Dometic RM2351 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour RM2351:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S'il y a une senteur de gaz :
1. Ouvrir les fenêtres.
2. Ne pas allumer l'appareil.
3. Ne pas toucher les interrupteurs
Le non-respect de ces consignes pourrait causer un incendie ou une
explosion, ce qui pourrait causer des dommages matériels, corporels ou
la mort.
RÉVISION E
Formulaire n° 3313239.034 6/17
(Anglais 3313238.036_E)
©2017 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
RÉFRIGÉRATEUR
RM2351 RM2510 DM2662
RM2354 RM2551 DM2663
RM2410 RM2554 RM3762
RM2451 RM2620 RM2820
RM2454 DM2652 DM2852
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
électriques.
PAR MESURE DE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autre vapeur ou liquide in-
flammable au voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil ménager.
Une installation, un réglage, une modification, un dépannage ou un
entretien effectués incorrectement, peuvent provoquer des blessures ou
des dommages matériels. Se reporter à ce manuel. Pour obtenir une aide
ou des informations complémentaires, consulter un installateur qualifié,
une entreprise de dépannage ou le fournisseur
Si le réfrigérateur cesse de refroidir - ou - s'il s'en dégage une odeur
d'ammoniac, mettre immédiatement le réfrigérateur à l'arrêt et contacter
un centre de service après-vente.
ÉTATS-UNIS
SERVICE OFFICE
Dometic Corporation
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
NOTER CETTE INFORMATION POUR S'Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT :
N° de modèle
N° de série
Date d'achat
Détaillant/Installateur qualifié
DM2862
RM3962
NDM1062
RM1350
RM1350SL
4. Éteindre toute flamme nue.
5. Éteindre l'alimentation en
combustible.
6. Évacuer immédiatement et
appeler les services d'urgence.
Lire ces instructions attentivement
et les LAISSER avec ce produit.
CANADA
Dometic Corporation
46 Zatonski, bureau 3
Brantford, ON N3T 5L8
NDA1402
de gaz.
ADRESSES DES
CENTRES DE SERVICE
APRÈS-VENTE OU DES
CONCESSIONNAIRES,
consulter :
www.eDometic.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RM2351

  • Page 1 NOTER CETTE INFORMATION POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT : N° de modèle N° de série Date d’achat Détaillant/Installateur qualifié RÉFRIGÉRATEUR RM2351 RM2510 DM2662 DM2862 NDA1402 RM2354 RM2551 DM2663 RM3962 RM2410 RM2554 RM3762 NDM1062 RM2451 RM2620 RM2820 RM1350 RM2454 DM2652 DM2852 RM1350SL RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CERTIFICATION ET EXIGENCES RELATIVES AU CODE ..............3 RETRAIT/MISE AU REBUT DU REFRIGÉRATEUR ................4 MÉTHODE D'INSTALLATION ......................5 TYPES D'ÉVENT ..........................8 MÉTHODE D'INSTALLATION ......................13 ANNEXE A – DIMENSIONS HORS TOUT ET BRUTES DE L'ENCEINTE ........28 ANNEXE B –...
  • Page 3: Certification Et Exigences Relatives Au Code

    • Peut entraîner des fuites de monoxyde de carbone été préalablement approuvé par écrit et vérifié dans la surface habitable. quant à la certification de sa sécurité, par Dometic • Peut réduire la performance de refroidissement Corporation. et/ou endommager le réfrigérateur.
  • Page 4: Retrait/Mise Au Rebut Du Refrigérateur

    RETRAIT/MISE AU REBUT DU REFRIGÉRATEUR  S auter cette section pour une installation FEO (VR neuf) MISE AU REBUT DU RÉFRIGÉRATEUR ou pour un VR sans réfrigérateur déjà en place. RISQUE DE SUFFOCATION ET D’ENFER- PRÉPARATION AVANT DE RETIRER MEMENT : Enlever les portes des compartiments L’ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR réfrigérateur et congélateur du réfrigérateur avant 1.
  • Page 5: Préparation De L'installation

