Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

H680
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boneco H680

  • Page 1 H680 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 3 GEBRAUCHSANWEISUNG BONECO H680...
  • Page 35 INSTRUCTIONS FOR USE BONECO H680...
  • Page 67 INSTRUCTIONS D’UTILISATION BONECO H680...
  • Page 68 SOMMAIRE Spécifications techniques Mode «SLEEP» Mode «BABY» Introduction Soulagement d’allergies Réglage manuel de l’humidité de l’air et du degré de ventilation Bon à savoir au sujet de l’humidité de l’air L’humidité de l’air optimale Contenu de la livraison Réglage de l’humidité de l’air Humidification maximale Vue d’ensemble et désignation des pièces Réglage du degré...
  • Page 69 Cylindre Tapis d’évaporation (lavage à la main) Nettoyage général Couvercle Préfiltre Filtre HYBRID Porte-filtre Pales du ventilateur Boîtier Capteur de particules Montage de l’appareil Remplacement du filtre HYBRID Remplacement du filtre HYBRID Remplacer l’Ionic Silver Stick ® Remplacement du bâtonnet Ionic Silver Stick ®...
  • Page 70: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Désignation de modèle BONECO H680 Tension de réseau 100–240 V ~ 50/60 Hz Puissance absorbée 30 W Puissance d’humidification 1 000 g/h* Puissance de purification de l’air 190 m /h (taux de distribution d’air pur, CADR) Pour des locaux d’une superficie max. de 100 m...
  • Page 71: Introduction

    La sensation de sécheresse des yeux et de même utiliser le BONECO H680 dans une chambre à cou- la gorge diminue nettement le bien-être. Ceci vaut non cher ou une chambre d’enfant.
  • Page 72: Vue D'ensemble Et Désignation Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Couvercle frontal Préfiltre Filtre HYBRID Porte-filtre Cylindre Tapis d’évaporation Ionic Silver Stick ® BONECO H680 Réservoir d’eau 10 Récipient pour subs- tances odorantes 11 Bac à eau 12 Télécommande 13 Pales du ventilateur 14 Alimentation électrique...
  • Page 73: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION...
  • Page 74: Mise En Service

    MISE EN SERVICE CONSIGNES DE SÉCURITÉ PREMIER NETTOYAGE PREMIER CHANGEMENT D’EAU Lisez attentivement les consignes de sécurité jointes Les résidus liés à la production sur le bac à eau et le 24 heures après la première utilisation, l’icône «Change- et le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil et réservoir d’eau peuvent provoquer une formation de ment d’eau»...
  • Page 75: Mise En Service (Suite)

    MISE EN SERVICE (SUITE) Enlevez le couvercle frontal. Ôtez le porte-filtre ainsi que les filtres. Retirez le réservoir d’eau. Retirez le bac à eau avec le cylindre. Nettoyez le réservoir d’eau et le bac à eau. Insérez le bac à eau avec le cylindre dans l’appareil.
  • Page 76 MISE EN SERVICE (SUITE) Enlevez le préfiltre. Insérez le réservoir d’eau rempli avec l’eau du robi- Insérez le porte-filtre. net. Retirez la feuille de protection du filtre HYBRID. Insérez le filtre HYBRID Insérez le préfiltre. (dans le sens de la flèche).
  • Page 77 Mettez en place le couvercle frontal. Connectez l’alimentation électrique d’abord au Allumez l’appareil en appuyant sur la touche BONECO H680, puis à la prise secteur.
  • Page 78: Affichage À L'écran

    AFFICHAGE À L’ÉCR AN Vue d’ensemble de tous les affichages à l’écran Affichages pour la pureté de l’air (à gauche) et le degré Affichages pour l’humidité de l’air (à droite, au centre) et de ventilation (en haut) le degré de ventilation (en haut) Affi- Affichage Signification...
  • Page 79: Cl Avier Et Télécommande

    CL AVIER ET TÉLÉCOMMANDE DEUX TYPES DE COMMANDE La commande du BONECO H680 s’effectue au moyen du clavier intégré ou de la télécommande fournie ; l’utilisa- tion de l’appareil est la même. Clavier de l’appareil Télécommande H680: Display shows LC for Lock...
  • Page 80: Mode Opératoire «Hybrid» (Humidification De L'air Et Purification De L'air)

    AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L’AIR RÉGLAGES DE BASE MARCHE Après la mise en marche, le BONECO H680 exécute une Le BONECO H680 enregistre tous les réglages, quand Le BONECO H680 utilise lors de la première mise en première mesure de l’air et l’icône clignote.
  • Page 81: Seulement Humidification De L'air / Seulement Purification De L'air

