Dometic B29G Instructions De Montage Et De Service

Dometic B29G Instructions De Montage Et De Service

Appareil de stockage du vin
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
WINE REFRIGERATORS
B29G, B68G, B162S, B195S, C20G, C50G, C101G, C125G
E7FG, E16FG, E18FGB, E28FG, E40FGD, E45FG, E49FGB, E91FG, E115FG
Wine storage appliance
EN
Installation and Operating Manual
Weinlagerschrank
DE
Montage- und Bedienungsanleitung
Appareil de stockage du vin
FR
Instructions de montage et de service
Armario para la conservación de vinos
ES
Manual de instalación y uso
Aparelho de armazenagem de vinhos
PT
Manual de montagem e operação
Frigorifero cantina
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
Wijnbewaarkast
NL
Montage- en gebruiksaanwijzing
Vinkøleskab
DA
Monterings- og betjeningsvejledning
REFRIGERATION
Vinkylskåp
SV
Monterings- och bruksanvisning
Vinkjøleskap
NO
Monterings- og bruksanvisning
Viinijäähdytin
FI
Asennus- ja käyttöohje
Винный холодильник
RU
Руководство по эксплуатации и монтажу
Chłodziarka do wina
PL
Instrukcja montażu i obsługi
Spotrebič na uchovávanie vína
SK
Návod na montáž a obsluhu
Spotřebičem pro uchovávání vína
CS
Návod k montáži a obsluze
Bortároló készülék
HU
Szerelési és kezelési útmutató
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Dometic B29G

  • Page 1 REFRIGERATION WINE REFRIGERATORS B29G, B68G, B162S, B195S, C20G, C50G, C101G, C125G E7FG, E16FG, E18FGB, E28FG, E40FGD, E45FG, E49FGB, E91FG, E115FG Wine storage appliance Vinkylskåp Installation and Operating Manual Monterings- och bruksanvisning Weinlagerschrank Vinkjøleskap Montage- und Bedienungsanleitung Monterings- og bruksanvisning Appareil de stockage du vin Viinijäähdytin...
  • Page 3 Bxxx, Cxxx, Exxx SUPPLIER´S NAME MODEL IDENTIFIER eprel.ec.europa.eu kWh/annum 2021-03-17 4445103123...
  • Page 4 Bxxx, Cxxx, Exxx 4445103123 2021-03-17...
  • Page 5 Bxxx, Cxxx, Exxx 12 – 80 mm 2021-03-17 4445103123...
  • Page 6 Bxxx, Cxxx, Exxx 4445103123 2021-03-17...
  • Page 7 E18FGB, E49FGB 2021-03-17 4445103123...
  • Page 8 B29G, B68G 4445103123 2021-03-17...
  • Page 9 E7FG, E16FG, E28FG, E45FG, C20G, C50G 2021-03-17 4445103123...
  • Page 10 B162S, B195S, C101G, C125G, E91FG, E115FG 4445103123 2021-03-17...
  • Page 11 B162S, B195S, C101G, C125G, E91FG, E115FG 2021-03-17 4445103123...
  • Page 12 Bxxx, Cxxx, Exxx 4445103123 2021-03-17...
  • Page 45 à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documenta- tion associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur www.dometic.com.
  • Page 46: Signification Des Symboles

    Signification des symboles Caves de vieillissement Signification des symboles AVERTISSEMENT ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Page 47: Usage Conforme

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 4445103123...
  • Page 48: Description Technique

    Description technique Caves de vieillissement Description technique N° sur la fig. , à Description la page 3 Pied Grilles d’aération Trappe Panneau de commande Zone de température Clayette Zone de température supérieure / Zone de température gauche Diviseur de zone de température Zone de température inférieure / Zone de température droite Fixation 5.1 Éléments de commande et affichages...
  • Page 49: Montage Et Raccordement

    Modèles E18FGB et E49FGB (fig. , à la page 7 à fig. , à la page 7) • Modèles B29G et B68G (fig. , à la page 8 à fig. , à la page 8) • Modèles E7FG, E16FG, E28FG, E45FG, C20G et C50G (fig.
  • Page 50: Raccordement Électrique