    PRÉPARATION DE L’INSTALLATION ASSEMBLAGE DE L'ENCEINTE - Les composants FEO à l’intérieur de l’enceinte du réfrigérateur sont situés à l’extérieur du compartiment DU RÉFRIGÉRATEUR d'aération, fixés de façon permanente (par ex. derrière des panneaux, derrière l’isolant matelassé, à l’intérieur de l’espace de rangement à panneaux au-dessus du réfrigérateur) de sorte qu’ils ne viennent pas en contact Le compartiment d'aération fait partie de la certifi- avec le réfrigérateur.
  • Page 6: Exigences D'aération

    - Tout isolant utilisé doit être fixé aux parois de l'enceinte et • La certification de sécurité exige l'utilisation d'évents spécifiés au plafond afin d'éviter qu'il se déplace lors de l'installation par Dometic, voir ANNEXE C. du réfrigérateur dans l'enceinte. • Toute obstruction de l'une des ouvertures d'évent n'est pas - S'il existe un vide au-dessus du réfrigérateur, l'isolant...
  • Page 7: Profondeur De L'enceinte

    PRÉPARATION DE L'INSTALLATION • La circulation de l'air de combustion et d'aération ne doit pas S'il y a plus de 2,5 cm (1 po) entre l'intérieur du compartiment être gênée, par exemple comme par une porte de VR ouverte. d'aération et le système de réfrigération, il est nécessaire d'ajouter un ou des caissons de séparation, à...
  • Page 8: Évents Décalés

    Dans le cas d'installation avec évent décalé, une approbation écrite préalable et une certification de sécurité doivent être obtenues de Dometic Corporation. FIG. 9 - ÉVENT DÉCALÉ ÉVENT LATÉRAL ET DE TOIT FIG.
  • Page 9: Évent De Toit

    TYPES D'ÉVENT ÉVENT DE TOIT INSTALLER L'ÉVENT DE TOIT. • O 1 - t INSTALLER L'ÉVENT LATÉRAL INFÉRIEUR ET L'ÉVENT ptiOn DE TOIT Voir l'ANNEXE D. Étape Action VÉRIFIER LA HAUTEUR D'AÉRATION. Voir l'ANNEXE B. Hauteur minimale d'aération PROFONDEUR DE L'ENCEINTE •...
  • Page 10: Évents Latéraux Supérieur Et Inférieur

    TYPES D'ÉVENT ÉVENTS LATÉRAUX SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR ÉVENT EN ÎLOT INSTALLER LES ÉVENTS LATÉRAUX SUPÉRIEUR ET PANNEAU D'ACCÈS INFÉRIEUR • Un panneau d'accès scellé est nécessaire en utilisant ce système avec l'aération sous plancher. L'accès est nécessaire Étape Action pour réaliser les branchements de gaz, les tests de fuites de gaz et l'entretien périodique à...
  • Page 11: Installer Le Conduit Et L'évent De Toit

    TYPES D'ÉVENT ÉVENT EN ÎLOT – (SUITE) INSTALLER LE PANNEAU D'ACCÈS. INSTALLER LE CONDUIT ET L'ÉVENT DE TOIT INSTALLER LE CONDUIT. Étape Action VÉRIFIER LA HAUTEUR D'AÉRATION. INSTALLER L'ÉVENT DE TOIT. Voir l'ANNEXE B. Voir l'ANNEXE D. ÉVENT EN COIN OPTION 1 - INSTALLER L'ÉVENT LATÉRAL INFÉRIEUR ET L'ÉVENT DE TOIT Étape Action...
  • Page 12 TYPES D'ÉVENT INSTALLER L'ÉVENT LATÉRAL INFÉRIEUR. VÉRIFIER LA PROFONDEUR DE L'ENCEINTE. Voir l'ANNEXE D. Voir PRÉPARATION DE L'INSTALLATION – PRO- FONDEUR DE L'ENCEINTE. Un caisson de sépa- ration est nécessaire au-dessus de l'évent inférieur. INSTALLER L'ÉVENT DE TOIT. Voir l'ANNEXE D. L'ouverture de l'évent de toit doit avoir une surface...
  • Page 13: Méthode D'installation

