Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

H300
MANUAL
Read and save these instructions
Lisez et enregistrez ces instructions
Lea y guarde estas instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boneco H300

  • Page 1 H300 MANUAL Read and save these instructions Lisez et enregistrez ces instructions Lea y guarde estas instrucciones...
  • Page 2 Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison). Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad (se suministran aparte junto con el producto).
  • Page 5 INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 29 MODE D’EMPLOI...
  • Page 30 Caractéristiques techniques Récipient pour substances odorantes Récipient pour substances odorantes Mise en service Utilisation Utilisation manuelle Avantages de l’appli BONECO Informations concernant l’utilisation manuelle Informations concernant l’appli BONECO Le mode AUTO Fonctionnalités Mode AUTO adapté Mise en marche et arrêt Téléchargement...
  • Page 31 Nettoyage de l’appareil Démontage et nettoyage Nettoyage du tapis d’évaporation AW200 Informations concernant le tapis d’évaporation AW200 Nettoyage au lave-linge Nettoyage à la main Nettoyage du préfiltre Informations concernant le préfiltre Nettoyage du préfiltre Remplacement des accessoires Remplacement du filtre à pollen AH300 Disponibilité...
  • Page 32: Contenu De La Livraison

    Nous nous réjouissons d’autant plus que votre BONECO H300 Bloc d’alimentation Manuel simplifié Consignes de sécurité appareil BONECO vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire votre besoin fondamental en air ambiant sain. DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des accessoires supplémentaires sont disponibles :...
  • Page 33: Vue D'ensemble Et Désignation Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 Couvercle/entrée d’air 2 Préfi ltre 3 Filtre à pollen AH300 4 Hygromètre 5 Marche/Arrêt, niveau de puissance 6 Sortie d’air 7 Récipient pour substances odorantes 8 Bac à eau* 9 Tambour* 10 Tapis d’évaporation AW200** * Lavable au lave-vaisselle jusqu’à...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation du modèle BONECO H300 Tension de réseau 100 – 120 V ~ 60 Hz Consommation électrique Veille 0,6 W Niveau 1 3,6 W Niveau 6 9,6 W Performance d’humidification jusqu’à 2.22 gal/day (350 g/h)** Particules CADR 3180 cu ft / h (< 90 m / h) Convient aux locaux d’une superficie max.
  • Page 35: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Appuyez sur les quatre angles du couvercle pour Enlevez le préfiltre et le filtre à pollen AH300. Retirez la feuille de protection du filtre à pollen le déverrouiller. AH300. Insérez le filtre à pollen AH300 (dans le sens de Insérez le préfiltre.
  • Page 36 Enlevez la partie supérieure. Versez de l’eau froide du robinet jusqu’au repère. Posez la partie supérieure sur le bac à eau. Connectez l’appareil avec le cordon secteur. Branchez le cordon secteur sur la prise de cou- Appuyez brièvement sur le régulateur de puis- rant.
  • Page 37: Utilisation Manuelle

    BONECO propose de nombreuses possibilités sup- Si vous avez déjà utilisé l’appareil avec l’appli plémentaires pour la commande et l’automatisa- BONECO et réglé un autre taux d’humidité de l’air, tion de l’appareil BONECO. cette valeur est automatiquement reprise lors de la LE MODE AUTO mise en marche.
  • Page 38: Commande Manuelle

    COMMANDE MANUELLE Le niveau de puissance choisi est indiqué par le 1. Exercez une brève pression sur le commutateur nombre de LED allumées au-dessus du commuta- rotatif pour mettre l’appareil en marche. teur rotatif. Lors de la mise en marche, l’appareil est toujours en 3.
  • Page 39: Les Divers Modes De Fonctionnement

    AH300, il suffit de retirer le filtre de son sup- commutez l’appareil en mode de fonctionnement port et de passer en mode « Humidifier » à l’aide de «  Purifier  » à l’aide de l’appli BONECO, puis retirez • Le tapis d’évaporation AW200 humidifie l’air am- l’APPLI BONECO.
  • Page 40: Les Différents Modes

    AUTO, SLEEP et BABY. MODE AUTO En mode AUTO, l’appareil BONECO utilise des ni- veaux de ventilation compris entre 1 et 5. L’humidi- té de l’air préréglée est de 50 %. MODE SLEEP En mode SLEEP, l’appareil BONECO est également...
  • Page 41: Récipient Pour Substances Odorantes

    RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES UTILISATION L’ajout de substances aromatiques et d’huiles es- 1. Pour enlever le tiroir, appuyez sur le récipient sentielles (disponibles dans le commerce) s’effec- pour substances odorantes. tue dans le récipient pour substances odorantes situé...
  • Page 42: Avantages De L'appli Boneco

    AVANTAGES DE L’APPLI BONECO INFORMATIONS CONCERNANT L’APPLI BONECO FONCTIONNALITÉS L’appli « BONECO healthy air » assure une commande Modes de fonc- « Hybrid » L’air est purifié et humidifié simultanément étendue de l’appareil et vous permet de profiter de tionnement tout son potentiel. L’appli offre des fonctions telles « Purifier »...
  • Page 43: Téléchargement

    TÉLÉCHARGEMENT APPLICATION BONECO POUR IOS APPLI BONECO POUR ANDROID Recherchez dans l’App Store « BONECO healthy air » Recherchez dans Google Play Store «  BONECO ou scannez le code QR ci-dessous. Pour reconnaître healthy air » ou scannez le code QR ci-dessous. Pour le code QR sous iOS 10 ou une version antérieure,...
  • Page 44: Appairage Avec L'appareil Boneco

    Une fois l’appairage effectué, vous pouvez, avec votre smartphone, commander l’appareil BONECO qui se trouve dans la même pièce ou même dans une pièce adjacente. La distance maximale entre le smartphone et l’appareil BONECO dépend cepen- dant des caractéristiques du bâtiment.
  • Page 45: Précisions Concernant Le Nettoyage

    PRÉCISIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE INFORMATIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE RECOMMANDÉE La maintenance et le nettoyage réguliers sont in- Fréquence Mesure à prendre dispensables à un fonctionnement irréprochable et sain. À partir du troisième jour sans Vider le bac à eau et le remplir d’eau fraîche fonctionnement La fréquence de nettoyage et de maintenance re- commandée dépend de la qualité...
  • Page 46: Nettoyage De L'appareil

    AW200. pas dépasser 122 °F (50 °C). 122 °F 4. Tournez les deux disques du tambour pour les 7. Remontez l’appareil BONECO en procédant dans séparer. Ce faisant, tenez compte des repères vi- l’ordre inverse. sibles sur la face externe du disque.
  • Page 47: Nettoyage Du Tapis D'évaporation Aw200

    NETTOYAGE DU TAPIS D’ÉVAPORATION AW200 INFORMATIONS CONCERNANT LE TAPIS NETTOYAGE AU LAVE-LINGE NETTOYAGE À LA MAIN D’ÉVAPORATION AW200 Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au 1. Foulez le tapis d’évaporation AW200 dans de Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave-linge.
  • Page 48: Nettoyage Du Préfiltre

    NETTOYAGE DU PRÉFILTRE INFORMATIONS CONCERNANT LE PRÉFILTRE NETTOYAGE DU PRÉFILTRE 4. Séchez le préfiltre avec un chiffon. Le préfiltre purifie l’air des grosses particules de sa- 1. Appuyez successivement sur les quatre angles du leté. Nettoyez le préfiltre quand il est poussiéreux couvercle pour le déverrouiller.
  • Page 49: Remplacement Des Accessoires

    Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou AH300. des accessoires supplémentaires sont disponibles : • La présence de salissures est normale et prouve • auprès de votre revendeur spécialisé BONECO, que le filtre à pollen AH300 est efficace. • à l’adresse shop.boneco.us •...
  • Page 50: Dysfonctionnements Et Correction Des Erreurs

    DYSFONCTIONNEMENTS ET CORRECTION DES ERREURS Problème Cause possible Mesure à prendre L’air sent mauvais Eau pas fraîche dans le bac à eau Vider le bac à eau, puis nettoyer l’appareil et le tapis d’évaporation AW200 Aucune amélioration de la qualité de l’air Fenêtres ou portes ouvertes Fermer les fenêtres et les portes La LED AUTO de l’appareil clignote en rouge...
  • Page 51: Paramètres D'usine

    PARAMÈTRES D’USINE INFORMATIONS CONCERNANT LES PARAMÈTRES D’USINE Si la commande de votre appareil BONECO ne fonc- tionne pas comme vous l’attendez, ou si vous sou- haitez supprimer toutes les personnalisations, vous pouvez réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine. Cela effacera toutes les personnalisations et tous les réglages.
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE USO...

Ce manuel est également adapté pour:

46321

Table des Matières