Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 6176-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 6176-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 6176-20 Manuel De L'utilisateur

Extra robuste tronçonneuse 355 mm (14") à disque abrasif

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEAVY-DUTY 14" ABRASIVE CUT-OFF MACHINE
EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 355 mm (14") À DISQUE ABRASIF
SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 355 mm (14"), HEAVY DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Número de Catálogo
6176-20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6176-20

  • Page 1 MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Número de Catálogo 6176-20 HEAVY-DUTY 14" ABRASIVE CUT-OFF MACHINE EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 355 mm (14") À DISQUE ABRASIF SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 355 mm (14"), HEAVY DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 A guard or other damaged part should be properly repaired or replaced by a MILWAUKEE service facility. For all repairs, insist 12. Stay alert, watch what you are doing, and use common sense on only identical replacement parts.
  • Page 3 MILWAUKEE service facility. 30. Maintain labels & nameplates. These carry important informa- tion. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facil- ity for a free replacement. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS - DRY-CUT MACHINE...
  • Page 4 Size AC/DC A m p s O.D. Pipe Stock Tubing Hole Size Size Size Rating Thickness 3900 5" 6176-20 14" 3-5/8" x 8" 5" x 5" 1" 14" 1" 4300 3/32" (Bundle of steel studs) FUNCTIONAL DESCRIPTION Guard (stationary) Lock-on button...
  • Page 5 If gauge cord. When using more than one extension cord to make up the damaged, have it repaired by a MILWAUKEE total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size service facility before use.
  • Page 6 Removing and Installing Cut-Off Wheels (Fig. 1) The cut-off machine is supplied with the abrasive cut-off wheel in- stalled. MILWAUKEE recommends using only MILWAUKEE 14" Abra- sive Cut-Off Wheels, 3/32" wide with this tool. Before operating the tool, make sure the wheel is in good condition as described in the “Specific Safety Instructions for Abrasive Cut-Off Machines”.
  • Page 7 To completely lock the assembly, turn the vise handle clock- wise. Selecting a Workpiece The MILWAUKEE Abrasive Cut-Off Machine is designed to cut steel and concrete. It is not recommended for cutting wood. Do not attempt to install a saw blade on the tool.
  • Page 8 (see “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
  • Page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ DES PERSONNES AIRE DE TRAVAIL Conservez votre lieu de travail propre et bien éclairé.
  • Page 10 être réparée ou remplacée 31. La réparation des outils électriques doit être confiée à un dans un centre de service MILWAUKEE accrédité. Insistez pour réparateur qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil électrique obtenir des pièces de rechange identiques.
  • Page 11 Cat. Ampères Matériau rectangulaire 355 mm 3 900 127 mm 127 mm x 127 mm 1" 6176-20 92 mm x 203 mm (14") (5") (5" x 5") (3-5/8" x 8") (Paquet de montants d'acier) DESCRIPTION FONCTIONNELLE Garde (stationnaire) Bouton de verrouillage Poignée...
  • Page 12 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le cali- fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites bre minimum requis.
  • Page 13 Un disque à tronçonner abrasif est déjà en place sur la tronçonneuse. MILWAUKEE recommande, pour cet outil, de n’utiliser que des disques à tronçonner abrasifs MILWAUKEE de 355 mm à 2,4 mm (14" à 3/32") de d’épaisseur. Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous que le disque est en bonne condition selon les directives de la section «...
  • Page 14 Choix du matériau La tronçonneuse à disque abrasif MILWAUKEE est conçue pour couper les tuyaux d’acier et de béton. Elle n’est pas recommandée pour couper le bois. Ne tentez pas d’y installer une lame de scie.
  • Page 15 Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication.
  • Page 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 10. No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar AREA DE TRABAJO las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma eléctrica.
  • Page 17 Si se llegan a dañar y no son 24. Desconecte la herramienta cuando no se esté usando, cuando legibles, contacte un Centro de Servicio MILWAUKEE para que las le cambie algún accesorio o le esté dando algún tipo de mantenimiento cambien sin costo.
  • Page 18 INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD – CORTADORA EN SECO ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesión, evite inhalar el polvo generado por la abrasión y las operaciones de corte. El exponerse a este tipo de polvo puede causar enfermedades respiratorias. Use respiradores aprobados por NIOSH o OSHA.
  • Page 19 Amperios del tubo Material rectangular ados de flecha 3 900 127 mm 6176-20 355 mm 92 mm x 203 mm 127 mm x 127 mm 1” (5”) (14”) (3-5/8” x 8”) (5” x 5”) (Atado de pernos de acero) Capacidades de la sierra tronzadora Tamaño...
  • Page 20 Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
  • Page 21 Para esta herramienta, MILWAUKEE recomienda el uso exclusivo de discos abrasivos de corte de 355 mm y 2,4 mm (14” y 3/32”) de ancho, marca MILWAUKEE. Antes de poner en funcionamiento la herramienta, asegúrese de que el disco se encuentra en buenas condiciones tal como se describe en las «...
  • Page 22 Seleccionando el material a cortar de banco y guía (Figs. 3 y 4) La Dierra Tronzadora MILWAUKEE está diseñada para cortar tubos o El sistema de tornillo de banco y guía mantiene la pieza de trabajo sujeta ducots de acero y de concreto. No se recomienda para coratr madera.
  • Page 23 Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya y el perno de ajuste de profundidad. que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
  • Page 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a MILWAUKEE est fier de proposer un produit de premium quality product that is première qualité N ® . Votre OTHING EAVY ® satisfaction est ce qui compte le plus!