    ! Une fois le réfrigérateur en place, (s'assurer qu'il y a un joint RM2351 et RM2354 : NE PAS enlever la bande d’étanchéité d'étanchéité de combustion sur l'avant du cadre), le réfrigérateur installée à l’usine au coin supérieur droit de la caisse. Il NE fait doit être fixé...
  • Page 14 MÉTHODE D'INSTALLATION RM2410 et RM2510 RM2620 et RM2820 Installer les six vis dans l'ordre suivant : Installer les six vis dans l'ordre suivant : 1. Deux vis au travers de l'avant de la base. 1. Deux vis au travers de l'avant de la base. 2.
  • Page 15 MÉTHODE D'INSTALLATION RM2451, RM2454, RM2551, RM2554, b) Fixer le réfrigérateur et la bande d'étanchéité infé- rieure avant à l'aide de deux vis. DM2652, DM2662, DM2663, DM2852, DM2862, RM3762, RM3962, RM1350, RM1350SL, NDA1402 et NDM1062 Installer les six vis dans l'ordre suivant : 1.
  • Page 16: Tuyau D'eau De Purge

    MÉTHODE D'INSTALLATION 2. DEUX VIS AU SOMMET DU CADRE. 3. UNE VIS À L'ARRIÈRE DE LA BASE. UNE VIS PEUT ÊTRE AJOUTÉE EN OPTION. RM2451, RM2454, RM2551, RM2554, DM2652, RM2451, RM2454, RM2551, RM2554, DM2652, DM2662, DM2663, DM2852, DM2862 et NDM1062 DM2662, DM2663, DM2852, DM2862, RM3762, a) Sortir doucement les languettes du trou de la RM3962 et NDM1062...
  • Page 17: Raccordement Électrique

    MÉTHODE D'INSTALLATION OPTION 2 - AU TRAVERS DU CADRE D'UN ÉVENT Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le (ÉVENTS PLASTIQUES SEULEMENT) raccordement à l'alimentation en gaz, prendre contact avec le distributeur ou le concessionnaire. Faire passer l'extrémité du tuyau par les persiennes du panneau- évent.
  • Page 18: Raccordement De L'alternateur (D+)

    Charge light LONGUEUR MAXIMALE DES FILS Fil de signalisation de l'alternateur au Alternator signal wire to the refrigerator réfrigérateur Calibre Longueur MODÈLE m (pi) RM2351, RM2451 Batterie Battery RM2551, DM2652 ALTERNATEUR DM2662, DM2852 ALTERNATOR 5,2 m (17) DM2862, RM3762 8,2 m (27)
  • Page 19: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte/Des Portes

    PORTES ET POIGNÉES D'OUVERTURE DE LA PORTE INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE/DES PORTES RM2351, RM2354, RM2451, RM2454, RM2551, RM2554, DM2652, DM2662, DM2663, RM3762, DM2852, DM2862, RM3962, NDM1062 et NDA1402 Un ensemble spécial de charnières doit être utilisé pour procéder à...
  • Page 20: Installation Du Ou Des Panneau(X) De Porte

