Dometic RM1350 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour RM1350:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RM1350
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Open windows.
2. Don't touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
!
Improper installation, adjustment, altera-
tion, service or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to this
manual. For assistance or additional infor-
mation consult a qualified installer, serv-
ice agency or the gas supplier.
éTATS-UNIS
Service Office
Dometic, LLC
2320 Industrial Pkwy.
Elkhart, IN 46516
Téléphone: (574) 294-2511
825129250
(Anglais 825129200)
©2006-2008 Dometic, LLC
LaGrange, IN 46761
WARNING
2320 Industrial Parkway Elkhart, IN 46515, Ètats-Unis
centre de service après-vente
d'installation
d'utilisation
POUR vOTRE SécURITé
Si vous sentez une odeur de gaz:
1. Ouvrez les fenêtres.
2. Ne touchez à aucun interrupteur.
3. Éteignez toute flamme nue.
4. Avertissez immédiatement votre
fournisseur de gaz.
POUR vOTRE SécURITé
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence
ni d'autres vapeurs ou liquides inflamma-
bles à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
Une installation, un réglage, une modifi-
cation, une réparation ou un entretien non
conforme aux normes peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi
fourni avec l'appareil. Pour obtenir de
l'aide ou des renseignements supplémen-
taires, consultez un installateur ou un
service d'entretien qualifié ou le fournis-
seur de gaz.
Siège social
Tél: 1 800 544-4881
Manuel
&
AVERTISSEMENT
!
cANADA
Dometic, LLC
46 Zatonski, bureau 3
Brantford, Ontario
N3T 5L8
Téléphone: (519) 720-9578
MO-M 0822

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RM1350

  • Page 1 éTATS-UNIS Siège social cANADA Service Office 2320 Industrial Parkway Elkhart, IN 46515, Ètats-Unis Dometic, LLC Dometic, LLC 46 Zatonski, bureau 3 2320 Industrial Pkwy. Brantford, Ontario Elkhart, IN 46516 centre de service après-vente N3T 5L8 Téléphone: (574) 294-2511 Tél: 1 800 544-4881 Téléphone: (519) 720-9578 825129250 MO-M 0822 (Anglais 825129200) ©2006-2008 Dometic, LLC LaGrange, IN 46761...
  • Page 3: Table Des Matières

    Permettez-nous de vous remercier de la confiance que vous nous avez accordée et de l’achat de ce nouveau réfrigérateur, RM1350, un appareil bénéficiant d’une garantie de qualité et destiné à servir d’appareil d’agrément conçu pour le stockage des produits frais et congelés et pour la fabrication de glace.
  • Page 4: Instructions D' Installation

    été homologués pour inférieure une utilisation avec les modèles de réfrigérateur RM1350. Les kits de ventilation doivent être installés et utilisés sans aucune * Remplacer « XXX » par les numéros des codes de couleur. Pour modification.
  • Page 5: Hauteurs Des Grilles De Ventilation

    RégleMentation conceRnant la ventilation Dans la niche réservée au réfrigérateur, il faut réaliser une HauteuRs des gRilles de ventilation ouverture vers l’extérieur au niveau du sol, pour l’évacuation Il est essentiel de bien respecter les dimensions maximum ou des gaz combustibles plus lourds que l’air. La ventilation basse minimum car la bonne performance du réfrigérateur dépend des kits recommandés a les dimensions d’ouverture qui convien- du débit d’air qui circule derrière cet appareil.
  • Page 6: Dimensions Hors Tout

