Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TrueLok RockerRail
56-24000
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orthofix TrueLok RockerRail 56-24000

  • Page 1 TrueLok RockerRail 56-24000...
  • Page 2 56-24000 Manufactured by: ORTHOFIX Srl Via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (Verona), Italy Telephone +39 045 6719000, Fax +39 045 6719380 www.orthofix.com PQ TLR1 A 09/15...
  • Page 3 ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX® TrueLok RockerRail ORTHOFIX®...
  • Page 4 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl - Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Italy - Telephone +39 045 671 9000 - Fax +39 045 671 9380 A. The TrueLok RockerRail is compatible with TrueLok and TL-HEX Foot Plates. B. Patient should be warned about hazard related to slippage.
  • Page 5 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl - Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Italie - Téléphone : +39 045 671 9000 - Fax : +39 045 671 9380 A. Le TrueLok RockerRail est compatible avec les anneaux de pied TrueLok et TL-HEX.
  • Page 6 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl - Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Italia - Teléfono +39 045 671 9000 - Fax +39 045 671 9380 A. El TrueLok RockerRail es compatible con las placas de pie TrueLok y TL-HEX.
  • Page 7 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl - Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Italy - Puhelin +39 045 671 9000 - Faksi +39 045 671 9380 A. TrueLok RockerRail -tuotetta voidaan käyttää yhdessä TrueLok- ja TL-HEX-jalkalevyjen kanssa. B. Potilasta tulee varoittaa liukastumiseen liittyvistä vaaroista.
  • Page 8 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl - Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Italië - Telefoon +39 045 671 9000 - Fax +39 045 671 9380 A. De TrueLok RockerRail is compatibel met TrueLok- en TL-HEX-voetplaten. B. Patiënt moet worden gewaarschuwd over risico’s met betrekking tot uitglijden.
  • Page 9 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl – Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Italien – Telefon: +39 045 671 9000 – Fax +39 045 671 9380 A. TrueLok RockerRail är kompatibel med TrueLok och TL-HEX-fotplattor. B. Patienten bör informeras om halkrisken.
  • Page 10 ORTHOFIX TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl - Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Italy - Telephone +39 045 671 9000 - Fax +39 045 671 9380 A. TrueLok ロッカーレールは、 TrueLok 創外固定システムおよび TL-HEX フッ トプレートと組み合わせて使用できます。 B. スリップによる転倒などの危険性について、 患者に説明しておく必要があります。 C. 医療を実施する上での重要情報やメンテナンスの方法について、 詳しくは PQ TLK、 PQ TLH の取扱説明書をご覧ください。...
  • Page 11 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl — Via delle Nazioni 9 — 37012 Bussolengo (VR), Włochy — telefon +39 045 671 9000 — faks +39 045 671 9380 A. Szyna TrueLok RockerRail jest zgodna z Płytkami stopy TrueLok i TL-HEX. B. Należy ostrzec pacjenta przed ryzykiem związanym z poślizgiem.
  • Page 12 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl – Via delle Nazioni 9 – 37012 Bussolengo (VR) Italija – Telefon +39 045 671 9000 – Faks +39 045 671 9380 A. Pripomoček TrueLok RockerRail je združljiv s stopalnimi ploščami TrueLok in TL-HEX. B. Bolnika opozorite na nevarnosti, ki jih predstavlja zdrs.
  • Page 13 ® Orthofix Srl - Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Italy - ‫ فتاه‬‎ + 39 045 671 9000 - ‫ سكاف‬‎ + 39 045 671 9380 ‫ زاهج ربتعي .أ‬TrueLok RockerRail ‫ مدقلا حئارش عم قفاوتم‬TrueLok ‫و‬TL-HEX.
  • Page 14 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl - Via delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (VR) Itali - Telefon +39 045 671 9000 - Faks +39 045 671 9380 A. TrueLok RockerRail adalah serasi dengan TrueLok dan TL-HEX Foot Plates. B. Pesakit perlu diberi amaran mengenai bahaya berkaitan gelinciran.
  • Page 15 TrueLok RockerRail ® Orthofix Srl – Via delle Nazioni 9 – 37012 Bussolengo (VR) Italia – Telefon +39 045 671 9000 – Fax +39 045 671 9380 A. TrueLok RockerRail este compatibil cu Plăcuțele pentru laba piciorului TrueLok și TL-HEX.
  • Page 16 IT Tutti i prodotti Orthofix di fissazione esterna ed interna devono essere utilizzati insieme ai relativi ES Todos los productos de fijación Orthofix, tanto internos como externos, se deben utilizar junto con los impiantabili, componenti e accessori Orthofix. La loro applicazione deve essere effettuata con il relativo implantes, componentes y accesorios correspondientes de la misma marca.
  • Page 17 FI Orthofixin sisäisiä ja ulkoisia kiinnitysvälineitä on käytettävä vain soveltuvien Orthofix-implanttien, PT Todos os produtos Orthofix de fixação interna ou externa devem ser utilizados em conjunto com seus - komponenttien ja -lisävarusteiden kanssa. Kiinnityksen saa suorittaa vain asianomaisilla Orthofix- implantes, componentes e acessórios Orthofix correspondentes. Sua aplicação deve ser realizada com välineillä...
  • Page 18 する手術手技マニュアルで製造業者が推奨する外科技術に注意深く従って、特定の chirurgicznej zalecanej przez producenta w odpowiednim podręczniku techniki chirurgicznej. オーソフィ ックス社の器具を使用して適用してください。 SL Vse vsadne naprave Orthofix za notranjo in unanjo uporabo moramo obvezno uporabljati z ustreznimi 所有 Orthofix 的内固定和外固定产品必须搭配使用相应的 Orthofix 植入物、 Orthofixovimi implantanti, komponentami in dodatki. Vsadne naprave lahko vstavljamo izključno s 组件以及配件。产品应用须通过 Orthofix 特制仪器来实现,请严格遵照相...
  • Page 19 BG Всички вътрешни и външни продукти за фиксиране на Orthofix трябва да се използват със RO Toate produsele Orthofix de fixare internă și externă se recomandă a fi utilizate împreună cu съответните им импланти, компоненти и принадлежности на Orthofix. Тяхното прилагане...
  • Page 22 Manufactured by: ORTHOFIX Srl Via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (Verona), Italy Telephone +39 045 6719000, Fax +39 045 6719380 www.orthofix.com PQ TLR2 B 10/15...