    5. Retirer le capuchon plastique de la charnière inférieure DIMENSIONS DES PANNEAUX DE PORTE opposée et le placer dans le trou laissé vide par l'axe RM2351, RM2354, RM2410, RM2451, RM2454, RM2510, de charnière inférieure. RM2620, DM2652, DM2662, DM2663, RM2551, RM2554, 6.
  • Page 21 MÉTHODE D'INSTALLATION DIMENSIONS DES PANNEAUX DE PORTE (SUITE) NDA1402 RM1350 Freezer door Refrigerator doo MODÈLES ÉQUIPÉS D'UNE MACHINE À GLAÇONS DIMENSIONS DES PANNEAUX FIG. 21 - DIMENSIONS DES PANNEAUX POUR PORTE DE CONGÉLATEUR ÉPAISSEUR MAX. 5/32 po HAUTEUR LARGEUR MAX. MIN.
  • Page 22: Dimensions Des Panneaux De Porte (Suite) Nda1402

    MÉTHODE D'INSTALLATION DIMENSIONS DES PANNEAUX DE PORTE (SUITE) NDA1402 MODÈLES ÉQUIPÉS DE DISTRIBUTEUR À GLAÇONS/ Freezer door Refrigerator door DISTRIBUTEURS D'EAU ET DE GLAÇONS Freezer door Refrigerator door Freezer door Refrigerator door FIG. 23 - DIMENSIONS DES PANNEAUX POUR PORTE DE FIG.
  • Page 23: Installation Des Panneaux De Porte (Suite)

    Pour installer le panneau de porte, suivre ces étapes : INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Ouvrir la porte à 90 degrés. RM2351, RM2354, RM2451, RM2454, RM2551, RM2554, 2. Repérer les bordures décoratives. Sur certains DM2652, DM2662, DM2663, DM2852, DM2862 et NDM1062 réfrigérateurs, la bordure décorative est fixée par ruban...
  • Page 24 MÉTHODE D'INSTALLATION INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE (SUITE) 5. Enclencher la poignée. RM3762 et RM3962 Pour installer les panneaux de porte, suivre ces étapes : 1. Retirer la bordure décorative en mettant un doigt dans le profilé en plastique puis le tirer. REMISE EN PLACE DES PANNEAUX DE PORTE Pour remettre un panneau de porte, suivre ces étapes : 1.
  • Page 25 MÉTHODE D'INSTALLATION INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE (SUITE) 5. Remettre la bordure décorative. Coulisser (A) ou enclencher (B) la bordure en place. RM1350 et RM1350SL Pour installer les panneaux de porte, suivre ces étapes : 1. Ouvrir la porte. 2. Retirer la vis (A). Coulisser la poignée (B) pour la sortir.* * Pour RM1350WID, il n'est pas nécessaire de retirer la poignée de la porte droite du...
  • Page 26 MÉTHODE D'INSTALLATION INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE (SUITE) NDA1402 MODÈLES ÉQUIPÉS D'UNE MACHINE À GLAÇONS Freezer door NDA1402 Freezer door MODÈLES ÉQUIPÉS D'UN DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS/DISTRIBUTEUR D'EAU ET DE GLAÇONS Refrigerator door Refrigerator door - 26 -...
  • Page 27 MÉTHODE D'INSTALLATION INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE NDM1062 Pour installer les poignées de porte, suivre ces étapes : RM3762 et RM3962 - portes en acier inoxydable Pour installer les poignées de porte, suivre ces étapes : 1. Prendre le sachet en plastique contenant les poignées et les vis.
  • Page 28: Annexe A - Dimensions Hors Tout Et Brutes De L'enceinte

    ANNEXE A – DIMENSIONS HORS TOUT ET BRUTES DE L'ENCEINTE DIMENSIONS HORS TOUT DIMENSIONS DE L'ENCEINTE MODÈLE Hauteur (A) Largeur (B) Profondeur (C) Hauteur (H) Largeur (W) Profondeur (D) RM2351 30-5/32 21-7/8 22-22/32 29-3/4 20-1/2 21-1/2 RM2354 30-5/32 21-7/8 22-22/32...
  • Page 29: Annexe B - Hauteurs Minimales Pour L'aération