    RégleMentation conceRnant la ventilation diMensions HoRs tout et de la nicHe vue latéRale DImeNSIoNS horS toUt Hauteur (A) 1632 pouces 64-17/64 Largeur (B) pouces 33-11/16 (portes en acier) Profondeur (C) mm (portes en panneaux encastrés) 28 1/16 (portes en acier) pouces 29 1/2 (portes en panneaux encastrés)
  • Page 7: Directives D'installation

    diRectives d’installation installation du RéfRigéRateuR Vouz DeVez pLACer Les six Vis DAns L’orDre suiVAnt : • Le réfrigérateur doit être de niveau et installé dans un meu- Deux vis placées dans le socle de la façade avant. ble solide. (Fixation de la plinthe décorative.) •...
  • Page 8: Raccordements

    diRectives d’installation installation du tuyau d’evacuation d’eau pour instALLer Le tuyAu D’éVACuAtion D’eAu , Cordon VeuiLLez suiVre Les étApes suiVAntes: d’alimentation du générateur Percez un trou à travers la base du réfrigérateur. Il est de glaçons (en impératif de percer ce trou dans la découpe prévue de option) la plaque de fond, à...
  • Page 9: Raccordement Du Gaz

    RaccoRdeMents Observez bien la polarité lors du raccordement à l’alimentation RaccoRdeMent du gaz en courant continu. N’utilisez pas le châssis ou la structure du Le branchement sur la conduite d’alimentation de gaz se fait véhicule comme élément conducteur. Raccordez deux fils au au robinet manuel du gaz, doté d’un raccord conique mâle 3/8” réfrigérateur depuis l’alimentation en courant continu.
  • Page 10: Branchement De L'alimentation En Eau

    RaccoRdeMents véRifieR l’aRRêt de sécuRité du gaz de bRancHeMent de l’aliMentation en eau pétRole liquéfié (gpl) RM1350iM, RM1350MiM, RM1350wiM & RM1350wid Après avoir raccordé le réfrigérateur au système d’alimentation en GPL, il faut procéder à un essai de Le système d’alimentation en eau doit avoir une pression l’arrêt de sécurité...
  • Page 11: Installation Des Panneaux De Portes

    épaisseur max 5/32” (4 mm) Hauteur largeur max. min. min. max. SUPÉrIeUr RM1350M pouce 19-7/32 19-9/64 15-43/64 15-19/32 RM1350MIM RM1350wIM RM1350wID (gauche) RM1350 wID (droite) pouce 9-9/32 9-13/64 15-43/64 15-19/32 INFÉrIeUr RM1350M pouce 40-1/32 39-31/32 15-43/64 15-19/32 RM1350MIM RM1350wIM (droite) 1017 1015...
  • Page 12 installation des panneaux de poRtes Insérez les bords du panneau d’habillage dans les pour instALLer Le pAnneAu De porte, VeuiLLez rainures du cadre de la porte. Poussez le panneau suiVre Ces etApes : latéralement jusqu’à ce que le bord du panneau entre Ouvrez la porte.
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    INSTRUcTIONS D’UTILISATION pRésentation généRale du RéfRigéRateuR Modèles équipés du systèMe de veRRouillage Manuel des poRtes Panneau d’affichage à DEL Panneau de commande Dispositif de position de la ventilation Compartiment à (détachable) glaçons Compartiment de porte Plaque à ailettes Plateau Clayette d’égouttage Tuyau de drainage...
  • Page 14: Modèles Avec Système De Verrouillage Automatique Des Portes Et Équipés D'un Distributeur D'eau

    pRésentation généRale du RéfRigéRateuR Modèles avec systèMe de veRRouillage autoMatique des poRtes et équipés d’un distRibuteuR d’eau Panneau de commande Panneau d’affichage à DEL Compartiment à Verrou automatique glaçons pour les voyages Distributeur d’eau Compartiment de porte Plaque à ailettes Clayette Plateau d’égouttage...
  • Page 15 pRésentation généRale du RéfRigéRateuR Modèles avec systèMe de veRRouillage autoMatique des poRtes et équipés de distRibuteuRs de glaçons et d’eau Panneau d’affichage à DEL Panneau de commande Verrou automatique Compartiment à pour les voyages glaçons Bac d’égouttement Compartiment de porte Plaque à...
  • Page 16: Panneau De Commande

