Télécharger Imprimer la page

DOMENA Actisurf AS 40 Mode D'emploi page 9

Publicité

INGEBRUIKNAME
VULLEN VAN HET
WATERRESERVOIR
1.
Draai de dop (a) los en
verwijder deze.
2.
Vul
het
apparaat
met
maximaal 2 maten (b) water
(er wordt een maatbeker bij
het apparaat meegeleverd). U
kunt warm of koud water
gebruiken (indien u warm
water gebruikt, is de Actisurf'
sneller klaar voor gebruik). U
kunt het apparaat vullen met
kraanwater, of verzacht of
gedestilleerd water.
3.
Draai de dop (a) weer vast.
OPWARMEN
4.
Steek de stekker in het
stopcontact. Voor uw eigen
veiligheid
dient
u
te
controleren of het stopcontact
een aardverbinding en de
juiste spanning heeft.
5.
Het controlelampje (c) geeft
aan dat het apparaat onder
stroom staat.
6.
Na 2 à 3 minuten wachten
begint het apparaat stoom te
verspreiden. Zorg er tijdens
het opwarmen voor dat het
apparaat op een ondergrond
staat die goed tegen stoom
kan (tegels).
GEBRUIK
Volg deze tips goed op: zo bent u
verzekerd van een perfekte
reiniging
en
een
groot
gebruikscomfort.
LET OP:
Actisurf' moet altijd
met een doekje gebruikt worden.
Dit dient onder het apparaat
geplaatst te worden wanneer er
uit geschakelen is
MESSA IN SERVIZIO
RIEMPIMENTO DEL
SERBATOIO D'ACQUA
1.
Svitate e ritirate il tappo (a).
2.
Riempite l'apparecchio con 2
misurini (b) di acqua al
massimo (un misurino è
fornito con l'apparecchio).
Potete utilizzare dell'acqua
fredda o calda (con acqua
calda, Actiplus è operativo più
rapidamente). Il riempimento
può
essere
fatto
con
dell'acqua di rubinetto e tutte
le
acque
addolcite
o
demineralizzate.
3.
Riavvitate il tappo (a).
MESSA IN
RISCALDAMENTO
4.
Inserite il cordone con spina di
alimentazione. Per la vostra
sicurezza personale, verificate
che la presa di corrente
comporti una spina di terra e
che
la
tensione
sia
appropriata.
5.
La spia luminosa (c) si
accende per indicare che
l'apparecchio è collegato alla
rete.
6.
Dopo 2 o 3 minuti di attesa,
l'apparecchio
diffonde
il
vapore. Durante la messa in
riscaldamento, abbiate cura di
mettere l'apparecchio su un
supporto che non teme il
vapore
(pavimento
a
piastrelle).
UTILIZZO
Seguite attentamente questi
consigli: vi garantiscono un
perfetta pulitura e un comfort
massimale.
ATTENZIONE:
Actisurf viene
utilizzato
sempre
con
uno
straccetto. Tale straccetto si mette
sempre
sotto
l'apparecchio
quando
PUESTA EN SERVICIO
LLENADO DEL
DEPÓSITO DE AGUA
1.
Haga girar y extraiga el tapón
(a)
2.
Llene el aparato con 2
medidas (b) de agua como
máximo (una medida se
suministra con el aparato).
Puede utilizar agua fría o
caliente (con agua caliente,
Actisurf' esta preparado más
rápidamente). El
llenado
puede realizarse con agua
del grifo y con todas las
aguas
suavizadas
o
desmineralizadas.
3.
Vuelva a colocar el tapón
haciéndolo girar (a).
PUESTA A CALENTAR
4.
Conecte
el
cable
de
alimentación. Para su propia