    ANNEXE B – HAUTEURS MINIMALES POUR L'AÉRATION HAUTEURS MINIMALES POUR L'AÉRATION ÉVENT DE TOIT ET ÉVENT LATÉRAL INFÉRIEUR B1 = ÉVENT DE TOIT ET ÉVENT LATÉRAL INFÉRIEUR B2 = ÉVENT LATÉRAL AVEC ÉVACUATIONS SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE RM2351 RM2354 RM2410 37-3/4 RM2451 37-3/4...
  • Page 30: Annexe C - Évents Approuvés

    Les numéros de pièce sont présentés aux pages 31 à 33. Commencer par repérer le modèle de réfrigérateur en question, par ex. RM2351, puis choisir le type d'évent. Dans ce cas, les chiffres 1 et 2 indiquent que l'évent de toit (1) et l'évent latéral (2 ou 3) peuvent être installés.
  • Page 31: Évent De Toit En Plastique

    ANNEXE C – ÉVENTS APPROUVÉS ÉVENT DE TOIT EN PLASTIQUE ÉVENT LATÉRAL EN PLASTIQUE AVEC ÉVACUATIONS SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE N° de pièce 3109350.xxx* N° de pièce 3311236.xxx* Découpe : 6-1/2 po x 23-3/4 po Découpe : 13-3/4 po x 21-9/16 po ÉVENT LATÉRAL EN PLASTIQUE ÉVENT LATÉRAL SUPÉRIEUR EN MÉTAL...
  • Page 32: Évent Latéral Inférieur En Métal

    ANNEXE C – ÉVENTS APPROUVÉS ÉVENT LATÉRAL SUPÉRIEUR ÉVENT LATÉRAL INFÉRIEUR EN MÉTAL EN MÉTAL N° de pièce 8030122.xxx* N° de pièce 3102364.xxx* N° de pièce 8030211.xxx* Découpe : 10-1/4 po x 21 po Découpe : 9-11/16 po x 19-1/4 po ÉVENT CÔTE À...
  • Page 33: Ventilateur

    ANNEXE C – ÉVENTS APPROUVÉS (SUITE) VENTILATEUR VENTILATEUR (SYSTÈME D'AÉRATION DE (SYSTÈME D'AÉRATION DE RÉFRIGÉRATEUR INNOVATOR*) RÉFRIGÉRATEUR INNOVATOR*) N° de pièce 3108705.751 N° de pièce 3108705.744 Brevet 5,355,693 SUPPORT EN Z Cloison ou cadre Cloison ou cadre « D » «...
  • Page 34: Annexe D - Méthodes D'installation D'évent

    ANNEXE D – MÉTHODES D'INSTALLATION D'ÉVENT Se reporter à l'ANNEXE C pour les évents approuvés. Toutes les fixations indiquées dans les présentes doivent être fournies par l'installateur. Les types de vis choisies doivent convenir à l'application pour laquelle elles sont utilisées. Par exemple : vis à bois pour fixation dans le bois, vis taraudeuse pour fixation dans le métal et vis plastique pour fixation dans le plastique.
  • Page 35 ANNEXE D – MÉTHODES D'INSTALLATION D'ÉVENT ÉVENT CÔTE À CÔTE EN PLASTIQUE À ÉVA- ÉVENT LATÉRAL EN PLASTIQUE À ÉVACUA- CUATIONS SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE – TIONS SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE – N° DE N° DE PIÈCE 3109349.XXX PIÈCE 3109492.XXX a) Placer le cadre dans la découpe de a) Placer le cadre dans la découpe de 13-5/8 po x 28-5/8 po.
  • Page 36: Annexe E - Vue Arrière De L'équipement

