Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOK
INSTRUCTIE BOEK
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
O¢H°IE™ XPH™Eø™
AS 40
Réf 500 319 054- Printed in France

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DOMENA Actisurf AS 40

  • Page 1 MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK INSTRUCTIE BOEK LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES O¢H°IE™ XPH™Eø™ AS 40 Réf 500 319 054- Printed in France...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Schutzkontakt besitzen. réservoir d’eau. - Das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt lassen. DOMENA se réserve le droit de modifier les modèles – Ne plongez jamais votre appareil dans l’eau ou autre - Zum Füllen des Wasserbehälters muß das Gerät présentés, leurs caractéristiques et accessoires.
  • Page 3 WICHTIGE HINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT ADVICE – Den Dampfstrahl niemals auf einen Menschen oder ein When using the appliance, elementary precautions should – Keep hands away from the steam vents when the Tier richten. Der erzeugte Dampf ist sehr heiß und kann be taken as indicated below: appliance is steaming, or when it has just been switched Verbrennungen verursachen.
  • Page 4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE TIPS CONSEGNE DI SICUREZZA - Plaats uw handen niet in de buurt van de All’atto di utilizzare l’apparecchio, devono essere prese U dient zich tijdens het gebruik van het apparaat te stoomverspreidingsrand wanneer het apparaat aan staat of delle precauzioni elementari, così...
  • Page 5 CONSIGLI IMPORTANTI XPH™IME™ ™YMBOY§E™ O¢H°IE™ A™ºA§EIA™ – Non mettete le mani in prossimità immediata della rampa di – MËv ß¿˙ÂÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ÛÙo ÛËÌ›o o˘ ßÁ·›vÂÈ o ŸÙ·v ¯ÚËÛÈÌo oÈÂ›Ù·È ÙËv Û˘Û΢‹ ı· Ú¤ ÂÈ v· diffusione del vapore quando l’apparecchio è in funzione o ·ÙÌfi˜, fiÙ·v Ë...
  • Page 6 PREPARATION DE VORBEREITUNG DES PREPARATION OF THE L’APPAREIL APPARATS APPLIANCE 1 (a). Das Verlängerungsrohr 1 (a). Connect the intermediate tube 1 (a). Connectez tube aufstecken. onto the equipment intermédiaire sur l’appareil. 1. (b) Das Teleskopstiel 1. (b) Engage the telescopic handle in 1.
  • Page 7 VOORBEREIDEN PREPARAZIONE PREPARACIÓN PREPARAÇÃO DO ¶POETOIMA™IA APPARAAT DELL’APPARECCHIO APARATO APARELHO TH™ ™Y™KEYH™ 1 (a). ™˘v‰¤ÛÙ ٷ 1 (a). Plaats de middenbuis in 1 (a). Conectar no aparelho o 1 (a). Conectar tubo 1 (a). Raccordare tubo · oÛ ÒÌÂv· ÎoÌÌ¿ÙÈ· het apparaat tubo intermediário intermedio en el aparato...
  • Page 8 MISE EN SERVICE INBETRIEBNAHME PUTTING IT INTO SERVICE FÜLLEN DES REMPLISSAGE DU RESERVOIR FILLING THE WATER WASSERRESERVOIRS D’EAU RESERVOIR Drehen Sie den Verschluß auf und Dévissez et retirez le bouchon (a). Unscrew and remove the cap (a). nehmen Sie ihn ab (a). Remplissez l’appareil avec 2 mesures Fill appliance...
  • Page 9 INGEBRUIKNAME MESSA IN SERVIZIO PUESTA EN SERVICIO COLOCAÇÃO EM XPH™H TH™ FUNCIONAMENTO ™Y™KEYH™ VULLEN VAN HET RIEMPIMENTO DEL LLENADO DEL WATERRESERVOIR SERBATOIO D’ACQUA DEPÓSITO DE AGUA ENCHIMENTO DO °È· Ùo Á¤ÌÈÛÌ· Ùo˘ Svitate e ritirate il tappo (a). Haga girar y extraiga el tapón Draai de dop (a) los en ÚÂ˙ÂÚßo˘¿Ú...
  • Page 10 REMARQUES HINWEISE PLEASE NOTE Actisurf’ est conçu pour le nettoyage Actisurf’ ist für die Reingung von glatten Actisurf’ is designed for cleaning des sols lisses. Les dégradations Oberflächen konzipiert. Schäden am smooth floors. Damage caused by any causées par toutes autres utilisations Apparat, die durch die Reinigung von other usage (e.g., cleaning walls, (par exemple, nettoyage des murs,...
  • Page 11 OPMERKINGEN OSSERVAZIONI OBSERVACIONES OBSERVAÇÕES A¶APAITHTE™ Actisurf è ideato per la Actisurf’ is bedoeld voor het Actisurf’ ha sido concebido para Actisurf foi concebido para ™HMEIø™EI™ pulitura dei pavimenti lisci. Le reinigen van gladde vloeren. la limpieza de los suelos lisos. limpar solos lisos.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSEJOS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES Aquando da utilização do aparelho, deve tomar IMPORTANTES Al utilizar el aparato, se deben tomar algunas um certo número de precauções específicas, precauciones elementales, tal y como se indica a - No coloque las manos cerca de la –...