Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
EN
Installation and Operating Manual . . 10
Kühlschrank
DE
Montage- und Bedienungs-
anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réfrigérateur
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nevera
ES
Instrucciones de montaje y de uso . 75
Frigorífico
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
CRX1050, CRX1065,
CRX1080

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic CRX1050

  • Page 1 Instrucciones de montaje y de uso . 75 Frigorífico Instruções de montagem e manual de instruções ....97 CRX1050, CRX1065, CRX1080...
  • Page 3 CRX1050, CRX1065, CRX1080 CRX 1050 CRX 1065...
  • Page 4 CRX1050, CRX1065, CRX1080 CRX 1080...
  • Page 5 CRX1050, CRX1065, CRX1080 ca. 50 mm...
  • Page 6 CRX1050, CRX1065, CRX1080...
  • Page 7 CRX1050, CRX1065, CRX1080 ∅/mm² 12 V 24 V...
  • Page 8 CRX1050, CRX1065, CRX1080...
  • Page 9 CRX1050, CRX1065, CRX1080 CRX 1050 CRX 1065 CRX 1080...
  • Page 10: Table Des Matières

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 11: Explanation Of Symbols

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Explanation of symbols Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Page 12: General Safety

    Safety instructions CRX1050, CRX1065, CRX1080 General safety DANGER!  On boats: If the device is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual current circuit breaker. WARNING!  Have a qualified technician perform the installation in wet rooms.
  • Page 13: Operating The Device Safely

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Safety instructions  If the refrigerator is connected to the DC socket: disconnect the refrigerator and other electric consumers from the battery before connecting the quick charging device.  If the refrigerator is connected to the DC socket: disconnect the refrigerator or switch it off when you turn off the engine.
  • Page 14: Scope Of Delivery

    Scope of delivery CRX1050, CRX1065, CRX1080  Danger of overheating! Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated during operation can dissipate. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
  • Page 15: Intended Use

    Technical description Dometic CRX series cooling appliances can cool products and keep them cool. Products can be deep-frozen in the detachable freezer compartment. If the refrigerator is operated without a freezer compartment, frozen products can be stored in the short term using the fast-cooling function.
  • Page 16: Control Elements

    Technical description CRX1050, CRX1065, CRX1080 Control elements inside the fridge The various types of refrigerators are shown in the following illustrations:  CRX1050: fig. 1, page 3  CRX1065: fig. 2, page 3  CRX1080: fig. 3, page 4 Explanation...
  • Page 17: Installing And Connecting The Refrigerator

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Installing and connecting the refrigerator Installing and connecting the refrigerator Safety instructions for installation on boats Please note the following instructions for installation on boats: DANGER! If the appliance is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual current circuit breaker.
  • Page 18: Installing The Refrigerator

    Installing and connecting the refrigerator CRX1050, CRX1065, CRX1080 Installing the refrigerator Observe the following when installing the refrigerator:  Install the refrigerator so that the warm air produced can easily flow away (either upwards or to the sides, fig. 5, page 5).
  • Page 19: Changing The Door Hinge

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Installing and connecting the refrigerator Changing the door hinge You can also change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right. ➤ Proceed as shown in fig. 8, page 6 to fig. 0, page 7 to change the hinges.
  • Page 20 Installing and connecting the refrigerator CRX1050, CRX1065, CRX1080 NOTICE! Make sure the polarity is correct. ➤ Before starting up the appliance for the first time, check whether the operating voltage and the battery voltage match (see type plate). ➤ Connect the refrigerator to a plug socket which is fuse-protected with at least 15 A (at 12 V) or 7.5 A (at 24 V) (fig.
  • Page 21: Using The Refrigerator

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Using the refrigerator Using the refrigerator NOTE  Before operating your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance”...
  • Page 22 Using the refrigerator CRX1050, CRX1065, CRX1080 Using the refrigerator NOTICE!  Do not place any electrical devices inside the refrigerator. The only exceptions are devices approved for the purpose by the manufacturer.  Ensure that food or liquids in glass containers do not become too cold.
  • Page 23 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Using the refrigerator Setting the fast-cooling function NOTICE!  Only use the fast-cooling function when the removable freezer compartment is not being used. Otherwise there is a risk that the freezer compartment becomes too cold and condensate cannot be prevented from forming on the outside of the refrig- erator.
  • Page 24: Defrosting The Refrigerator