    ANNEXE E – VUE ARRIÈRE DE L'ÉQUIPEMENT RM2351 et RM2354 1 heater - RM2351 1 élément chauffant - RM2351 2 heaters - RM2354 2 éléments chauffants - RM2354 Chicane du Relay Relais Flue baffle conduit Tuyau d’eau de purge Drain water hose...
  • Page 37 ANNEXE E – VUE ARRIÈRE DE L'ÉQUIPEMENT RM2451, RM2454, RM2551 et RM2554 Élément chauffant Heater Relay, Relais 3 voies seulement 3-way only Chicane Flue baffle du conduit Power module Capot du module cover d’alimentation Couvercle de protection Protection cover 12V DC Vis du couvercle de protection Screw for protection cover Buse de brûleur...
  • Page 38: Connexion

    ANNEXE E – VUE ARRIÈRE DE L'ÉQUIPEMENT DM2652, DM2662, DM2663, DM2852, DM2862 et NDM1062 Élément(s) chauffant(s) Heater(s) Relay, Relais 3 voies seulement 3-Way only Thermofusible Thermofuse Chicane Flue baffle du conduit Capot du module Power module d’alimentation cover Couvercle Protection de protection cover 12V DC...
  • Page 39 ANNEXE E – VUE ARRIÈRE DE L'ÉQUIPEMENT RM1350M et RM1350SLM Éléments Heaters chauffants Tuyau d’eau de purge Drain Water Hose Protection Plate Plaque protectrice 385 13 31−01 F4 (5A) F3 (5A) SWITCHED LAMP AC HTR AC HTR NEUT TEST LINE NEUT LINE 12V DC...
  • Page 40 ANNEXE E – VUE ARRIÈRE DE L'ÉQUIPEMENT RM1350WID Tuyau d’eau de la Water Hose Câble chauffant Heating Cable machine à glaçons Icemaker Tuyau d’eau de purge Drain Water Hose Tuyau d’eau Portillon Water Hose du distributeur d’eau Water Dispenser Door Éléments Module de commande Control Unit...
  • Page 41 ANNEXE E – VUE ARRIÈRE DE L'ÉQUIPEMENT NDA1402 (AVEC DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS) Cordon Éléments d’alimentation Heaters Flexible Cord chauffants souple du Refrigerator réfrigérateur 12V DC Commande de Burner Control brûleur 12 VCC Interrupteur du Ice Dispenser distributeur de Power Switch glaçons Couvercle Module...
  • Page 42 ANNEXE E – VUE ARRIÈRE DE L'ÉQUIPEMENT NDM1062 (AVEC MACHINE À GLAÇONS) Élément chauffant Relais Thermofusible Chicane Capot du du conduit module d’alimentation Couvercle de protection 12V DC Cordon d’alimentation souple Robinet d’arrêt de gaz Buse de brûleur Cordon Thermostat d’alimentation souple Raccord d’entrée Bloc de...
  • Page 43: Annexe F - Schémas De Câblage

    ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE RM2351, RM2451 et RM2551 VERT ORANGE BLEU ROUGE BRUN NOIR + 12 V MASSE PANNEAU 12 VCC D'AFFICHAGE ALIMENTATION PLAQUETTE TERRE-PROTECTION DE CIRCUITS FUSIBLE 3 A MASSE-CHÂSSIS FUSIBLE 5 A POINT D’ESSAI AFFICHAGE PLAQUETTE DE CIRCUITS ÉLECTRODE...
  • Page 44 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE RM2410 385 13 76 120 VOLTS AC 120 VCA 120 VCA 120 VOLTS AC SWITCH INTERRUPTEUR THERMOSTAT THERMOSTAT JUNCTION BLOCK BLOC DE RACCORDEMENT HEATER ÉLÉMENT CHAUFFANT WHITE BLANC BLACK NOIR GREEN VERT RM2510 293 00 92 2 100/120 VOLTS AC 12 VOLTS DC 100/120 VCA...
  • Page 45 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE RM2620 et RM2820 3 8 5 1 4 8 1 VERT G R E E N P 1 − 1 ORANGE P 3 − 4 O R A N G E P 1 − 4 B L U E BLEU P 3 −...
  • Page 46 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE DM2652, DM2662, DM2852 et DM2862 (UN VENTILATEUR) AVEC ET SANS MACHINE À GLAÇONS 3 8 5 1 4 8 4 VERT G R E E N P 1 − 1 ORANGE P 3 − 4 O R A N G E P 1 −...
  • Page 47: Dm2663 (Sans Ventilateur) Sans Machine À Glaçons

    ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE DM2663 (SANS VENTILATEUR) SANS MACHINE À GLAÇONS 3 8 5 1 4 8 3 G R E E N VERT P 1 − 1 ORANGE P 3 − 4 O R A N G E P 1 −...
  • Page 48 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE RM3762 et RM3962 (UN OU DEUX VENTILATEURS) AVEC ET SANS MACHINE À GLAÇONS ALIMENTATION PLAQUETTE DE CIRCUITS BRUN NOIR ROUGE PLAQUETTE DE CIRCUITS AFFICHAGE PLAQUETTE DE CIRCUITS THERMISTANCE FUSIBLE 5 A MINI AUTOM. 12 VCC FUSIBLE 5 A VERRE 1 et 2 VENTIL.
  • Page 49 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE NDM1062 (PORTES EN ACIER INOXYDABLE ET MACHINE À GLAÇONS) 3 8 5 1 4 4 4 VERT G R E E N P 1 − 1 P 3 − 4 ORANGE O R A N G E P 1 −...
  • Page 50 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE NDM1062 (PANNEAUX DE PORTE) 3 8 5 1 4 0 5 VERT G R E E N P 1 − 1 ORANGE P 3 − 4 O R A N G E P 1 − 4 BLEU P 3 −...
  • Page 51: Rm1350Slm (Verrouillage Manuel Des Portes, Panneaux De Porte Ou Portes En Acier)

    ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE RM1350M (VERROUILLAGE MANUEL DES PORTES, PANNEAUX DE PORTE OU PORTES EN ACIER) RM1350MIM (VERROUILLAGE MANUEL DES PORTES, MACHINE À GLAÇONS ET PANNEAUX DE PORTE) 3 8 5 1 4 9 1 0 0 ALIMENTATION C I R C U I T B O A R D P O W E R BRUN B R O W N...
  • Page 52: Rm1350Im (Verrouillage Automatique Des Portes, Machine À Glaçons Et Portes En Acier)

    ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE RM1350IM (VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES PORTES, MACHINE À GLAÇONS ET PORTES EN ACIER) 3 8 5 1 4 9 2 ALIMENTATION PLAQUETTE C I R C U I T B O A R D P O W E R BRUN B R O W N P 1 −...
  • Page 53 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE RM1350WID ((VERROUILLAGE AUTOM. DES PORTES, MACHINE À GLAÇONS, DISTRIBUTEURS EAU/GLAÇONS ET PANNEAUX DE PORTE OU PORTES EN ACIER) 3 8 5 1 4 9 4 ALIMENTATION PLAQUETTE C I R C U I T B O A R D P O W E R B R O W N BRUN P 1 −...
  • Page 54 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE NDA1402* ALIMENTATION PLAQUETTE 3 8 5 1 3 2 4 DE CIRCUITS C I R C U I T B O A R D P O W E R E L E C T R O D E ÉLECTRODE ÉLECTROVANNE AFFICHAGE PLAQUETTE DE CIRCUITS...
  • Page 55 ANNEXE F – SCHÉMAS DE CÂBLAGE NDA1402 (AVEC DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS) 3851324 (2) + 3850897(3) PORTE DE CONGÉLATEUR GLAÇONS VIS SANS ROUGE NOIR JAUNE BLEU NOIR GRIS ROUGE BLEU ROUGE NOIR JAUNE BLANC ROUGE NOIR NOIR ROUGE BLANC JAUNE ROUGE NOIR VERT 120 VCA...
  • Page 56 NOTES - 56 -...

Table des Matières