    pRésentation généRale du RéfRigéRateuR panneau de coMMande Bouton oN/oFF (marche/Arrêt) Appuyez sur le bouton pour mettre en route ou arrêter le réfrigérateur. Sélecteur du mode de fonctionnement AUto/gAS Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le mode AUTO. Bouton temP. Set (réglage de la température) Le thermostat offre 5 possibilités de réglage : 1 pour la température la plus chaude,...
  • Page 17 pRésentation généRale du RéfRigéRateuR Modeles equipes du systeMe de veR- Refermez doucement les portes (a) jusqu’à ce que les plots émettent un déclic qui montre qu’ils sont en Rouillage Manuel des poRtes position (b). veRRou autoMatique pouR les voyages Le réfrigérateur est équipé d’un verrou de voyage qui verrouille automatiquement les portes du réfrigérateur lorsque le moteur du véhicule de loisirs tourne.
  • Page 18: Modeles Equipes Du Systeme De Ver- Rouillage Automatique Des Portes

    pRésentation généRale du RéfRigéRateuR Modeles equipes du systeMe de veR- systèMe de RéfRigéRation paR Rouillage autoMatique des poRtes absoRption Dans un système de réfrigérateur à absorption, l’ammonia- systeMe de veRRouillage Manuel que est liquéfiée dans le serpentin condenseur à ailettes qui se trouve en partie haute, à...
  • Page 19: Mode Automatique / Mode Gaz

    pRésentation généRale du RéfRigéRateuR puRgeR l’aiR de ces conduites Mode autoMatique / Mode gaz Si le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant une période Le réfrigérateur est équipé d’un système de commande donne prolongée, ou si les réservoirs de GPL viennent tout juste à...
  • Page 20: Utilisation Du Réfrigérateur

    utilisation du RéfRigéRateuR Mise en MaRcHe du RéfRigéRateuR geneRateuR de glaçons RM1350iM, RM1350MiM, RM1350wiM & RM1350wid AvERTISSEmENT Avant que le générateur de glaçons ne puisse fonctionner, assu- rISQUe D’INCeNDIe. Avant d’allumer rez-vous que : le brûleur à gaz, après une certaine période •...
  • Page 21: Reglage De La Taille Des Glaçons

    utilisation du RéfRigéRateuR Reglage de la taille des glaçons distRibuteuR d’eau Si le générateur de glaçons a été nettoyé et vidangé, RM1350wiM & RM1350wid aucun glaçon ne tombera dans le bac au cours du premier POUR LA DISTRIBUTION D’EAU, PROCéDEZ COMME cycle.
  • Page 22: Compartiments De Stockage

    utilisation du RéfRigéRateuR pouR aRRêteR le RéfRigéRateuR Le réfrigérateur peut être mis à l’arrêt dans n’importe quel mode de fonctionnement en appuyant sur le bouton général de Mar- che/Arrêt, le bouton ON/OFF (position OFF). L’alimentation électrique du réfrigérateur en courant continu est alors coupée et l’éclairage intérieur s’éteint.
  • Page 23 coMpaRtiMents de stocKage etagèRes depose et ReMise en place des étagèRes Diverses dispositions des étagères sont possibles en fonction de pRotections des étagèRes vos besoins. Pour gagner davantage de place, on peut escamoter Pour éviter tout mouvement des récipients contenant des pro- une étagère et la verrouiller en position redressée à...
  • Page 24 coMpaRtiMents de stocKage Description générale de la dépose et de la repose des étagères. Le nombre et l’emplacement des étagères peuvent varier selon le modèle du réfrigérateur. Insérez un tournevis dans la fente de la patte Glissez la clayette vers la gauche. de blocage de l'étagère.
  • Page 25: Nettoyage Et Dégivrage

    nettoyage et dégivRage nettoyage dégivRage Arrêtez le réfrigérateur en appuyant sur le bouton général Il faut veiller à maintenir le réfrigérateur toujours propre. Le de Marche/Arrêt, le bouton ON/OFF (position OFF). nettoyage du réfrigérateur est habituellement effectué après le dégivrage ou une période d’inactivité. Pour nettoyer le revê- Videz le réfrigérateur.
  • Page 26: Maintenance Et Entretien

