Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
F
D
EN
I
Nettoyeur vapeur portable
SC100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMENA SC100

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Nettoyeur vapeur portable SC100...
  • Page 2: Cet Appareil Est Destiné À Un Usage

    Vous venez de faire l’acquisition d’un nettoyeur vapeur DOMENA, félicitations ! Le nettoyage avec le nettoyeur vapeur est économique et 100% écologique car il désinfecte, reil. Nous conseillons d’utiliser des dégraisse, désincruste… élimine tous types d’impuretés, sans aucun détergent ni produit chimique et avec 20 fois moins d’eau que lors d’un nettoyage traditionnel.
  • Page 3: Conseils Importants

    • Domena décline toute responsabilité pour des dommages sur les choses, les animaux ou les per- l’appareil. Le nettoyage et l’entre- sonnes dus à une utilisation mal appropriée de la vapeur.
  • Page 4: Description Des Accessoires

    DESCRIPTION DES ACCESSOIRES Brosse rectangulaire pour les sols et lingette amovible Petite brosse ronde Verre doseur Entonnoir 1. Pinces de fixation de la lingette 2. Raccord tube prolongateur 3. Lingette MISE EN ROUTE Tubes prolongateurs (x2) 1. Mise en place des accessoires Buse à...
  • Page 5: Spécifications Techniques Du Nettoyeur Vapeur Portable Sc100

    Mettez le bouton Marche/Arrêt (8) sur la position Arrêt. • Débranchez la fiche de la prise électrique, laissez refroidir l’appareil et rangez-le. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU NETTOYEUR VAPEUR PORTABLE SC100 Tension nominale : 230 V Capacité du réservoir : 0,75 litre Fréquence : 50 Hz...
  • Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Dampfreinigers der Marke DOMENA entschieden haben, damit die Instandsetzung den in dieser Broschüre angegebenen Standards entspricht. • mit dem Sie einen Beitrag zum Wohle unserer Umwelt leisten! Bei einer Reparatur durch eine nicht autorisierte Person entfällt der Garantieanspruch.
  • Page 7: Beschreibung Des Zubehörs

    BESCHREIBUNG DES ZUBEHÖRS Rechteckige Bodenbürste und Tuch für rechteckige Bürste Kleine runde Bürste Dosierbecher Entonnoir 1. Befestigungsklemme für Tuch 2. Anschluss für Verlängerungsrohr 3. Tuch INBETRIEBNAHME Verlängerungsrohr (x2) Punktstrahldüse 1. Anschließen des Zubehörs Die Zubehörteile werden am Pistolengriff oder an einem oder zwei Verlängerungsrohren ange- bracht.
  • Page 8 Stellen Sie die Ein-Aus-Taste auf die Position Aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es aufräu- men. TECHNISCHE DATEN DES TRAGBAREN DAMPFREINIGERS SC100: Nennspannung: 230 V Inhalt des Wassertanks: 0,75 Liter Frequenz: 50 Hz...
  • Page 9: Safety Advice

    • - Use the appliance only for its intended purpose: steam cleaning. DOMENA cannot be held responsible for any damage to material, animals or persons due to • Before connecting the appliance to the mains, make sure that your mains voltage corresponds to improper use of the steam.
  • Page 10: List Of Accessories

    LIST OF ACCESSORIES Rectangular brush for floors Round nylon brush Filling beaker Funnel 1. Cloth attachment 2. Connector for extension tube 3. Cloth for fabric brush GETTING STARTED Extension tube (x2) Concentrated steam jet nozzle 1. Attaching accessories Attach the accessories to the pistol handle or one or two extension tubes. 2.
  • Page 11 NOTES 4. Cleaning • Before cleaning a delicate surface (carpet, fabric, etc.), test the appliance on a hidden surface. Wait for the steam to take effect and check that there is no colour change or deformity. Using the accessories: • The rectangular brush is suitable for large surface areas (floors).
  • Page 12: Consigli Importanti

    • Non inserire e non rimuovere mai la spina nella presa con le mani umide. Domena respinge ogni responsabilità per i danni sulle cose, gli animali o le persone dovuti all’im- • Non disinserire mai l’apparecchio tirando il cavo d’alimentazione: afferrate la spina.
  • Page 13: Descrizione Degli Accessori

    DESCRIZIONE DEGLI ACCESSORI Spazzola rettangolare per i pavimenti Piccola spazzola rotonda Bicchiere dosatore Imbuto 1. Pinza di fissaggio della salvietta 2. Raccordo tubo prolungatore 3. Salvietta per spazzola rettangolare MESSA IN MARCIA Tubo prolungatore (x2) Ugello a getto concentrato 1. Innesto degli accessori Gli accessori si innestano sull’impugnatura pistola o su uno o due tubi prolungatori.
  • Page 14 Posizionate il bottone Marcia/Arresto su Arresto. • Disinserite la spina dalla presa elettrica e, lasciate raffreddare l’apparecchio prima di custodirlo. SPECIFICHE TECNICHE DEL PULITORE A VAPORE PORTATILE SC100: Tensione nominale: 230 V Capacità del serbatoio 0,75 litro Frequenza: 50 Hz...
  • Page 15: Service Consommateurs

    FRANCE Service consommateurs service.consommateur@electropem.fr www.domena.fr DEUTSCHLAND gmbh@domena.com Tel. : 0721 9333 — Fax : 0721 9333 942 www.domena-gmbh.de ÉTUI CARTON POLYSTYRÈNE ET FILM PLASTIQUE À JETER À RECYCLER CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR Lire la brochure Anweisungen lesen Read the instructions...

Table des Matières