Page 33
• NE dépassez PAS 10 cycles complets de fonctionnement de la porte par heure. • N’utilisez PAS avec des portes de type sectionnel. Enregistrez votre opérateur de porte pour recevoir les mises à jour et les offres de LiftMaster Prenez une photo de GARANTIE DE 2 ANS...
Table des matières Installer le pignon de la porte ....41 Fonctionnement Introduction Monter l’opérateur de porte ....42 Utiliser l’opérateur de porte .....56 Examen des symboles de sécurité et des notes d’avertissement ......34 Fixer la corde et la poignée Programmation de déverrouillage d’urgence ....44 Préparer la porte ........35 Télécommande (non fournie) ....57 Installer le poste de commande à...
Introduction Préparer la porte AVANT DE COMMENCER : Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : • Retirez les cordes reliées à la porte. • Appelez TOUJOURS un technicien qualifié en systèmes de porte si la porte se • Levez et abaissez la porte pour vous coince, colle ou est déséquilibrée.
Introduction Inventaire du carton Votre opérateur de porte est emballé dans un carton qui contient l’unité moteur et les pièces illustrées ci-dessous. Si quelque chose manque, vérifiez soigneusement le matériel d’emballage. Fil de sonnerie blanc et Poste de commande blanc/rouge à 2 conducteurs à...
Assemblage Fixez le pignon Arbre du Pignon d’entraînement moteur d’entraînement L’opérateur de porte peut être installé d'un côté ou l’autre de la porte. Le pignon d’entraînement peut être installé sur le côté droit ou gauche de l’opérateur en fonction de votre installation. Le pignon d’entraînement peut être monté...
Installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET NE portez JAMAIS de montres, bagues ou vêtements TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. amples en installant ou entretenant l’opérateur. Ils peuvent être pris dans les mécanismes de la porte ou de Installez l’opérateur de porte UNIQUEMENT sur une l’opérateur.
Installation Exigences relatives aux portes à arbre moteur Pour les installations de portes à arbre moteur, le pignon de la porte est fixé à l’axe de la porte qui fait tourner les tambours et enroule le rideau de la porte. DÉGAGEMENT LATÉRAL MINIMUM Un dégagement minimum de 27,9 cm (11 po) à...
Installation Exigences relatives aux portes à arbre fixe Pour les installations de portes à arbre fixe, le pignon de la porte est fixé au tambour de la Retirez le pignon de porte existant. Vous porte qui tourne pour déplacer la porte. DEVEZ utiliser le pignon de porte fourni pour que l’opérateur de porte fonctionne CONDITON DU TAMBOUR...
Installation Installer le pignon de la porte Retirez le pignon de porte existant. Vous DEVEZ utiliser le pignon de porte fourni pour que l’opérateur de porte fonctionne correctement. Les instructions ci-dessous décrivent la procédure générale d’installation. Consultez le fabricant de la porte pour obtenir des instructions spécifiques au sujet de votre porte. ARBRE MOTEUR Faites glisser le pignon de la porte sur l’extrémité...
Installation Monter l’opérateur de porte OPTIONS DE MONTAGE Pour éviter d’éventuelles BLESSURES Il existe trois possibilités de montage de l’opérateur de porte : GRAVES voire MORTELLES : • Montage mural standard à l’aide des supports fournis avec l’opérateur de porte. • Des ancrages à béton DOIVENT •...
Installation Monter l’opérateur de porte (suite) MONTEZ L’OPÉRATEUR DE PORTE ET FIXEZ LA CHAÎNE Si l’opérateur est monté en dessous de 2,5 m (8 pi), le garde-chaîne modèle Relevez l’opérateur de porte jusqu’à la position de montage approximative. Alignez le 3950CGJ doit être installé pour protéger pignon d’entraînement avec le pignon de la porte.
Installation Fixez la corde et la poignée de déverrouillage Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une d’urgence porte qui tombe : Insérez une extrémité de la corde de • Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignée de déverrouillage déverrouillage d’urgence à...
Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l’opérateur de porte fasse descendre la porte. Ce dispositif de sécurité est requis et ne peut pas être désactivé. Le rideau lumineux LC36A de LiftMaster peut être installé Vérifiez que l’alimentation n’est PAS comme dispositif de sécurité...
Installation INSTALLATION DES SUPPORTS Assurez-vous que l’alimentation de l’opérateur est débranchée. Installez et alignez les supports de sorte que les capteurs d’inversion de sécurité soient face à face, de part et d’autre de la porte, le faisceau n’étant pas à plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol. Ils peuvent être installés de l’une des trois manières suivantes.
Installation MATÉRIEL MONTAGE DES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ Faites glisser un boulon de carrosserie 1/4 po - 20 x 1/2 po dans la fente de chaque Boulon de carrosserie capteur. 1/4 po - 20 x 1/2 po Utilisez des écrous à oreilles pour fixer les capteurs d’inversion de sécurité aux supports, les lentilles étant orientées l’une vers l’autre à...