    Using the refrigerator CRX1050, CRX1065, CRX1080  Observe the following when using the refrigerator: – Never re-freeze products which have started defrosting or have been defrosted; consume them as soon as possible. – Wrap food in aluminium foil or cling film and shut in a suitable box with a lid.
  • Page 25: Switching Off And Storing The Refrigerator

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Using the refrigerator Releasing the lock NOTICE! Only adjust the locking mechanism when the door is open. If you use it with the door closed, you will damage the device. The refrigerator has a locking mechanism (fig. d 1, page 8) which is also used to protect it during transport.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance CRX1050, CRX1065, CRX1080 Cleaning and maintenance NOTICE!  Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator.  Do not use hard or pointed tools to speed up the defrosting process.
  • Page 27: Disposal

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Disposal Disposal WARNING! Children beware! Before disposing of your old refrigerator:  Take off the doors.  Leave storage surfaces in the refrigerator so that children cannot climb inside. ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
  • Page 28 Troubleshooting CRX1050, CRX1065, CRX1080 Compressor does not run (battery connection) Fault Possible cause Remedy = 0 V The connection between the battery Establish a connection Term and electronics unit has been inter- rupted. Main switch faulty (if installed) Replace the main switch...
  • Page 29 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Troubleshooting Compressor is not running (connected to AC supply) Fault Possible cause Remedy No voltage Connection supply line interrupted Establish a connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown...
  • Page 30: Technical Data

    Technical data CRX1050, CRX1065, CRX1080 Technical data CRX1050 CRX1065 CRX1080 Refrigerator compartment 41.2 l 50 l 70.6 l capacity: Freezer compartment capacity: 4.4 l 7.5 l Capacity: 45 l 57 l 78 l Connection voltage: 12 Vg or 24 Vg 100 –...
  • Page 31 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........32 Sicherheitshinweise .
  • Page 32: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole CRX1050, CRX1065, CRX1080 Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:  Montage- oder Anschlussfehler  Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller  Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke...
  • Page 34 Sicherheitshinweise CRX1050, CRX1065, CRX1080  Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern unter 8 Jahren.  Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprüh- dosen mit brennbarem Treibgas im Gerät. VORSICHT!  Quetschgefahr! Fassen Sie nicht in das Scharnier.
  • Page 35: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb des Gerätes GEFAHR!  Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz. VORSICHT!  Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
  • Page 36: Lieferumfang

    Lieferumfang CRX1050, CRX1065, CRX1080 Lieferumfang Menge Bezeichnung Kühlschrank mit Einlegeböden Kabelsatz Bedienungsanleitung Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Art.-Nr. Bezeichnung Erklärung Low ambient Schaltet eine zusätzliche Heizung an den Kompres- control sor. Dadurch springt der Kompressor bei extrem niedrigen Umgebungstemperaturen häufiger an und...
  • Page 37: Technische Beschreibung

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Die Dometic Kühlgeräte der CRX-Serie können Waren abkühlen und kühl halten. Im herausnehmbaren Gefrierfach können Waren tiefgekühlt werden. Wenn der Kühlschrank ohne Gefrierfach betrieben wird, können tiefgekühlte Waren mit der Schnellkühlfunktion kurzfristig gelagert werden.
  • Page 38: Bedienelemente

    Kühlschrank aufstellen und anschließen CRX1050, CRX1065, CRX1080 Bedienelemente Nr. in Erklärung Abb. 4, Seite 4 IR-Sensor zum Schalten der Innenbeleuchtung LED: Service-Anzeige LED: Grün: Kompressor läuft Orange: Kompressor aus An/Aus-Taster Innenbeleuchtung Temperaturwahl-Taster LED: Schnellkühlfunktion an LEDs: Temperaturstufen 1 bis 4 Kühlschrank aufstellen und...
  • Page 39: Kühlschrank Aufstellen

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Kühlschrank aufstellen und anschließen Kühlschrank aufstellen Beachten Sie folgende Hinweise beim Aufstellen:  Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass die erwärmte Luft gut abziehen kann (entweder nach oben oder zu den Seiten, Abb. 5, Seite 5).
  • Page 40: Türanschlag Ändern

