Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

WINE REFRIGERATORS
B29G, B68G, B162S, B195S, C20G, C50G, C101G, C125G
E7FG, E16FG, E18FGB, E28FG, E40FGD, E45FG, E49FGB, E91FG, E115FG
Wine refrigerators
EN
Installation and Operating Manual
Weinkühlschrank
DE
Montage- und Bedienungsanleitung
Cave de vieillissement
FR
Instructions de montage et de service
Cava de vinos
ES
Manual de instalación y uso
Armário climatizado para vinhos
PT
Manual de montagem e operação
Cantina climatizzata per vini
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
Wijnkoelkast
NL
Montage- en gebruiksaanwijzing
Vinkøleskab
DA
Monterings- og betjeningsvejledning
REFRIGERATION
Vinkyl
SV
Monterings- och bruksanvisning
Vinkjøleskap
NO
Monterings- og bruksanvisning
Viinijäähdytin
FI
Asennus- ja käyttöohje
Винный холодильник
RU
Руководство по эксплуатации и монтажу
Chłodziarka do wina
PL
Instrukcja montażu i obsługi
Vínna chladnička
SK
Návod na montáž a obsluhu
Chladnička na víno
CS
Návod k montáži a obsluze
Borklimatizáló szekrény
HU
Szerelési és kezelési útmutató
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic B29G

  • Page 1 REFRIGERATION WINE REFRIGERATORS B29G, B68G, B162S, B195S, C20G, C50G, C101G, C125G E7FG, E16FG, E18FGB, E28FG, E40FGD, E45FG, E49FGB, E91FG, E115FG Wine refrigerators Vinkyl Installation and Operating Manual Monterings- och bruksanvisning Weinkühlschrank Vinkjøleskap Montage- und Bedienungsanleitung Monterings- og bruksanvisning Cave de vieillissement Viinijäähdytin...
  • Page 3 Bxxx, Cxxx, Exxx 08/2020 4445103123...
  • Page 4 Bxxx, Cxxx, Exxx 4445103123 08/2020...
  • Page 5 Bxxx, Cxxx, Exxx 08/2020 4445103123...
  • Page 6 Bxxx, Cxxx, Exxx 4445103123 08/2020...
  • Page 7 E18FGB, E49FGB 08/2020 4445103123...
  • Page 8 B29G, B68G 4445103123 08/2020...
  • Page 9 E7FG, E16FG, E28FG, E45FG, C20G, C50G 08/2020 4445103123...
  • Page 10 B162S, B195S, C101G, C125G, E91FG, E115FG 4445103123 08/2020...
  • Page 11 B162S, B195S, C101G, C125G, E91FG, E115FG 08/2020 4445103123...
  • Page 12 Bxxx, Cxxx, Exxx 4445103123 08/2020...
  • Page 46 Sommaire Caves de vieillissement Veuillez lire attentivement le présent manuel avant de démarrer l’appareil. Conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si l’appareil est cédé à une autre personne, ce manuel doit être remis à l’utilisateur avec l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 47: Signification Des Symboles

    Caves de vieillissement Signification des symboles Nettoyage de l’appareil ..........................56 Procédure en cas de panne de courant ou en cas d’absence ................56 9.2.1 Panne de courant ............................56 9.2.2 Absences de courte durée ..........................56 9.2.3 Longues périodes d’absence ........................56 9.3 Contrôle du niveau d’eau (contrôle de l’humidité) ..................57 9.4 Remplacement du filtre à charbon actif ......................57 Déplacement de l’appareil ..........................57 Garantie ..............................57 Stockage ..............................57...
  • Page 48: Contenu De La Livraison

    Matériel de montage Manuel* x : inclus, + : en option * Les manuels peuvent être téléchargés avec le code QR (fig. , à la page 3). Accessoires supplémentaires sous dometic.com. Usage conforme L’appareil est une cave de vieillissement. Il est destiné au stockage et au contrôle de la température du vin. Seules des bou- teilles fermées et encore scellées peuvent être stockées dans l’appareil. L’appareil est conçu pour un usage en intérieur unique- ment. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou encore manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit sous réserve d’être sous surveillance ou d’avoir...
  • Page 49: Clayettes

    Caves de vieillissement Description technique La cave de vieillissement est proposée en 17 modèles, voir « Contenu de la livraison », à la page 48 et « Caractéristiques techniques », à la page 58. Le nom du modèle de cave de vieillissement comprend les informations suivantes : Exemple : F : Sans cadre B : Modèle de base G : Verre Nombre maximum de C : Modèle classique S : Solide bouteilles E : Modèle élégance B : Encastré D : Double porte 5.1 Clayettes L’appareil est équipé en usine de clayettes amovibles pour le stockage des bouteilles. vous pouvez augmenter la capacité de l’appareil en utilisant des clayettes de stockage renforcées, disponibles en accessoires.
  • Page 50: Montage Et Raccordement

    , à la page 5). 6.5 Modification du côté d’ouverture de la porte Vous pouvez modifier le côté d’ouverture de la porte de sorte que la porte s’ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite. Pour modifier le côté d’ouverture de la porte, suivez les étapes indiquées : • Modification du côté d’ouverture de la porte sur les modèles E18FGB et E49FGB (fig. , à la page 7 à fig. , à la page 7) • Modification du côté d’ouverture de la porte sur les modèles B29G et B68G (fig. , à la page 8 à fig. , à la page • Modification du côté d’ouverture de la porte sur les modèles E7FG, E16FG, E28FG, E45FG, C20G et C50G (fig. , à la page 9 à fig. , à la page 9) • Modification du côté d’ouverture de la porte sur les modèles B162S, B195S, C101G, C125G, E91FG, E115FG (fig.
  • Page 51: Réglage De La Grille D'aération

