Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
H300
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boneco H300

  • Page 1 H300 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
  • Page 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
  • Page 5: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 29: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 53: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI...
  • Page 54 Caractéristiques techniques Récipient pour substances odorantes Récipient pour substances odorantes Mise en service Utilisation Utilisation manuelle Avantages de l’appli BONECO Informations concernant l’utilisation manuelle Informations concernant l’appli BONECO Le mode AUTO Fonctionnalités Mode AUTO adapté Mise en marche et arrêt Téléchargement...
  • Page 55 Nettoyage de l’appareil Démontage et nettoyage Nettoyage du tapis d’évaporation AW200 Informations concernant le tapis d’évaporation AW200 Nettoyage au lave-linge Nettoyage à la main Nettoyage du préfiltre Informations concernant le préfiltre Nettoyage du préfiltre Remplacement des accessoires Remplacer l’Ionic Silver Stick® A7017 Remplacement du filtre à...
  • Page 56: Contenu De La Livraison

    Nous nous réjouissons d’autant plus que votre BONECO H300 Bloc d’alimentation Manuel simplifié Consignes de sécurité appareil BONECO vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire votre besoin fondamental en air ambiant sain. DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des accessoires supplémentaires sont disponibles :...
  • Page 57: Vue D'ensemble Et Désignation Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 Couvercle/entrée d’air 2 Préfi ltre 3 Filtre à pollen AH300 4 Hygromètre 5 Marche/Arrêt, niveau de puissance 6 Sortie d’air 7 Récipient pour substances odorantes 8 Ionic Silver Stick® A7017 9 Bac à eau* 10 Tambour* 11 Tapis d’évaporation AW200** * Lavable au lave-vaisselle jusqu’à...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation du modèle BONECO H300 Tension de réseau 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Consommation électrique Veille 0,6 W Niveau 1 3,6 W Niveau 6 9,6 W Performance d’humidification jusqu’à 350 g / h** Particules CADR < 90 m Convient aux locaux d’une superficie 50 m...
  • Page 59: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Appuyez sur les quatre angles du couvercle pour Enlevez le préfiltre et le filtre à pollen AH300. Retirez la feuille de protection du filtre à pollen le déverrouiller. AH300. Insérez le filtre à pollen AH300 (dans le sens de Insérez le préfiltre.
  • Page 60 Enlevez la partie supérieure. Versez de l’eau froide du robinet jusqu’au repère. Posez la partie supérieure sur le bac à eau. Connectez l’appareil avec le cordon secteur. Branchez le cordon secteur sur la prise de cou- Appuyez brièvement sur le régulateur de puis- rant.
  • Page 61: Utilisation Manuelle

    BONECO propose de nombreuses possibilités sup- Si vous avez déjà utilisé l’appareil avec l’appli plémentaires pour la commande et l’automatisa- BONECO et réglé un autre taux d’humidité de l’air, tion de l’appareil BONECO. cette valeur est automatiquement reprise lors de la LE MODE AUTO mise en marche.
  • Page 62: Commande Manuelle

    COMMANDE MANUELLE Le niveau de puissance choisi est indiqué par le 1. Exercez une brève pression sur le commutateur nombre de LED allumées au-dessus du commuta- rotatif pour mettre l’appareil en marche. teur rotatif. Lors de la mise en marche, l’appareil est toujours en 3.
  • Page 63: Les Divers Modes De Fonctionnement

    AH300, il suffit de retirer le filtre de son sup- commutez l’appareil en mode de fonctionnement port et de passer en mode « Humidifier » à l’aide de «  Purifier  » à l’aide de l’appli BONECO, puis retirez • Le tapis d’évaporation AW200 humidifie l’air am- l’APPLI BONECO.
  • Page 64: Les Différents Modes

    AUTO, SLEEP et BABY. MODE AUTO En mode AUTO, l’appareil BONECO utilise des ni- veaux de ventilation compris entre 1 et 5. L’humidi- té de l’air préréglée est de 50 %. MODE SLEEP En mode SLEEP, l’appareil BONECO est également...
  • Page 65: Récipient Pour Substances Odorantes

    RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES UTILISATION L’ajout de substances aromatiques et d’huiles es- 1. Pour enlever le tiroir, appuyez sur le récipient sentielles (disponibles dans le commerce) s’effec- pour substances odorantes. tue dans le récipient pour substances odorantes situé...
  • Page 66: Avantages De L'appli Boneco

    AVANTAGES DE L’APPLI BONECO INFORMATIONS CONCERNANT L’APPLI BONECO FONCTIONNALITÉS L’appli « BONECO healthy air » assure une commande Modes de fonc- « Hybrid » L’air est purifié et humidifié simultanément étendue de l’appareil et vous permet de profiter de tionnement tout son potentiel. L’appli offre des fonctions telles « Purifier »...
  • Page 67: Téléchargement

    TÉLÉCHARGEMENT APPLICATION BONECO POUR IOS APPLI BONECO POUR ANDROID Recherchez dans l’App Store « BONECO healthy air » Recherchez dans Google Play Store «  BONECO ou scannez le code QR ci-dessous. Pour reconnaître healthy air » ou scannez le code QR ci-dessous. Pour le code QR sous iOS 10 ou une version antérieure,...
  • Page 68: Appairage Avec L'appareil Boneco