    Kühlschrank aufstellen und anschließen CRX1050, CRX1065, CRX1080 Türanschlag ändern Sie können den Anschlag der Tür ändern, so dass die Tür nach links statt nach rechts aufschwingt. ➤ Gehen Sie vor, wie in Abb. 8, Seite 6 bis Abb. 0, Seite 7 gezeigt, um den Türanschlag zu ändern.
  • Page 41 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Kühlschrank aufstellen und anschließen ➤ Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von der Kabellänge gemäß Abb. a, Seite 7. Legende zu Abb. a, Seite 7: Koordinatenachse Bedeutung Einheit Kabellänge ∅ Kabelquerschnitt mm² ACHTUNG! Achten Sie auf die richtige Polarität.
  • Page 42: Kühlschrank Benutzen

    Kühlschrank benutzen CRX1050, CRX1065, CRX1080 Kühlschrank benutzen HINWEIS  Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 47).
  • Page 43: Kühlschrank Benutzen

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Kühlschrank benutzen Kühlschrank benutzen ACHTUNG!  Im Inneren des Kühlgeräts dürfen keine elektrischen Geräte eingesetzt werden. Als Ausnahme gelten Geräte, die vom Hersteller dafür freigegeben sind.  Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas- behältern nicht zu stark abkühlen.
  • Page 44 Kühlschrank benutzen CRX1050, CRX1065, CRX1080 HINWEIS Die Kühlleistung kann beeinflusst werden von  der Umgebungstemperatur,  der Menge der zu konservierenden Lebensmittel,  der Häufigkeit der Türöffnungen. Wenn die Umgebungstemperatur 16 °C – 20 °C beträgt, stellen Sie den Kühlschrank mindestens auf Stufe 2.
  • Page 45 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Kühlschrank benutzen Sie können im Kühlfach Lebensmittel konservieren. Die Konservierungszeit der Lebensmittel ist normalerweise auf der Packung angegeben. Das Kühlfach unterteilt sich in verschiedene Zonen, die unterschiedliche Temperaturen aufweisen:  Die kälteren Zonen befinden sich unmittelbar über den Schubladen für Obst und Gemüse, nahe der Rückwand.
  • Page 46 Kühlschrank benutzen CRX1050, CRX1065, CRX1080 ➤ Drücken Sie den An/Aus-Taster, bis der Kühlschrank abschaltet. ➤ Öffnen Sie die Tür vollständig. Verriegelung lösen ACHTUNG! Verstellen Sie den Verriegelungsmechanismus nur bei geöffneter Tür. Bei Nutzung bei geschlossener Tür wird das Gerät beschädigt.
  • Page 47: Sicherung Wechseln

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Reinigung und Pflege Sicherung wechseln Wenn die Sicherung im Wechselstrom-Sockel defekt ist, können Sie diese auswechseln. ➤ Hebeln Sie das Sicherungsfach (Abb. c 3, Seite 8) mit einem Schraubendreher auf. ➤ Wechseln Sie die Sicherung (250 V/4 A) aus.
  • Page 48: Entsorgung

    Entsorgung CRX1050, CRX1065, CRX1080 Entsorgung WARNUNG! Kinderfalle! Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks:  Hängen Sie die Türen aus.  Belassen Sie die Abstellflächen im Kühlschrank, damit Kinder nicht hineinsteigen können. ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
  • Page 49 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Störungen beseitigen Kompressor läuft nicht (Batterieanschluss) Störung Mögliche Ursache Lösung = 0 V Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Batterie – Elektronik Hauptschalter defekt (falls vorhanden) Hauptschalter wechseln Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) wechseln ≤ U...
  • Page 50 Störungen beseitigen CRX1050, CRX1065, CRX1080 Kompressor läuft nicht (Anschluss an Wechselspannung) Störung Mögliche Ursache Lösung Keine Spannung Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Hauptschalter defekt (falls vorhanden) Hauptschalter wechseln Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) wechseln Spannung liegt an, aber Umgebungstemperatur zu hoch –...
  • Page 51: Technische Daten

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Technische Daten Technische Daten CRX1050 CRX1065 CRX1080 Inhalt Kühlfach: 41,2 l 50 l 70,6 l Inhalt Gefrierfach: 4,4 l 7,0 l 7,5 l Nutzinhalt: 45 l 57 l 78 l Anschlussspannung: 12 Vg oder 24 Vg 100 – 240 V...
  • Page 52 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 53 Consignes de sécurité...
  • Page 53: Explication Des Symboles