L’accessoire d’alimentation électrique enfichable (modèle 100MAPS) est nécessaire pour GRAVES voire MORTELLES causées par la alimenter le rideau lumineux. Le rideau lumineux LiftMaster (modèle LC-36A) est un dispositif fermeture d’une porte : auxiliaire de protection contre le piégeage conçu avec 8 capteurs optiques qui forment 22 •...
RIGHT WRONG RIGHT WRONG Installation PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING CONNECTION CONNECTION Connecter Ground Tab l’alimentation Ground Tab Green Green Ground Screw Pour éviter les difficultés d’installation, Ground Screw Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution assurez-vous de ne pas faire fonctionner Black ou incendie : Black...
Installation ASSUREZ-VOUS QUE LES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ (OU LE RIDEAU LUMINEUX) SONT ALIGNÉS La porte ne se fermera pas si les capteurs n’ont pas été installés et alignés correctement. Lorsque le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné pendant la fermeture de la porte, celle-ci s’inverse. Si la porte est déjà...
Installation Installer la batterie de secours (non fournie) En mode Batterie de secours, l’appli myQ fonctionnant sur téléphone intelligent et les appareils sans fil myQ sont désactivés. Pour réduire les risques d’INCENDIE ou de BLESSURE CORPORELLE : Débranchez l’opérateur de porte. •...
Ajustements Programmer le déplacement Les limites de déplacement règlent les points auxquels la porte s’arrête lorsqu’elle monte ou descend. Remarque : Pendant la programmation, les boutons fléchés vers le HAUT et vers le BAS peuvent Si le capteur d’inversion de sécurité n’est être utilisés pour déplacer la porte selon les besoins.
Ajustements Faites un test pour vérifier le système d’inversion de sécurité. Si le capteur d’inversion de sécurité TEST n’est pas correctement installé, La porte étant complètement ouverte, placez une planche de 3,8 cm (1 1/2 pouce) les personnes (en particulier les (ou un 2x4 à plat) sur le sol, au centre, dessous la porte. jeunes enfants) peuvent SUBIR DES Faites fonctionner la porte dans le sens de la descente.
Ajustements Pour ouvrir la porte manuellement Désengagez les verrous de la porte avant de procéder. Si possible, la porte devrait être Pour éviter d’éventuelles BLESSURES fermée complètement. Tirez vers le bas sur la poignée de déverrouillage d’urgence jusqu’à GRAVES voire MORTELLES causées ce que vous entendiez un clic de l’opérateur de porte et soulevez la porte manuellement.
Fonctionnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES 8. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé tous LES INSTRUCTIONS. les mois. La porte DOIT s’inverser au contact d’un objet de 3,8 cm (1-1/2 po) de haut (ou un 2x4 posé...
Fonctionnement Utiliser l’opérateur de porte CARACTÉRISTIQUES complètement ouverte. Si la porte est s’inverse. Cependant, vous pouvez fermer complètement ouverte et que les capteurs la porte si vous maintenez le bouton de Votre opérateur de porte est équipé de d’inversion de sécurité ne sont pas la commande de la porte ou du système fonctions qui vous permettent de mieux installés ou sont mal alignés, la porte ne se...
Télécommande (non fournie) Jusqu’à 40 télécommandes Security+ 2.0 peuvent être programmées sur l’opérateur de porte. Les anciennes télécommandes LiftMaster ne sont PAS compatibles, voir page 62 pour les accessoires compatibles. Pour programmer des accessoires supplémentaires voir les instructions fournies avec l’accessoire ou visiter LiftMaster.com. Si votre véhicule est équipé...
Entretien Entretien de votre opérateur de porte PLANIFICATION DE L'ENTRETIEN Une fois par mois • Activez manuellement la porte. Si elle est déséquilibrée ou pliée, appelez un technicien qualifié en systèmes de porte. • Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Ajustez les limites si nécessaire (voir l’étape d’ajustement 1).
Dépannage Tableau des diagnostics Tableau des diagnostics Bouton UP Votre opérateur de porte est programmé pour s’autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l’opérateur de porte clignotent pour indiquer les codes de diagnostics. Bouton DOWN CODE DE DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION Flèche vers le...
Dépannage Dépannage supplémentaire L’opérateur de porte ne fonctionne pas à partir du poste L’opérateur de porte semble forcer pour ouvrir la porte : de commande à bouton unique : • La porte est peut-être déséquilibrée ou les ressorts sont peut-être cassés. Fermez la porte et utilisez la poignée de •...
Accessoires ACCESSOIRES STANDARD 3950CGJ ACCESSOIRES MAX Compatible avec les opérateurs de porte Garde-chaîne avec clip G891LM LiftMaster fabriqués depuis 1997. de montage : ENROLL Télécommande à 1 seul bouton : Le garde-chaîne doit G893MAX SEND ENROLL PASS FAIL être conforme aux Comprend une pince pour...
Cet opérateur de porte NE FONCTIONNE PAS tant que les capteurs d’inversion de sécurité ne sont pas correctement installés et alignés. Adressez votre commande de pièces de rechange à : Pour toute information sur l’installation et le service, appelez : LiftMaster 1-800-528-9131 2850 E. Drexel Rd., Suite #180 Ou visitez-nous en ligne à l’adresse suivante : Tucson, AZ 85706 LiftMaster.com...