloge ovale pour « WALKMAN » Appuyez sur le côté droit de l’accessoire Utilisez les touches de la télécommande de fixation. pour régler l’horloge. Allumez la chaîne. Appuyez sur /. Passez en mode de réglage de l’horloge.
  • Page 15: Opérations

     N’utilisez pas un disque avec du ruban adhésif, des autocollants ou de la colle Opérations dessus car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. Lecture d’un CD/disque  Lorsque vous éjectez un disque, prenez-le par son bord. Ne touchez pas la surface. ...
  • Page 16: Remarques Sur La Lecture De Disques Multisession

    Pour changer de mode de lecture  La compatibilité avec tous les logiciels d’ e ncodage/écriture, appareils enregistreurs Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE et supports d’ e nregistrement MP3 n’ e st pas pendant que le lecteur est arrêté. Vous garantie.
  • Page 17: Écoute De La Radio

    Préréglage d’une station de Écoute de la radio radio Sélectionnez « TUNER FM » ou Utilisez les touches de la télécommande « TUNER AM ». pour mémoriser des stations. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/. Sélectionnez la station désirée. Effectuez la sélection de station. Appuyez sur TUNER MEMORY pour sélectionner le mode de Pour un balayage automatique...
  • Page 18: Avant D'utiliser Un « Walkman » Et Un Périphérique Usb Avec Cette Chaîne

    « PRESET » apparaisse, puis appuyez Pour les utilisateurs en Europe et en plusieurs fois sur +/ pour Russie : sélectionner la station préréglée <http://support.sony-europe.com/> désirée. Pour les utilisateurs en Amérique Latine : <http://www.sony-latin.com/index.crp>...
  • Page 19 Remarques  Avec certains modèles de « WALKMAN » ou périphériques USB connectés, après  Lors du formatage d’un « WALKMAN » ou qu’une opération est effectuée, il est possible d’un périphérique USB, veillez à le formater qu’il y ait un certain retard avant qu’ e lle soit en utilisant le modèle lui-même ou le exécutée par cette chaîne.
  • Page 20: Transfert De Musique D'un Disque Vers Un « Walkman » Ou Un Périphérique Usb

    Pour utiliser la chaîne comme Transfert de musique chargeur de batterie d’un disque vers un Vous pouvez utiliser la chaîne comme chargeur de batterie pour des modèles « WALKMAN » ou un de « WALKMAN » et des périphériques USB qui comportent une fonction de périphérique USB recharge lorsque la chaîne est allumée.
  • Page 21 Transfert synchronisé (CD SYNC) : Connectez le « WALKMAN » Appuyez sur REC TO WALKMAN ou au port WM-PORT ou le REC TO USB de l’appareil. périphérique USB au port Pour ne transférer que vos plages (USB). CD ou fichiers MP3 préférés, créez préalablement votre propre Lors du transfert de musique vers programme (voir «...
  • Page 22 Lors de l’utilisation de CD SYNC Commencez le transfert en suivant Lorsque le transfert est terminé, les étapes 2 à 5 de « Transfert l’accès au « WALKMAN » ou au de musique d’un disque vers un périphérique USB et le lecteur CD «...
  • Page 23 REC1 Sélectionnez le mode USB. Appuyez plusieurs fois sur Source de Nom de dossier Nom de fichier FUNCTION +/. musique Identique à celui Appuyez plusieurs fois sur / de la source de +/ pour sélectionner le « REC1 » musique fichier audio ou dossier que vous CD-DA «...
  • Page 24: Lecture D'un Fichier Du « Walkman

     Si vous commencez le transfert en mode de Lecture d’un fichier du lecture aléatoire, mode de lecture répétée ou en mode de lecture programmée (lorsque « WALKMAN » des plages ou fichiers MP3 ne sont pas programmés), le mode de lecture sélectionné est automatiquement annulé...
  • Page 25 Autres opérations  Le port WM-PORT de l’appareil n’ e st conçu que pour des modèles de « WALKMAN ». Vous pouvez commander votre Vous ne pouvez pas connecter d’autres « WALKMAN » avec les touches lecteurs audio portables. suivantes de la télécommande ou de ...
  • Page 26: Lecture D'un Fichier Du Périphérique Usb

    Autres opérations Lecture d’un fichier du Pour Appuyez périphérique USB sur  (ou sur  passer en pause de la lecture de l’appareil). Pour reprendre la lecture, Vous pouvez écouter de la musique appuyez à nouveau sur enregistrée sur un périphérique USB. la touche.
  • Page 27: Création D'un Programme De Lecture (Lecture Programmée)

    Remarque sur le mode de lecture Création d’un aléatoire Lorsque vous éteignez la chaîne, le mode de programme de lecture lecture aléatoire sélectionné (« SHUF » ou « SHUF ») est annulé et le mode de lecture (lecture programmée) revient au mode de lecture normale (« »).
  • Page 28 Pour annuler la lecture programmée Programmez la plage ou le Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE fichier sélectionné. jusqu’à ce que « PGM » disparaisse alors Appuyez sur  pour entrer la plage que la chaîne est arrêtée. ou le fichier sélectionné. Pour supprimer la dernière plage ou fichier du programme «...
  • Page 29: Utilisation D'éléments Audio En Option