    Il vous faudra de le immédiatement et consultez un distributeur l’eau, de l’air comprimé et du courant alternatif. Dometic. Avant de lancer la procédure de vidange, veillez à ce que le véhicule de loisirs soit bien à l’horizontale.
  • Page 27 Maintenance et entRetien vidange du distRibuteuR d’eau Evacuez l’eau de la conduite d’alimentation. Enlevez l’écrou en matière plastique et la conduite RM1350wiM d’eau du côté « évacuation » de la vanne électromag- S’il y a le moindre risque de ce que la température puisse tom- nétique ber sous le point de gel à...
  • Page 28: Équipement Électrique

    Maintenance et entRetien équipeMent électRique Maintenance peRiodique ReMplaceMent de l’éléMent de véRification des RaccoRds cHauffe Le gaz de pétrole liquéfié ou GPL est un gaz inflammable qui peut être dangereux. Vous ne devez ni fumer, ni créer des étin- La chaleur nécessaire au fonctionnement d’une unité de réfri- celles lorsque vous intervenez sur le système des conduites de gération par absorption est fournie par un élément de chauffe GPL ou à...
  • Page 29 Maintenance et entRetien nettoyage de la cHicane des gaz Replacez et fixez la buse du brûleur. bRûlés et du bRûleuR Réinstallez le brûleur. Veillez à ce que l’extrémité du brûleur entre bien dans la fente du porte brûleur. Inspecter la chicane des gaz brûlés. Elle doit être raisonnable- Vérifiez que les fentes sont centrées sous le conduit ment propre et exempte de suie. Une formation importante de de cheminée et que le thermocouple est bien posi- suie indique un mauvais fonctionnement du brûleur. tionné (la pointe du thermocouple occupe deux fentes POUR NETTOYER LE TUYAU D’EVACUATION DES du brûleur).
  • Page 30: Dépannage

    Si vous rencontrez un problème de fonctionnement, reportez-vous au tableau ci-dessous de recherche et de résolution des pannes. syMptôMe véRification/ReMèdes Le réfrigérateur a cessé de • Eteignez immédiatement le réfrigérateur et consultez un distributeur Dometic. refroidir. Le réfrigérateur ou le • Vérifiez le thermostat et réglez-le au besoin.
  • Page 31: Dépannage Et Test De Diagnostic

    dépannage codes d’eRReuR Pour des informations concernant les codes d’erreur, reportez-vous au tableau suivant. Les codes s’affichent en clignotant (en alternant entre température et message). codes d’eRReuR infoRMations Aucune communication entre l’afficheur et le bloc électroniques. Le réglage de la température sera maintenu sur les positions moyennes. Le bloc électronique va tenter en permanence de rétablir le fonc- tionnement de l’afficheur. Le système de commande reviendra sur le fonctionnement entièrement automatique, en sélectionnant la meilleure source d’énergie disponible avec une priorité...
  • Page 32: Annexe A - Pièces De Rechange

    – pièces de RecHange La liste suivante indique les pièces habituellement utilisées que vous devriez pouvoir vous procurer dans votre centre d’entretien Dometic. pièces de RecHange n° de RéféRence Modèles Dispositif de position de la ventilation 3851270029 RM1350M, RM1350MIM Bac à...
  • Page 33: Annexe B - Assistance Consommateurs

    ANNExE A – PIèCES DE RECHANGE Elles sont vraisemblablement disponibles dans votre centre d’entretien Dometic. contactez-nous Si vous souhaitez nous contacter, reportez-vous à la première page de ce manuel – ou – visitez le site Web de Dometic. enregistrez votre appareil www.edometic.com En enregistrant rapidement votre appareil, vous bénéficierez d’une meilleure communication et d’un meilleur service dans le cadre...
  • Page 34: Annexe C - Garantie Dometic Et Calendrier De Maintenance