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Explication des symboles Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CRX1050, CRX1065, CRX1080 Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :  des défauts de montage ou de raccordement  des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel...
  • Page 55 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Consignes de sécurité  Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.  Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil. ATTENTION ! ...
  • Page 56: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité CRX1050, CRX1065, CRX1080 Consignes de sécurité concernant le fonctionne- ment de l'appareil DANGER !  Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur. ATTENTION ! ...
  • Page 57: Pièces Fournies

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Pièces fournies Pièces fournies Quantité Désignation Réfrigérateur à tablettes Jeu de câbles Manuel d'utilisation Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : N° de Désignation Explication produit Low ambient Commute un chauffage supplémentaire au niveau control du compresseur.
  • Page 58: Description Technique

    Description technique CRX1050, CRX1065, CRX1080 Description technique Les réfrigérateurs Dometic de la série CRX peuvent réfrigérer et tenir au frais les aliments. Le compartiment congélateur permet de congeler des aliments. Si le réfrigérateur est utilisé sans compartiment congélateur, il est possible de stocker des aliments surgelés à...
  • Page 59: Éléments De Commande

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Description technique Éléments de commande N° dans fig. 4, Explication page 4 Capteur IR pour la commutation de l'éclairage intérieur LED : affichage de service LED : Verte : le compresseur fonctionne Orange : le compresseur est éteint Touche Marche/Arrêt...
  • Page 60: Installation Et Raccordement Du Réfrigérateur

    Installation et raccordement du réfrigérateur CRX1050, CRX1065, CRX1080 Installation et raccordement du réfrigérateur Consignes de sécurité relatives à l'installation sur bateaux Concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spé- ciales suivantes : DANGER ! Veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché...
  • Page 61: Installation Du Réfrigérateur

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Installation et raccordement du réfrigérateur Installation du réfrigérateur Veuillez respecter les indications suivantes lors de l'installation :  Installez le réfrigérateur de manière à ce que l'air chaud puisse bien s'échapper (soit par le haut, soit par les côtés, fig. 5, page 5).
  • Page 62: Modification Du Côté D'ouverture De La Porte

    Installation et raccordement du réfrigérateur CRX1050, CRX1065, CRX1080 Modification du côté d'ouverture de la porte Vous pouvez modifier le côté d'ouverture de la porte de sorte que la porte s'ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite. ➤ Procédez comme le montrent les illustrations fig. 8, page 6 à fig. 0, page 7 pour modifier le côté...
  • Page 63 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Installation et raccordement du réfrigérateur ➤ Déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur, selon la fig. a, page 7. Légende de fig. a, page 7 : Axe des coordonnées Signification Unité Longueur du câble ∅...
  • Page 64: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur CRX1050, CRX1065, CRX1080 Utilisation du réfrigérateur REMARQUE  Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre «...
  • Page 65: Utilisation Du Réfrigérateur

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur AVIS !  Il est interdit d'utiliser un appareil électrique à l’intérieur de la réfrigérateur. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet.  Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à...
  • Page 66 Utilisation du réfrigérateur CRX1050, CRX1065, CRX1080 Réglage de la température ➤ Appuyez sur la touche de sélection de la température pour régler la température selon quatre niveaux allant de « frais » à « très froid ». Le nombre des LED qui s'allument au-dessus de la touche de sélection de la température indique la plage de température :...
  • Page 67 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Utilisation du réfrigérateur Conservation des aliments AVIS !  Ne conservez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur.  Ne placez pas de récipients en verre remplis de liquides dans le compartiment congélateur. REMARQUE Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les arômes, ainsi que les liquides et les produits à...
  • Page 68: Déverrouillage

    Utilisation du réfrigérateur CRX1050, CRX1065, CRX1080 Dégivrage du freezer AVIS ! N'utilisez jamais d'outils mécaniques pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet.
  • Page 69: Arrêt Et Mise Hors Service Du Réfrigérateur

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Entretien et nettoyage Arrêt et mise hors service du réfrigérateur Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : ➤ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le réfrigérateur s'éteigne.
  • Page 70: Garantie

    Garantie CRX1050, CRX1065, CRX1080 ➤ Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d'endommager les composants électroniques. ➤ Essuyez le réfrigérateur avec un chiffon après l'avoir nettoyé. ➤ Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
  • Page 71: Guide De Dépannage

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Guide de dépannage Guide de dépannage Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 4 2, page 4) En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d'impulsions dépend du type de défaut. Chaque clignotement dure un quart de seconde. Chaque série d'impulsions est suivie d'une pause.
  • Page 72: Le Compresseur Ne Fonctionne Pas (Raccordement Sur Batterie)

