Page 1
H400 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
Page 2
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura). Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in de levering).
Page 46
SOMMAIRE Contenu de la livraison Avantages de l’appli BONECO Disponibilité des accessoires Informations concernant l’appli BONECO Fonctionnalités Vue d’ensemble et désignation des pièces Appli BONECO pour iOS Appli BONECO pour Android Caractéristiques techniques Connexion à l’appli Premier nettoyage Actions préparatoires...
Page 47
Remplacement des accessoires Remplacement du bâtonnet Ionic Silver Stick A7017 ® Remplacement du filtre à pollen AH300 Disponibilité des accessoires Instructions d’utilisation et correction des erreurs...
à la qualité de l’air, ce qui se répercute sur notre santé et notre qualité de vie. Nous nous réjouissons d’autant plus que votre appareil BONECO haut de gamme vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire BONECO H400 Bloc d’alimentation...
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Marc h e /Arrêt, niveau de puissance LED d’état Hygromètre Filtre à pollen AH300 Préfiltre Couvercle / entrée d’air Récipient pour substances odorantes* Tambour* Tapis d’évaporation AW200** 10 Réservoir d’eau 11 Sortie d’air 12 Bâtonnet Ionic Silver Stick ®...
Les résidus liés à la production sur le bac à eau ou dans le réservoir d’eau peuvent influencer la qualité Désignation de modèle BONECO H400 de l’eau. Par conséquent, le bac à eau et le réservoir Tension de réseau 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz d’eau (le cas échéant) doivent être nettoyés à...
Retirez le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide du Insérez le réservoir d’eau rempli. robinet. Connectez l’appareil BONECO Branchez le bloc d’alimentation sur la prise de cou- Appuyez brièvement sur le régulateur de puissance avec le bloc d’alimentation.
Si vous avez déjà utilisé l’appareil BONECO avec l’appli la commande et l’automatisation de l’appareil BONECO. BONECO et réglé un autre taux d’humidité de l’air, cette valeur est automatiquement reprise lors de la mise en LE MODE AUTO marche.
Exercez une pression brève sur le commutateur ro- de LED allumées au-dessus du commutateur rotatif. tatif pour mettre l’appareil BONECO en marche. 3. Exercez une brève pression sur le commutateur rota- Lors de la mise en marche, l’appareil est toujours en tif pour quitter le mode manuel et réactiver le mode...
«Purifier» à l’aide de l’appli • Le tapis d’évaporation humidifie l’air ambiant. mode «Humidifier»à l’aide de l’APPLI BONECO. BONECO, puis retirez l’eau ainsi que le tambour de l’ap- pareil. Vous obtenez les meilleurs résultats quand l’appareil BONECO humidifie et purifie l’air simultanément. Il est MODE DE FONCTIONNEMENT À...
Ne versez pas de substances odorantes directement dans le bac à eau, sous peine d’altérer les perfor- mances de l’appareil BONECO ou même de l’endom- mager. De tels dommages ne sont pas couverts par 2. Pour enlever le tiroir, appuyez sur le panneau arrière 5.
L’appli «BONECO healthy air» assure une commande Programmes Préréglages concernant les situations courantes étendue de l’appareil BONECO et vous permet de profiter Mode Baby L’appareil utilise les niveaux de ventilation 1 à 4 et augmente l’humidité de l’air à 60 %.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée smartphone. Lors du couplage, veillez à ce que le smart- sur votre smartphone. phone soit dans la même pièce que l’appareil BONECO. 2. Démarrez l’appli BONECO. Une fois le couplage effectué, vous pouvez, avec votre smartphone, commander l’appareil BONECO qui se...
La LED clignote en rouge quand le réservoir d’eau est la couleur du mode de fonctionnement en cours. Le ni- l’appareil BONECO est prêt à être couplé avec un smart- vide. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide veau de puissance est indiqué par le nombre d’anneaux phone via Bluetooth.
à vais- selle. Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- jours l’appareil BONECO du réseau électrique ! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger ! Lors du nettoyage du tambour et du bac à...
4. Tournez les deux disques du tambour pour les sépa- Nettoyez l’intérieur du réservoir d’eau à la main ou Enlevez la partie supérieure de l’appareil BONECO. rer. Ce faisant, tenez compte des repères visibles sur avec une brosse à vaisselle appropriée en utilisant la face externe du disque.
NETTOYAGE DU TAPIS D’ÉVAPORATION AW200 INFORMATIONS CONCERNANT LE TAPIS D’ÉVAPO- NETTOYAGE AU LAVE-LINGE NETTOYAGE À LA MAIN RATION AW200 Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave- Foulez le tapis d’évaporation AW200 dans de l’eau Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave- linge.
NETTOYAGE DU PRÉFILTRE INFORMATIONS CONCERNANT LE PRÉFILTRE NETTOYAGE DU PRÉFILTRE 4. Séchez le préfiltre avec un chiffon. Le préfiltre purifie l’air des grosses particules de saleté. Appuyez successivement sur les quatre angles du Nettoyez le préfiltre quand il est poussiéreux ou sale. couvercle pour le déverrouiller.
Il agit dès qu’il entre en contact avec filtre à pollen AH300 est efficace. • auprès de votre revendeur spécialisé BONECO, l’eau, et ce même quand l’appareil BONECO est éteint. • à l’adresse www.shop.boneco.com • Remplacez le filtre à pollen AH300 tous les ans pour •...
Page 64
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET CORRECTION DES ERREURS Problème Cause possible Mesure à prendre L’air sent mauvais Eau pas fraîche dans le bac à eau Vider le bac à eau, puis nettoyer l’appareil et le tapis d’évaporation AW200 La LED AUTO de l’appareil clignote en rouge Le bac à...