    Utilisation de la cave de vieillissement Caves de vieillissement 6.7 Raccordement électrique PRUDENCE ! Laissez la cave de vieillissement en position verticale pendant environ 2 heures après le transport avant de la brancher à l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, des dysfonctionnements pourraient se produire dans le système de réfrigération.
  • Page 51: Avant La Première Utilisation

    Caves de vieillissement Utilisation de la cave de vieillissement PRUDENCE ! • Ne placez aucun appareil électrique à l’intérieur de la cave de vieillissement. • N’utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant. • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. Avant la première utilisation PRUDENCE ! Avant d’utiliser la cave de vieillissement pour la première fois :...
  • Page 52: Activation Du Mode Sabbath

    ► Pour éteindre la cave de vieillissement, appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 5 s au moins. 7.6 Désactivation du verrouillage (modèles B29G et B68G uniquement) ► Si les boutons ne sont pas actionnés pendant 2 minutes ou plus, le verrouillage est automatiquement activé.
  • Page 53: Affichage De La Température Réglée

    Caves de vieillissement Nettoyage et entretien 7.9.2 Affichage de la température réglée REMARQUE : Lors de la première utilisation de la cave de vieillissement ou si elle n’a pas été utilisée depuis longtemps, la température intérieure peut être différente de celle que vous avez réglée. L’affichage de la température clignote pendant cet intervalle.
  • Page 54: Nettoyage

    Stockage Caves de vieillissement 8.1 Nettoyage PRUDENCE ! • Ne nettoyez jamais la cave de vieillissement à l’eau courante et ne le plongez jamais dans l’eau. • N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d’objets durs pour le nettoyage, car ceux-ci pourraient endom- mager la cave de vieillissement.
  • Page 55: Déplacement

    Caves de vieillissement Agent de service 9.2 Déplacement AVERTISSEMENT ! La présence d’au moins deux personnes est nécessaire pour déplacer et installer la cave de vieillissement. 10 Agent de service 10.1 Pièces de rechange et réparations professionnelles Utilisez uniquement des pièces d’origine. Les pièces fonctionnelles sont garanties 10 ans après l’arrêt de production de l’appar- eil.
  • Page 56: Garantie

    Les boutons ne répondent pas (modèles Le verrouillage est activé Désactivez le verrouillage (voir B29G et B68G uniquement) chapitre 1.18, page 52) 12 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer).
  • Page 57 Caves de vieillissement Caractéristiques techniques Toutes les caves de vieillissement Contrôle/certificats B29G B68G B162S B195S Taille (largeur - bou- 30 cm - 20 60 cm - 54 60 cm - 100 60 cm - 125 teilles) Volume total brut/ 62/57 152/134 310/262 380/335 stockage (l) Nbre max.
  • Page 58 Caractéristiques techniques Caves de vieillissement C20G C50G C101G C125G Système de climatisa- Simple Simple Simple Simple tion pour le vin Nombre de portes Ouverture par défaut à gauche à gauche à gauche à gauche Angle d’ouverture de 180° 180° 110° 110°...
  • Page 59 Caves de vieillissement Caractéristiques techniques E7FG E16FG E18FGB E28FG Courant (A) Puissance absorbée Système de chauffage ≤80 ≤50 ≤80 hiver (W) Intérieur, der- Intérieur, der- Intérieur, der- Position d’affichage Intérieur, derrière la porte rière la porte rière la porte rière la porte 3x 0,05 W LED 12x 0,05 W LED 6x 0,05 W LED...
  • Page 60 Caractéristiques techniques Caves de vieillissement E40FGD E45FG E49FGB E91FG Dimensions 595x 820x 615 / 595 x 820x 615 / 590 x 885 x 600 / 595 x 1476 x 615 / (L×H×P mm/pouces) 23½ x 32¼ x 24¼ 23½ x 32¼ x 24¼ 23¼...
  • Page 61 Caves de vieillissement Caractéristiques techniques 4445103123...

Table des Matières