    Guide de dépannage CRX1050, CRX1065, CRX1080 Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie) Dysfonctionnement Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de raccorde- Établir la connexion Bornes ment entre la batterie et l'électronique Commutateur principal défectueux (s'il...
  • Page 73: Le Compresseur Ne Fonctionne Pas (Raccordement Sur Tension Alternative)

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative) Dysfonctionnement Cause possible Solution Pas de tension Interruption dans la ligne électrique Établir la connexion Commutateur principal défectueux (s'il Changer l'interrupteur fait partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne est...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CRX1050, CRX1065, CRX1080 Caractéristiques techniques CRX1050 CRX1065 CRX1080 Capacité du compartiment 41,2 l 50 l 70,6 l réfrigérateur : Capacité compartiment congélateur : 4,4 l 7,0 l 7,5 l Capacité utile : 45 l 57 l 78 l...
  • Page 75 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 76: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos CRX1050, CRX1065, CRX1080 Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Page 77: Indicaciones De Seguridad

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  errores de montaje o de conexión,  daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante ...
  • Page 78 Indicaciones de seguridad CRX1050, CRX1065, CRX1080  Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años.  No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., sprays con gases combustibles.
  • Page 79: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Indicaciones de seguridad Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡PELIGRO!  No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna. ¡ATENCIÓN!  Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
  • Page 80: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CRX1050, CRX1065, CRX1080 Volumen de entrega Cantidad Denominación Nevera con bandejas Juego de cables Instrucciones de uso Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): N.° de art. Denominación Explicación Low ambient Conmuta una calefacción adicional al compresor.
  • Page 81: Descripción Técnica

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Descripción técnica Descripción técnica Las neveras Dometic de la serie CRX pueden enfriar alimentos y mantener- los fríos. En el congelador desmontable se pueden congelar alimentos. Si se utiliza la nevera sin congelador, la función de enfriamiento rápido permite guardar alimentos ultracongelados durante un cierto intervalo de tiempo.
  • Page 82: Elementos De Mando

    Descripción técnica CRX1050, CRX1065, CRX1080 Elementos de mando N.º en fig. 4, Explicación página 4 Sensor IR para conmutar la iluminación interior LED: Indicador de servicio LED: Verde: compresor en marcha Naranja: compresor apagado Pulsador de encendido y apagado Iluminación interna Selector de temperatura LED: función de enfriamiento rápido activada...
  • Page 83: Instalación Y Conexión De La Nevera

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalación y conexión de la nevera Instalación y conexión de la nevera Indicaciones de seguridad para instalación en embarcaciones En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las siguientes indicaciones: ¡PELIGRO! En caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegú- rese de que la alimentación de tensión esté...
  • Page 84 Instalación y conexión de la nevera CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalación de la nevera Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la instalación:  Coloque la nevera de manera que se pueda evacuar bien el aire caliente (bien hacia arriba o hacia los lados, fig. 5, página 5).
  • Page 85: Conexión De La Nevera

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalación y conexión de la nevera Cambiar el lado de apertura de la puerta Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha. ➤ Siga los pasos mostrados en fig. 8, página 6 hasta fig. 0, página 7 para cambiar el sentido de apertura de la puerta.
  • Page 86: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera CRX1050, CRX1065, CRX1080 ¡AVISO! Preste atención a la polaridad correcta. ➤ Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características).
  • Page 87: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Uso de la nevera Consejos para el ahorro de energía  Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.  Si los alimentos están calientes, deje que se enfríen antes de introducirlos en la nevera.
  • Page 88 Uso de la nevera CRX1050, CRX1065, CRX1080 Ajustar la temperatura ➤ Pulse el selector de temperatura para ajustar la temperatura en cuatro niveles entre “fresco” y “muy frío”. El número de LEDs encendidos encima del selector de temperatura indica el rango de temperatura: –...
  • Page 89: Conservación De Alimentos

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Uso de la nevera Conservación de alimentos ¡AVISO!  No introduzca alimentos calientes en la nevera.  No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador. NOTA Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabores de otros alimentos, así...
  • Page 90: Descongelar El Congelador

    Uso de la nevera CRX1050, CRX1065, CRX1080 Descongelar el congelador ¡AVISO! Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Los apa- ratos permitidos por el fabricante se consideran la excepción a esta regla.
  • Page 91: Limpieza Y Mantenimiento