    En mode opératoire «Humidification de l’air», le BONECO En mode opératoire «Purification de l’air», le BONECO H680 est également utilisable sans filtre HYBRID. Lors du H680 est également utilisable sans eau. Lors du passage passage en mode opératoire «Hybrid» ou «Purification de en mode opératoire «Hybrid»...
  • Page 82: Sélection Des Divers Modes

    MODE «AUTO» Dans les trois modes opératoires «Hybrid», «Purification En mode le BONECO H680 utilise tous les degrés de l’air» et «Humidification de l’air», trois modes diffé- de ventilation de 1 à 6. L’humidité de l’air préréglée est rents sont disponibles pour la sélection  : de 50 %.
  • Page 83: Réglage Manuel De L'humidité De L'air Et Du Degré De Ventilation

    RÉGL AGE MANUEL DE L’HUMIDITÉ DE L’AIR ET DU DEGRÉ DE VENTIL ATION L’HUMIDITÉ DE L’AIR OPTIMALE RÉGLAGE DE L’HUMIDITÉ DE L’AIR RÉGLAGE DU DEGRÉ DE VENTILATION L’humidité de l’air recommandée est comprise entre 40 % 1. Appuyez sur les touches pour régler l’humidité...
  • Page 84: Fonction Minuteur

    RÉGLAGE DU MINUTEUR D’ARRÊT (OFF-TIMER) RÉGLAGE DU MINUTEUR DE MISE EN MARCHE des opératoires et avec tous les modes. Avec la fonction 1. Mettez le BONECO H680 en marche avec la touche . (ON-TIMER) Minuteur, vous pouvez déterminer combien de temps le 1.
  • Page 85: Verrouillage De L'écran

    VERROUILL AGE DE L’ÉCR AN Il est possible de protéger l’écran du BONECO H680 pour ACTIVATION DU VERROUILLAGE DE L’ÉCRAN DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE DE L’ÉCRAN éviter qu’il ne soit utilisé par mégarde. Vous pouvez par 1. Appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 86: Utilisation De Substances Odorantes

    UTILISATION DE SUBSTANCES ODOR ANTES UTILISATION DE SUBSTANCES ODORANTES AJOUT DE SUBSTANCES ODORANTES 3. Ajoutez la substance odorante dans le récipient prévu Le BONECO H680 renferme le récipient pour substances 1. Enlevez le couvercle frontal. à cet effet. odorantes permettant l’ajout de substances odorantes sous forme d’huiles essentielles.
  • Page 87: Détartrage Et Nettoyage

    DÉTARTRAGE ET NETTOYAGE...
  • Page 88: Détartrage

    DÉTARTR AGE Pour des raisons d’hygiène, le BONECO H680 doit être ACTIONS PRÉPARATOIRES 4. Videz le bac à eau ainsi que le réservoir d’eau et enle- nettoyé et détartré à intervalles réguliers. Un nettoyage 1. Enlevez le couvercle frontal et le réservoir d’eau situé...
  • Page 89: Détartr Age (Suite)

    CalcOff. détartrage avec les touches 2. Démarrez le mode de détartrage en appuyant pendant • Réduisez la durée de détartrage si le BONECO H680 5  secondes sur la touche du panneau de com- n’est que légèrement sale.
  • Page 90: Nettoyage De L'intérieur

    3. Nettoyez aussi le couvercle. Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’alcool ni de produit de nettoyage agressif. Il ne faut pas nettoyer le BONECO H680 dans un lave-vaisselle. Les températures élevées déforme- raient les pièces de l’appareil et les rendraient inuti- lisables.
  • Page 91: Net Toyage De L'intérieur (Suite)

    NET TOYAGE DE L’INTÉRIEUR (SUITE) CYLINDRE TAPIS D’ÉVAPORATION (LAVAGE À LA MAIN) Le tapis d’évaporation ne peut pas être nettoyé au 1. Retirez le tapis d’évaporation du cylindre. 1. Lavez à fond et foulez le tapis d’évaporation en utilisant lave-linge! de l’eau chaude et un liquide vaisselle.
  • Page 92: Nettoyage Général