    Utilisation d’éléments Réglage du son audio en option Pour Appuyez générer un sur DSGX de l’appareil. Préparez la source de son. son plus Raccordez un élément audio dynamique supplémentaire à la prise AUDIO IN (Dynamic de l’appareil à l’aide d’un cordon audio Sound analogique (non fourni).
  • Page 30: Changement De L'affichage

     Les informations suivantes ne sont pas Changement de affichées correctement :  temps de lecture écoulé d’un fichier MP3 l’affichage codé en utilisant VBR (débit binaire variable).  noms de dossier ou de fichier ne suivant Pour Appuyez pas la norme ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou le format de l’...
  • Page 31: Utilisation Des Minuteries

    Passez en mode de réglage de la Utilisation des minuterie. minuteries Appuyez sur TIMER MENU. Réglez la minuterie de lecture. Cette chaîne est dotée de deux fonctions Appuyez plusieurs fois sur / pour de minuterie. Si vous utilisez la minuterie sélectionner «...
  • Page 32 Éteignez la chaîne. Appuyez sur /. La chaîne s’allume 15 secondes avant l’heure programmée. Si la chaîne est allumée à l’heure programmée, la minuterie de lecture ne sera pas activée. N’utilisez pas la chaîne entre le moment où elle s’allume et celui où la lecture commence.
  • Page 33: Informations Supplémentaires

    Le témoin s’ é teindra après appliquez le remède indiqué. environ 40 secondes. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Vous n’entendez le son que d’un seul canal ou les niveaux du son droit et Si le témoin STANDBY clignote gauche sont déséquilibrés.
  • Page 34 USB n’ e st pas correctement formaté. « LOCKED » apparaît. Consultez le mode d’ e mploi fourni avec  Adressez-vous à votre revendeur Sony le « WALKMAN » ou le périphérique ou à un centre de service après-vente USB pour le formatage.
  • Page 35 USB soit endommagé. Consultez USB. le mode d’ e mploi fourni avec le « WALKMAN » ou le périphérique USB pour remédier à ce problème. Si le problème persiste, prenez contact avec le revendeur Sony le plus proche.  Suite page suivante...
  • Page 36 USB. USB pour remédier à ce problème. Si le problème persiste, prenez contact avec « READING » est affiché pendant le revendeur Sony le plus proche. longtemps ou le début de la lecture prend longtemps. La lecture ne commence pas.
  • Page 37 La lecture ne commence pas à la  Éloignez les antennes des cordons première plage. d’ e nceinte, du cordon d’alimentation et  Pour le périphérique USB, réglez du câble USB afin d’ é viter de capter des le mode de lecture sur le mode de parasites. lecture normale sur cette chaîne. Pour  Éteignez l’ é quipement électrique à le « WALKMAN », réglez le mode proximité. de lecture sur le mode de lecture normale à l’aide de la fonction sur le Plusieurs stations de radio sont entendues simultanément. « WALKMAN ».  Trouvez l’ e mplacement et l’ o rientation Les fichiers ne peuvent pas être lus offrant la meilleure réception, puis (périphérique USB seulement).
  • Page 38: Messages

    Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION Messages +/ pour passer en mode CD. Appuyez sur / pour éteindre la L’un des messages suivants peut chaîne. apparaître ou clignoter sur l’affichage du panneau avant pendant le Après que « STANDBY » s’arrête fonctionnement.
  • Page 39 LOCKED  Vous avez appuyé sur des touches dont La chaîne n’ é jecte pas le disque. Adressez- l’utilisation n’ e st possible que lorsque la vous au revendeur Sony le plus proche. lecture est arrêtée. NoDEVICE READING Aucun périphérique USB n’ e st connecté...
  • Page 40 REC ERROR Exemples d’affichage L’ e nregistrement n’a pas commencé, s’ e st Affichage Indique arrêté en cours ou n’a pas pu être effectué 2 (deux) (page 35). 5 (cinq) REMOVED Le périphérique USB a été retiré. 6 (six) STORAGE DRIVE 8 (huit) Un périphérique USB est connecté.
  • Page 41: Précautions

     Ne nettoyez pas les disques avec des Précautions solvants tels que benzine ou diluants ou avec des produits de nettoyage ou des aérosols antistatiques du commerce Disques POUVANT être lus sur cette destinés aux disques vinyle. chaîne  N’ e xposez pas les disques aux rayons ...
  • Page 42: Spécifications

     Si vous déplacez directement la chaîne Spécifications d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une pièce très humide, de l’humidité peut se Appareil principal condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 43 Section USB Enceinte Débit binaire pris en charge : Système : MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : Pleine gamme, bass-reflex, 80 mm, 32  320 kbit/s, VBR type à cône WMA : 32  192 kbit/s, VBR Impédance nominale : 4 ohms AAC : 48 ...

Table des Matières