    Vous trouverez ci-joint des informations importantes pour la garantie et la maintenance sur le contrat exclusif de garantie 3 (trois) ans de Dometic. Veuillez prendre quelques instants pour vous familiariser avec le programme. Nous sommes heureux de vous compter parmi les clients de Dometic et nous sommes persuadés que vous pourrez...
  • Page 35 Pour pouvoir bénéficier de tous les avantages de cette garantie, l’Acheteur original doit renvoyer le produit défectueux au Vendeur mention- né ci-dessous ou à un centre d’entretien Dometic agréé pendant la période couverte par la garantie. L’Acheteur original a à sa charge tous les frais liés à...
  • Page 36: Rapport Annuel De Maintenance Du Propriétaire Du Réfrigérateur

    RappoRt annuel de Maintenance du pRopRiétaiRe du RéfRigéRateuR Nom du client : N° du modèle : Date d'achat : Adresse : N° de série : Ville : Province (ou État) : Code postal : Tél. : DEUXIÈME ANNÉE PREMIÈRE ANNÉE Date : Date : Concessionnaire :...
  • Page 37: Annexe D - Vue Arrière De L'équipement

    – vue aRRièRe de l’équipeMent RM1350 & RM1350M Éléments de chauffe Flexible de drainage Plaque de protection Bornier de raccordement, 12 V DC Instructions de mise à la terre électrique Raccordement GPL Flexible d’alimentation électrique, Réfrigérateur Fil de transmission de signaux *Valide pour les réfrigérateurs avec système de verrouillage automatique des portes.
  • Page 38 annexe d – vue aRRièRe de l’équipeMent RM1350wid Tuyau de l’eau Générateur de Câble chauffage glaçons Flexible de drainage Flexible d’alimentation électrique, Générateur de glaçons Éléments de chauffe Tuyau de l’eau Eau dans la porte Plaque de protection Flexible d’alimentation électrique, Réfrigérateur Instructions de mise à...
  • Page 39: Annexe E - Schéma De Câblage

    – scHéMa de câblage RM1350 3 8 5 1 3 0 5 POINT D’ESSAI VERT P 1 − 1 P 3 − 4 ORANGE P 1 − 4 P 3 − 3 BLEU P 1 − 2 P 3 − 2 ROUGE P 1 −...
  • Page 40 annexe e – scHéMa de câblage RM1350iM 3 8 5 1 3 0 6 POINT D’ESSAI VERT P 1 − 1 ORANGE P 3 − 4 P 1 − 4 P 3 − 3 BLEU P 1 − 2 P 3 − 2 ROUGE P 1 −...
  • Page 41 annexe e – scHéMa de câblage RM1350wiM 3 8 5 1 3 0 7 POINT D’ESSAI VERT P 1 − 1 P 3 − 4 ORANGE P 1 − 4 P 3 − 3 BLEU P 1 − 2 P 3 − 2 ROUGE P 1 −...
  • Page 42 annexe e – scHéMa de câblage RM1350wid 3 8 5 1 3 8 6 POINT D’ESSAI VERT P 1 − 1 P 3 − 4 ORANGE P 1 − 4 P 3 − 3 BLEU P 1 − 2 P 3 − 2 ROUGE P 1 −...
  • Page 43 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Dometic pour l’équipe- ment de votre véhicule de plaisance. Nous souhaitons vous aider à protéger cet investis- sement judicieux. Dometic supporte ses produits en les accompagnant d’une des garanties les plus ex- haustives de l’industrie.
  • Page 44: Renvoyez Cette Carte Dans Les 10 Jours Pour Garantir Votre

    Carte d’enregistrement du propriétaire L’enregistrement de votre produit est une étape essentielle qui vous garantira tous les avantages auxquels vous avez droit en tant que client DOMETIC. Complétez les informations ci-dessous et adressez-les par courrier ou enregistrez-les en ligne sur le site www.edometic.com.

Table des Matières