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Limpieza y mantenimiento Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ Presione el pulsador de encendido y apagado hasta que se apague la nevera.
  • Page 92: Garantía Legal

    Garantía legal CRX1050, CRX1065, CRX1080 ➤ Tras la limpieza, seque la nevera con un paño. ➤ Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador. Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
  • Page 93: Solución De Averías

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Solución de averías Solución de averías Significado del LED rojo (fig. 4 2, página 4) Si hay una avería, el LED se enciende varias veces. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada encendido dura un cuarto de segundo. A continuación de la serie de pulsos hay una pausa.
  • Page 94 Solución de averías CRX1050, CRX1065, CRX1080 El compresor no funciona (conexión a batería) Avería Posible causa Solución = 0 V Interrupción en el cable de conexión Establezca la conexión. batería – sistema electrónico. El interruptor principal (si existe) está Cambie el interruptor prin- averiado.
  • Page 95 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Solución de averías El compresor no funciona (conexión a corriente alterna) Avería Posible causa Solución No hay tensión. Interrupción del cable de conexión Establezca la conexión. El interruptor principal (si existe) Cambie el interruptor prin- está averiado.
  • Page 96: Datos Técnicos

    Datos técnicos CRX1050, CRX1065, CRX1080 Datos técnicos CRX1050 CRX1065 CRX1080 Capacidad del compartimento de 41,2 l 50 l 70,6 l refrigeración: Capacidad del compartimento de 4,4 l 7,0 l 7,5 l congelación: Capacidad útil: 45 l 57 l 78 l Tensión de conexión:...
  • Page 97 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ....... . . 98 Indicações de segurança .
  • Page 98: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos CRX1050, CRX1065, CRX1080 Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Page 99: Indicações De Segurança

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Indicações de segurança Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:  Erros de montagem ou de conexão  Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões  Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante ...
  • Page 100 Indicações de segurança CRX1050, CRX1065, CRX1080  Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.  Não guarde as substâncias com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho.
  • Page 101 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Indicações de segurança Segurança durante o funcionamento do aparelho PERIGO!  Nunca toque nos cabos não blindados apenas com as mãos. Isto aplica-se, em especial, durante o funcionamento com rede de corrente alterna. PRECAUÇÃO!  Antes da colocação em funcionamento, tenha atenção para que o cabo de conexão e a ficha estejam secos.
  • Page 102: Material Fornecido

    Material fornecido CRX1050, CRX1065, CRX1080 Material fornecido Quanti- Designação dade Frigorífico com prateleiras Conjunto de cabos Manual de instruções Acessórios Disponível como acessório (não consta do material fornecido): N.º art. Designação Explicação Low ambient Liga um aquecimento adicional ao compressor.
  • Page 103: Descrição Técnica

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Descrição técnica Descrição técnica Os aparelhos de refrigeração Dometic da série CR refrigeram e mantêm refrigerados os produtos. No compartimento removível do congelador podem ser congelados produtos. Quando o frigorífico for utilizado sem o compartimento do congelador, os produtos congelados podem ser tempora- riamente armazenados com a função de refrigeração rápida.
  • Page 104: Elementos De Comando

    Descrição técnica CRX1050, CRX1065, CRX1080 Elementos de comando N.º na fig. 4, Explicação página 4 Sensor de infravermelhos para ligar a iluminação interior LED: indicação de serviço LED: verde: compressor em funcionamento Cor de laranja: compressor desligado Botão lig./desl. Iluminação interior Botão para a seleção da temperatura...
  • Page 105: Instalar E Ligar O Frigorífico

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalar e ligar o frigorífico Instalar e ligar o frigorífico Indicações de segurança para a instalação em barcos Por favor, preste atenção às seguintes indicações, especialmente no caso de instalação em barcos: PERIGO! em caso de funcionamento com rede elétrica, certifique-se de que a sua alimentação de tensão está...
  • Page 106 Instalar e ligar o frigorífico CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalar o frigorífico Na instalação, preste atenção às seguintes indicações:  Instale o frigorífico de forma a que o ar aquecido possa sair adequada- mente (para cima ou para os lados, fig. 5, página 5).
  • Page 107: Inverter O Sentido De Abertura Da Porta

