Milwaukee 6180-20 Manuel De L'utilisateur

Extra robuste tronçonneuse 355 mm (14”) à disque abrasif
Masquer les pouces Voir aussi pour 6180-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEAVY-DUTY 14" ABRASIVE CUT-OFF MACHINE
EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 355 mm (14") À DISQUE ABRASIF
SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 355 mm (14"), HEAVY DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Número de Catálogo
6180-20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6180-20

  • Page 1 MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Número de Catálogo 6180-20 HEAVY-DUTY 14” ABRASIVE CUT-OFF MACHINE EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 355 mm (14”) À DISQUE ABRASIF SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 355 mm (14”), HEAVY DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL.
  • Page 2 GENERAL SAFETY RULES WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 13. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear a protec- WORK AREA tive hair covering to contain long hair.
  • Page 3 MILWAUKEE service facility. create a risk of shock or injury. 30. Maintain labels & nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS - ABRASIVE CUT-OFF MACHINES WARNING To reduce the risk of injury, avoid inhalation of dust generated by grinding and cutting operations.
  • Page 4: Functional Description

    Wheel Volts Size Rectangular Stock O.D. Pipe Square Tubing Size AC/DC Amps 3900 1” 4” x 7-1/2” 5-3/8” 5” x 5” 6180-20 14” Cut-Off Wheel Specifi actions Symbology Min. Arbor Hole Wheel Wheel RPM Wheel Double Insulated Size Size Rating...
  • Page 5: Extension Cords

    If damaged, have it repaired by a gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not length, be sure each cord contains at least the minimum wire size required. If fi...
  • Page 6 Removing and Installing Cut-Off Wheels (Fig. 1) Fig. 2 The cut-off machine is supplied with the abrasive cut-off wheel installed. MILWAUKEE recommends using only MILWAUKEE 14” Depth adjustment bolt Abrasive Cut-Off Wheels, 3/32” wide with this tool. Before operating the tool, make sure the wheel is in good condition as described in the Wing nut “Specifi...
  • Page 7 The MILWAUKEE Abrasive Cut-Off Machine is designed to cut steel and workpiece, toward the rear of the tool (Fig. 4). The workpiece should be concrete.
  • Page 8: Accessories

    fi ve (5) years* after the date of purchase. Return the electric try to do any rewiring on the tool’s electrical system. Contact power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service/ a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
  • Page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ DES PERSONNES AIRE DE TRAVAIL Conservez votre lieu de travail propre et bien éclairé.
  • Page 10: Réparation

    être réparée ou remplacée 31. La réparation des outils électriques doit être confi ée à un réparateur dans un centre de service MILWAUKEE accrédité. Insistez pour obtenir qualifi é. L’entretien ou la réparation d’un outil électrique par un amateur des pièces de rechange identiques.
  • Page 11: Description Fonctionnelle

    Dim. trou Cat. la meule T/Min. CA/CD Ampères d’arbre Matériaux rectangulaires Diam. ext. du tuyau Tuyaux carrés 6180-20 355 mm 3 900 25 mm 101 mm x 190 mm 136 mm 127 mm x 127 mm (14”) (1”) (4” x 7-1/2”) (5-3/8”)
  • Page 12: Mise À La Terre

    fi che sont en mauvais état. Si tel est le un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu’un cordon de cali- cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE bre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour couvrir la distance, accrédité...
  • Page 13 La machine à tronçonner est fournie avec la meule abrasive à tronçonner déjà installée. MILWAUKEE recommande d’utiliser seulement des meules abrasives à tronçonner de 355 mm (14”) de 2 mm (3/32”) d’épaisseur avec cet outil. Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous que la meule est en bon état, tel que décrit dans la section «...
  • Page 14 Sélection d’une pièce centrale de la pièce de fabrication, vers l’arrière de l’outil (Fig. 4). La pièce La machine abrasive à tronçonner de MILWAUKEE est conçue pour couper doit être placée à égalité avec la base de la machine à tronçonner.
  • Page 15: Accessoires

    électrique qui, après examen, sera avéré Pour minimiser les risques de blessures, débranchez par MILWAUKEE être affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pen- toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte- dant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Le retour de l’outil nance.
  • Page 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 10. No maltrate el cable. Nunca use el cable para transpor- AREA DE TRABAJO tar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma eléctrica.
  • Page 17 No use una herramienta dañada. Coloque una etiqueta indicando “NO DEBE USARSE”, hasta que sea reparada. Las guardas o cualquier otra parte dañada deberá ser adecuadamente reparada o reemplazada por un Centro de Servicio MILWAUKEE. En todas las reparaciones insista en que se coloquen partes idénticas y originales...
  • Page 18 INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD - SIERRAS TRONZADORA ABRASIVAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión, evite inhalar el polvo generado por la abrasión y las operaciones de corte. El exponerse a este tipo de polvo puede causar enfermedades respiratorias. Use respiradores aprobados por NIOSH o OSHA. Use tambien anteojos de seguridad y caretas de protección, al igual que guantes y ropa de seguridad.
  • Page 19 Tamaño de la Volts Tubería de del Árbol Material Rectangular Tubería Cuadrada Rueda ca/cd Diámetro Externo 6180-20 3 900 25 mm 101 mm x 190 mm 136 mm 127 mm x 127 mm 355 mm (14”) (1”) (4” x 7-1/2”) (5-3/8”)
  • Page 20 Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede trans- portar una corriente mayor que un cable calibre 16.
  • Page 21 Muelas de Recortar Abrasivas de 355 mm (14”) y 2 mm (3/32”) de ancho MILWAUKEE solamente. Antes de hacer funcionar la herra- mienta, asegúrese que la muela se encuentre en buenas condiciones, tal como se describe en la sección “Instrucciones Específi cas de Seguridad –...
  • Page 22 Cómo seleccionar una pieza de trabajo Fig. 4 La Tronzadora Abrasiva MILWAUKEE ha sido diseñada para cortar acero La hoja y concreto. NO se recomienda para cortar madera o plástico. NO intente instalar una cuchilla dentada en la herramienta.
  • Page 23 Centro de Servicio MILWAUKEE más eléctricas que poseen tecnología V™: cercano para que le hagan: *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 • Lubricación voltios o superior, está cubierta con una garantía de reemplazo gratuito •...
  • Page 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de premium quality product that is première qualité N ® . Votre OTHING EAVY ® satisfaction est ce qui compte le plus!

Table des Matières