    NET TOYAGE GÉNÉR AL COUVERCLE PRÉFILTRE FILTRE HYBRID 1. Enlevez le couvercle. 1. Nettoyez le préfiltre à l’eau courante au moyen d’une Il ne faut pas nettoyer le filtre HYBRID. La présence de brosse à vaisselle. salissures est normale et prouve que le filtre est efficace. 2.
  • Page 93: Net Toyage Génér Al (Suite)

    NET TOYAGE GÉNÉR AL (SUITE) PORTE-FILTRE PALES DU VENTILATEUR BOÎTIER 1. Enlevez le porte-filtre. Lors du retrait des pales du ventilateur, n’ôtez jamais 1. Nettoyez l’intérieur du boîtier avec un chiffon humide, la vis de fixation  ! Lors du remontage, un balourd de l’eau chaude et du liquide vaisselle.
  • Page 94: Capteur De Particules

    Quand le nettoyage est terminé, vous pouvez remonter le biant en analysant le flux d’air qui passe devant lui. Au BONECO H680. Ce faisant, faites attention à la forme du cours du temps, un dépôt de salissures peut perturber tapis d’évaporation.
  • Page 95 MAINTENANCE ET CORRECTION DES ERREURS...
  • Page 96: Remplacement Du Filtre Hybrid

    Après environ un an, il faut remplacer le filtre HYBRID REMPLACEMENT DU FILTRE HYBRID pour garantir que l’air est toujours bien purifié des impu- 1. Enlevez le couvercle frontal du BONECO H680. retés et du pollen. 2. Enlevez le préfiltre.
  • Page 97: Remplacer L'ionic Silver Stick

    6. Mettez en place l’Ionic Silver Stick neuf. ® ® sez-vous à votre revendeur spécialisé BONECO, ou à la boutique en ligne BONECO à l’adresse: 7. Remontez les pièces en procédant dans l’ordre inverse. www.shop.boneco.com. 8. Appuyez pendant 5  secondes simultanément sur les 4.
  • Page 98: Dysfonctionnements Et Correction Des Erreurs

    DYSFONCTIONNEMENTS ET CORRECTION DES ERREURS Problème Cause possible Mesure à prendre L’air sent mauvais Eau stagnante dans le réservoir et dans le bac à eau Videz l’appareil et nettoyez-le complètement Aucune amélioration de la Le capteur de particules est sale Nettoyage du capteur de particules qualité...
  • Page 99 ISTRUZIONI PER L’USO BONECO H680...
  • Page 131 GEBRUIKSAANWIJZING BONECO H680...
  • Page 163 INSTRUCCIONES DE USO BONECO H680...
  • Page 195 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BONECO H680...
  • Page 227: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO H680...
  • Page 259 BRUKSANVISNING BONECO H680...
  • Page 291 KÄYTTÖOHJE BONECO H680...
  • Page 323 BRUGSANVISNING BONECO H680...
  • Page 355 BRUKSANVISNING BONECO H680...
  • Page 387: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BONECO H680...
  • Page 419 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BONECO H680...
  • Page 451 KASUTUSJUHEND BONECO H680...
  • Page 483 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO H680...
  • Page 515 NAVODILA ZA UPORABO BONECO H680...
  • Page 547 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BONECO H680...
  • Page 579 使用说明书 BONECO H680...
  • Page 581 滚筒 蒸发垫(手洗) 一般清洁 盖板 预滤清器 “混合” 滤清器 滤清器支架 扇叶 外壳 颗粒传感器 组装设备 更换 “混合” 滤清器 更换 “混合” 滤清器 更换离子化银棒 ® 更换离子化银棒 ® 运行故障和故障排除...
  • Page 582: 技术参数

    技术参数 型号说明 BONECOH680 电源电压 100-240V 50/60Hz 功率消耗 30W 加湿效率 1010g/h* 空气净化效率 205m /h(CADR) 用于最大室内空间 100m 容器容量 10l 尺寸 长347x宽435x高490mm 运行噪音 35-58dB(A) 空载重量 10.4kg 附件 离子化银棒 A7017, “混合” 滤清器 ® *不使用 “混合” 滤清器运行时, 取决于温度和空气湿度...
  • Page 584: 零件概览和名称

    零件概览和名称 1 前面板 2 预滤清器 3 “ 混合” 滤清器 4 滤清器支架 5 滚筒 6 蒸发垫 7 离子化银棒 ® 8 BONECOH680 9 水箱 10 芳香剂容器 11 水槽 12 遥控器 13 扇叶 14 电源...
  • Page 585 试运行和应用...
  • Page 599 除垢和清洁...
  • Page 607 保养和故障排除...

Table des Matières