    Caves de vieillissement Montage et raccordement 6.7 Réglage de la grille d’aération 1. Adaptez la hauteur de la grille d’aération (fig. , à la page 6). 6.8 Raccordement électrique PRUDENCE ! • Laissez l’appareil en position verticale pendant environ 2 heures après le transport avant de le brancher à l’ali- mentation électrique.
  • Page 52: Utilisation

    Utilisation Caves de vieillissement Utilisation AVERTISSEMENT ! Instructions relatives au risque de mort ou de blessure grave ! • N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces dans lesquelles se trouvent des matières ou des gaz inflammables. Des étincelles provoquées par le moteur pourraient les enflammer. • Ne stockez aucune substance explosive comme des aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil. • Conservez la clé hors de portée des enfants. • Surveillez les enfants pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 53: Éléments De Commande Et Affichages

    Caves de vieillissement Utilisation 7.4 Éléments de commande et affichages N° sur les fig. à Symbole Description  , à la page 12 Touche MARCHE/ARRÊT Touche d’éclairage Affichage de la température (uniquement zone/supérieure ou gauche) – / Bouton haut (uniquement zone/supérieure ou gauche) Bouton bas (uniquement zone/supérieure ou gauche) Affichage de la température (zone inférieure ou droite) Bouton haut (zone inférieure ou droite) Bouton bas (zone inférieure ou droite)
  • Page 54: Réglages Pour Chaque Zone De Température

    Utilisation Caves de vieillissement 7.7 Réglages pour chaque zone de température La température des deux zones de température peut être réglée entre 5 °C et 20 °C (41 °F et 68 °F). Si votre cave de vieillissement possède deux zones de température, il y a des boutons haut et bas pour chaque zone (fig. , à la page 12). Dans ce cas, effectuez les réglages suivants séparément pour chaque zone en utilisant le bouton haut et le bouton bas correspondant. REMARQUE : • Si les zones de température sont l’une au-dessus de l’autre, la température de la zone inférieure doit toujours être aussi élevée ou plus élevée que celle de la zone supérieure. •...
  • Page 55: Guide De Dépannage

    Caves de vieillissement Guide de dépannage Guide de dépannage Problème Motif Solution L’appareil ne fonctionne pas • L’appareil n’est pas raccordé au • Brancher l’appareil secteur • Le disjoncteur ou un fusible ont coupé le circuit • L’appareil est arrêté •...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Caves de vieillissement Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Instructions relatives au risque de mort ou de blessure grave ! • Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer et de l’entretenir. • Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
  • Page 57: Contrôle Du Niveau D'eau (Contrôle De L'humidité)

    • La présence d’au moins deux personnes est nécessaire pour déplacer et installer l’appareil. Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre pays (dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Compresseur ou système thermoélectrique Compresseur (alternatif) Dégivrage Automatique Type de refroidissement Refroidissement par ventilateur Type de réfrigérant R600a Agent moussant du polyuréthane Cyclopentane Cordon d’alimentation 1,8 m, noir, prise Schuko B29G B68G B162S B185S Taille (largeur - bou- 30 cm - 20 60 cm - 54 60 cm - 100 60 cm - 125 teilles) Volume total brut/stoc- 62/57...
  • Page 59 Caves de vieillissement Caractéristiques techniques C20G C50G C101G C125G Taille (largeur - bou- 30 cm - 20 60 cm - 54 60 cm - 100 60 cm - 125 teilles) Volume total brut/stoc- 62/57 152/134 315/286 390/350 kage (l) Nbre max. bouteilles avec 20/26 50/66 101/149 125/182 étagères coulissantes/ de stockage Nombre de comparti- ments Système de climatisa- Simple...
  • Page 60 Caractéristiques techniques Caves de vieillissement E7FG E16FG E18FGB E28FG Ouverture par défaut à gauche à gauche Vertical à gauche Angle d’ouverture de 180° 180° 105° 180° la porte Clayettes 6 grilles noires 5 coulissantes 2 coulissantes 5 coulissantes Consommation d’éner- gie (kWh/an) : Classe énergétique Niveau de puissance...
  • Page 61 Caves de vieillissement Caractéristiques techniques E40FGD E45FG E49FGB E91FG Puissance absorbée Système de chauffage ≤80 ≤120 ≤120 ≤120 hiver (W) Intérieur, derrière Intérieur, derrière Intérieur, derrière Position d’affichage Intérieur, derrière la porte la porte la porte la porte 12x 0,05 W LED 12x 0,05 W LED 10x 0,05 W LED 24x 0,05 W LED Lumière intérieure blanches blanches blanches...
  • Page 62: Droits D'auteur

    15 Droits d’auteur © 2020 Dometic Group. L’aspect visuel du contenu de ce manuel est protégé par le droit d’auteur et le droit des dessins et modèles. La conception technique sous-jacente et les produits qu’elle contient peuvent être protégés par un dessin ou mo- dèle, un brevet ou être en instance de brevet.

Table des Matières