seguridad, compruebe que
su enchufe lleva una toma de
tierra y que la tensión es la
apropiada.
5.
El indicador luminoso (c) se
enciende para indicar que el
aparato está bajo tensión.
6.
Después de entre 2 y 3
minutos de espera, el aparato
difunde vapor. Durante la
puesta a calentar, tome la
precaución de colocar el
aparato sobre un soporte que
resista al vapor (baldosas).
UTILIZACIÓN
Siga
atentamente
estos
consejos: le garantizan una
perfecta
limpieza
y
una
comodidad máxima.
ATENCIÓN
: Actisurf' se utiliza
siempre con un pequeño trapo.
Éste se debe colocar siempre
bajo el aparato cuando el
aparato estádesenchufe.
COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO
ENCHIMENTO DO
RESERVATÓRIO DE
ÁGUA
1.
Desenrosque e retire a rolha
(a).
2.
Encha o aparelho com 2
medidas (b) de água no
máximo ( o recipiente para a
medida é fornecido com o
aparelho). Pode utilizar água
fria ou quente (com a água
quente, Actisurf é operacional
mais
rapidamente).
O
enchimento pode ser feito
com água da torneira ou
todas as águas adoçadas e
desmineralizadas.
3.
Atarraxe a tampa (a).
AQUECIMENTO
4.
Ligue o cabo de alimentação.
Para
a
sua
própria
segurança, verifique que a
sua tomada de corrente
comporta um sistema de terra
e que a tensão é apropriada.
5.
A lâmpada avisadora acende
se para indicar que o
aparelho está a funcionar.
6.
Depois de 2 a 3 minutos de
espera, o aparelho difunde o
vapor.
Durante
o
aquecimento, tome o cuidado
de colocar o aparelho num
suporte resistente ao vapor
(ladrilhamento).
UTILIZAÇÃO
Siga
atentamente
estes
conselhos: eles garantem-lhe
uma limpeza perfeita e um
conforto máximo.
ATENÇÃO:
Actisurf utiliza-se
sempre com um pano. O pano
deve sempre ser colocado
debaixo do aparelho quando o
aparelho estar desligar.
XPH™H TH™
™Y™KEYH™
°È· Ùo Á¤ÌÈÛÌ· Ùo˘
ÚÂ˙ÂÚßo˘¿Ú Ì vÂÚfi
1. •ÂßȉÒÛÙÂ Î·È ßÁ¿ÏÙ Ùo
η ¿ÎÈ (a)
2. °ÂÌ›ÛÙ ÙËv Û˘Û΢‹ Ì Ùo
‰oÛoÌÂÙÚÈÎfi ‰o¯Â›o (b) (2
ÂÚ› o˘ ÁÂÌ¿Ù· ‰o¯Â›·).
M oÚ›Ù v· ÁÂÌ›ÛÂÙ ÙËv
Û˘Û΢‹ Ì ÎÚ‡o ‹ ˙ÂÛÙfi
vÂÚfi.
(H
Û˘Û΢‹
˙ÂÛÙ·›vÂÙÂ ÁÚËÁoÚfiÙÂÚ·
Ì ˙ÂÛÙfi vÂÚfi). M oÚ› v·
¯ÚËÛÈÌo oÈ‹ÛÂÙÂ
vÂÚfi
ßÚ‡Û˘ ‹ · oÛÙ·Á̤vo
vÂÚfi.
3. BȉÒÛÙÂ
¿ÏÈ Ùo η ¿ÎÈ
ÛÙË ı¤ÛË Ùo˘.
TO ZE™YAMA
TH™ ™Y™KEYH™
4. B¿ÏÙ Ùo ηÏÒ‰Èo ÛÙËv
Ú›˙·.
5. To Ï·Ì ¿ÎÈ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›·˜ ı·
·v¿„ÂÈ.
6. MÂÙ¿ · fi 2 ‹ 3 ÏÂ Ù¿ ı·
·Ú¯›ÛÂÈ
ßÁ·›vÂÈ
·ÙÌfi˜.K·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·
Ù˘
Úoı¤ÚÌ·vÛ˘ Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ßÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ
›v·È
Ùo oıÂÙË̤vË
ÛÂ
 ÈÊ¿vÂÈ· o˘ ‰Âv ı· Á›vÂÈ
˙ËÌ›·.
KA£API™MO™
°È· v· ¤¯ÂÙ ٷ ÙÂÏÂÈfiÙÂÚ·
· oÙÂϤÛÌ·Ù·
ÌÂ
Ùov
ÏÈÁfiÙÂÚo Îfi o ·ÎoÏo˘ı›ÛÙÂ
ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ o‰ËÁ›Â˜.
¶PO™OXH :
H
·ÙÌoÛÊo˘ÁÁ·Ú›ÛÙÚ·
ACTISURF
Ú¤ ÂÈ
¿vÙ· v·
¯ÚËÛÈÌo oÈÂ›Ù·È ÌÂ
·v› Ùo
o o›o ı·
Ú¤ ÂÈ v· ¤¯ÂÈ
Ùo oıÂÙËı› ÛÙË Û˘Û΢‹
ÚÈv ·˘Ù‹ Û˘v‰Âı› Ì Ùo
Ú‡̷.
9

Publicité

loading