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalar e ligar o frigorífico Inverter o sentido de abertura da porta O batente da porta pode ser invertido para que a porta abra para a esquerda em vez da direita. ➤ Proceda como ilustrado na fig. 8, página 6 até fig. 0, página 7 para inverter o sentido de abertura da porta.
  • Page 108 Instalar e ligar o frigorífico CRX1050, CRX1065, CRX1080 NOTA! Tenha em atenção a polaridade correta. ➤ Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se a tensão de funcionamento e a tensão da bateria correspondem (ver chapa de carac- terísticas).
  • Page 109: Utilizar O Frigorífico

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Utilizar o frigorífico Utilizar o frigorífico OBSERVAÇÃO  Antes de colocar o novo frigorífico em funcionamento deverá limpar o interior e o exterior com um pano húmido por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 115).
  • Page 110 Utilizar o frigorífico CRX1050, CRX1065, CRX1080 Utilizar o frigorífico NOTA!  Não se deve fazer uso de quaisquer aparelhos eléctricos no interior do aparelho. Como exceção, são válidos os aparelhos aprovados pelo fabricante.  Tenha atenção para que as bebidas ou as refeições não refrigerem demasiado nos recipientes de vidro.
  • Page 111 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Utilizar o frigorífico Regular a temperatura ➤ Pressione o botão seletor da temperatura para regular a temperatura em quatro níveis entre “fresco” e “muito frio”. O número de LED luminosos sobre o botão seletor da temperatura mostra o âmbito de temperatura: –...
  • Page 112 Utilizar o frigorífico CRX1050, CRX1065, CRX1080 Conservar alimentos NOTA!  Não conserve alimentos quentes no compartimento de refrigeração.  Não coloque quaisquer recipientes de vidro com líquidos no congelador. OBSERVAÇÃO Conserve alimentos que adquirem facilmente cheiros e sabores, assim como líquidos e produtos com elevado teor de álcool, em recipientes vedados.
  • Page 113 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Utilizar o frigorífico Descongelar o compartimento do gelo NOTA! Não utilize ferramentas mecânicas para retirar as camadas de gelo ou para libertar objetos congelados. Como exceção são váli- dos os dispositivos que sejam aprovados pelo fabricante para tal.
  • Page 114: Substituir O Fusível

    Utilizar o frigorífico CRX1050, CRX1065, CRX1080 Desligar o frigorífico e colocá-lo fora de funcionamento Se pretender manter o frigorífico fora de funcionamento durante um longo período de tempo, proceda do seguinte modo: ➤ Prima o botão lig./desl. até o frigorífico desligar.
  • Page 115: Limpeza E Manutenção

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção NOTA!  Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o frigorífico.  Não utilize ferramentas duras ou agudas para acelerar o processo de descongelamento.
  • Page 116: Eliminação

    Eliminação CRX1050, CRX1065, CRX1080 Eliminação AVISO! Perigo para crianças! Antes da eliminação do seu frigorífico velho:  Retire as portas.  Deixe ficar as prateleiras no frigorífico para que as crianças não subam para cima delas. ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.
  • Page 117: Eliminar Falhas

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Eliminar falhas Eliminar falhas Significado do LED vermelho (fig. 4 2, página 4) Em caso de erros de funcionamento, o LED acende várias vezes. O número de impulsos depende do tipo de erro. Cada iluminação dura um quarto de segundo de cada vez. No final de cada série de impulsos surge uma pausa.
  • Page 118 Eliminar falhas CRX1050, CRX1065, CRX1080 O compressor não funciona (ligação à bateria) Falha Possível causa Solução = 0 V Interrupção no cabo de ligação Estabelecer a ligação bateria – sistema eletrónico Interruptor principal com avaria (caso Substituir o interruptor exista) principal Fusíveis adicionais queimados (caso...
  • Page 119 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Eliminar falhas O compressor não funciona (ligação à tensão alternada) Falha Possível causa Solução Não existe tensão Interrupção no cabo de ligação Estabelecer a ligação Interruptor principal com avaria (caso Substituir o interruptor exista) principal Fusíveis adicionais queimados (caso Substituir os fusíveis...
  • Page 120: Dados Técnicos

    Dados técnicos CRX1050, CRX1065, CRX1080 Dados técnicos CRX1050 CRX1065 CRX1080 Capacidade do compartimento de refri- 41,2 l 50 l 70,6 l geração: Capacidade do compartimento do con- 4,4 l 7,0 l 7,5 l gelador: Volume útil: 45 l 57 l 78 l Tensão de conexão:...
  • Page 124 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

Ce manuel est également adapté pour:

Crx1065Crx1080

Table des Matières