    Une fois l’appairage effectué, vous pouvez, avec votre smartphone, commander l’appareil BONECO qui se trouve dans la même pièce ou même dans une pièce adjacente. La distance maximale entre le smartphone et l’appareil BONECO dépend cepen- dant des caractéristiques du bâtiment.
  • Page 69: Précisions Concernant Le Nettoyage

    PRÉCISIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE INFORMATIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE RECOMMANDÉE La maintenance et le nettoyage réguliers sont in- Fréquence Mesure à prendre dispensables à un fonctionnement irréprochable et sain. À partir du troisième jour sans fonc- Vider le bac à eau et le remplir d’eau fraîche tionnement La fréquence de nettoyage et de maintenance re- commandée dépend de la qualité...
  • Page 70: Nettoyage De L'appareil

    50 °C). 2. Retirez le tambour et le tapis d’évaporation 5. Retirez du tambour le tapis d’évaporation 7. Remontez l’appareil BONECO en procédant dans AW200. AW200. l’ordre inverse. 3. Retirez le bâtonnet Ionic Silver Stick A7017.
  • Page 71: Nettoyage Du Tapis D'évaporation Aw200

    NETTOYAGE DU TAPIS D’ÉVAPORATION AW200 INFORMATIONS CONCERNANT LE TAPIS NETTOYAGE AU LAVE-LINGE NETTOYAGE À LA MAIN D’ÉVAPORATION AW200 Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au 1. Foulez le tapis d’évaporation AW200 dans de Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave-linge.
  • Page 72: Nettoyage Du Préfiltre

    NETTOYAGE DU PRÉFILTRE INFORMATIONS CONCERNANT LE PRÉFILTRE NETTOYAGE DU PRÉFILTRE 4. Séchez le préfiltre avec un chiffon. Le préfiltre purifie l’air des grosses particules de sa- 1. Appuyez successivement sur les quatre angles du leté. Nettoyez le préfiltre quand il est poussiéreux couvercle pour le déverrouiller.
  • Page 73: Remplacement Des Accessoires

    Il agit dès qu’il entre en contact • La présence de salissures est normale et prouve • auprès de votre revendeur spécialisé BONECO, avec l’eau, et ce même quand l’appareil est éteint. que le filtre à pollen AH300 est efficace.
  • Page 74: Dysfonctionnements Et Correction Des Erreurs

    DYSFONCTIONNEMENTS ET CORRECTION DES ERREURS Problème Cause possible Mesure à prendre L’air sent mauvais Eau pas fraîche dans le bac à eau Vider le bac à eau, puis nettoyer l’appareil et le tapis d’évaporation AW200 Aucune amélioration de la qualité de l’air Fenêtres ou portes ouvertes Fermer les fenêtres et les portes La LED AUTO de l’appareil clignote en rouge...
  • Page 75: Paramètres D'usine

    PARAMÈTRES D’USINE INFORMATIONS CONCERNANT LES PARAMÈTRES D’USINE Si la commande de votre appareil BONECO ne fonc- tionne pas comme vous l’attendez, ou si vous sou- haitez supprimer toutes les personnalisations, vous pouvez réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine. Cela effacera toutes les personnalisations et tous les réglages.
  • Page 77: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 101: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 125: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 149: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 173: Hu Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 197: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 221: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Page 245: Käyttöohjeet

    KÄYTTÖOHJE...
  • Page 269: Dk Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING...
  • Page 293: No Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Page 317: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Page 341: Lt Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA...
  • Page 365: Ee Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND...
  • Page 389: Cz Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 413: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Page 437: Si Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 461: Hr Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU...
  • Page 533: Cn 使用说明书

    使用说明书...
  • Page 534 调试 BONECO应用程序的功能 手动操作 关于 BONECO 应用程序 关于手动操作 功能范围 自动模式 经调整的自动模式 下载 接通和关闭 iOS 版本 BONECO 应用程序 手动控制 安卓系统BONECO 应用程序 不同的运行模式 与BONECO电器配对 混合工作方式 ( “ Hybrid” (混合)) 准备工作 运行模式 “Hybrid” (混合) LED 指示灯 配对 仅加湿 ( “ Humidifier” (加湿器)) 运行模式 “Humidifier” (加湿器) LED 指示灯...
  • Page 537: 部件概览和名称

    部件概览和名称 1 盖板/进气口 2 预过滤网 3 AH300 花粉过滤网 4 湿度传感器 5 开/关, 运行档位 6 出气口 7 香薰盒 8 A7017 Ionic Silver Stick 离 ® 子化银棒 9 水槽* 10 桶腔* 11 AW200 蒸发芯** * 可以使用洗碗机清洗, 洗涤温度最 高 50° C ** 可以使用洗衣机清洗, 洗涤温度最 高...
  • Page 538: 技术数据

    技术数据 技术数据 型号名称 BONECO H300 电压 240 V 60 Hz – – 能耗 待机 0.6 W 1 级 3.6 W 6 级 9.6 W 加湿量最高可达 350 g / h** 颗粒物CADR值 < 90 m3 / h 最大适用面积 50 m / 125 m 容水量最大值...

Table des Matières