Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 071048
Page 51
Guide d’installation et d’utilisation 100/200 A Commutateur de transfert automatique avec disjoncteur de l’alimentation de service et système de gestion de l’alimentation Symphony™ II Vous avez des questions? Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour trouver de l’aide! Appelez: Ligne Directe de génératrice la maison 800-743-4115 M-F 8-5 CT...
Nous vous remercions d’avoir acheté ce commutateur de transfert automatique de Briggs & Stratton® Power Products. Ce produit est conçu pour être utilisé avec des génératrices de secours résidentielles spécifiques et risque de ne pas fonctionner avec des génératrices ou des modules à distance fabriqués par d’autres sociétés. Ayez recours à un professionnel en électricité...
Page 53
Table des matières Directives de sécurité importantes ..... .4 Installation ......... . .5 Responsabilités du propriétaire .
Conservez ces directives Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques. L’installation de câbles haute tension et CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel renferme basse tension dans le même conduit pourrait d’importantes directives qu’il faut suivre durant l’installation et entraîner la mort, des blessures graves ou des l’entretien de l’équipement.
Installation Votre installateur est tenu de vérifier les codes locaux ET d’obtenir les permis requis avant de procéder à l’installation Nous sommes sincèrement reconnaissants que vous du système. fassiez partie de notre clientèle et nous avons déployé tous • Vous devez lire et suivre les directives indiquées dans les efforts pour vous offrir un produit dont l’installation soit ce manuel.
Page 56
Seul un électricien autorisé devrait effectuer l’installation La technologie de transporteur d’alimentation du système de secours d’une maison. Les conducteurs et le conduit de Symphony II a été rigoureusement testée et s’est avérée des l’alimentation de service peuvent être directement branchés plus robustes.
Vérification de la livraison Directives d’assemblage Après avoir ouvert la boîte d’expédition, examinez avec soin Les circuits du système de commutateur de transfert se les composants du commutateur de transfert à la recherche trouvent dans un boîtier de type NEMA 3R adapté aux de dommages potentiels subis durant l’expédition.
Page 58
Commutateur de transfert avec Watt- disjoncteur de heuremètre l’alimentation de Module à service et système distance de 50 A optionnel Panneau du disjoncteur principal Génératrice Circuits dérivation Chauffe-eau à distance Module Climatiseur basse optionnel Thermostat c.a. Interrupteur de débranchement Exemple de charge de climatiseur de 240 V c.a.
Page 59
Exemple de charge de pompe à chaleur de 240 V c.a. commandée par un module à distance basse tension. Exemple de deux charges de climatiseur de 240 V c.a. commandées par thermostat. Thermostats commandés par un module à distance double basse tension. L1 IN Thermostat Low Voltage...
Page 60
Exemple de deux charges de 120 V c.a. gérées par un module à distance de 50 A. L2 IN L2 OUT L1 IN L1 OUT Neutral IN Neutral OUT Exemple d’une charge de 240 V c.a. gérée par un module à distance de 50 A. L2 IN L2 OUT L1 IN...
In terconnexions du câblage d’alimentation 8. AVIS Raccordez le neutre du panneau de distribution principal à la borne neutre du commutateur de transfert. AVIS Une installation inadéquate peut causer des 9. Raccordez la mise à la masse du panneau de dommages aux cartes de circuit et réduire leur durée de distribution principal à...
Bornes de commande de surveillance 13. Branchez le conducteur à partir de la borne « GND » du commutateur de transfert à la borne « GROUND » du Pour éviter un fonctionnement indésirable, nous panneau de commande de la génératrice. recommandons que les charges soient gérées seulement Assurez-vous que le conducteur de mise à...
Configuration du système AVIS La densité de l’air étant moindre en haute altitude, la puissance du moteur est donc réduite. En fait, la puissance Vous devez procéder aux étapes suivantes avant d’utiliser du moteur sera réduite de 3,5% pour chaque 1000 pieds le système : (300 mètres) au-dessus du niveau de la mer, et de 1% •...
Mi se à l’essai du commutateur de Gestion des charges transfert automatique Cinq minutes après le transfert à l’alimentation par la génératrice, les modules à distance alimentent la ou les AVERTISSEMENT L’essai doit être seulement charges connectées si l’alimentation par la génératrice est exécuté...
Mi se à l’essai du système de gestion de Voici la procédure d’essai au mode génératrice : l’alimentation Symphony II 1. Réglez le disjoncteur de l’alimentation de service alimentant le commutateur de transfert sur « OFF ». AVERTISSEMENT L’essai doit être seulement 2.
4. Vérifiez si le signal reçu par le module à distance est 5. Appuyez sur le bouton TEST sur le tableau de réglé à la priorité un. Suivez les directives de test pour commande du système Symphony II. La DEL de la chaque module : priorité...
Mode d’utilisation Moniteur du système Symphony™ II (option) Pour votre commodité, un moniteur de puissance Symphony Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure est disponible. Il procure un état visuel de marche et d’arrêt décrite ci-dessous : pour chaque appareil/charge géré. Une série de voyants 1.
DEL d’état Moniteur de puissance Symphony II (option) Les voyants DEL et l’état que chaque couleur de DEL représente sont décrits ci-dessous. Tableaux de commande du commutateur de transfert DEL D’ÉTAT ROUGE (A) signifie que la GÉNÉRATRICE fournit l’alimentation. VERT (B) signifie que l’alimentation provient du SERVICE. Tableau de commande du système Symphony II LUMIÈRE D’ALIMENTATION (E) Lorsqu’allumée, indique...
Indicateurs d’état à DEL du module à distance La DEL indique l’état de communication du signal (C). Alimentation de service présente : Le système Symphony II ne communique pas et ne gère pas les appareils/charges lorsque l’alimentation de service est •...
Page 71
Modèles de 50 ampères Alimentation de la génératrice présente : • État normal Del d’état de position de relais (C) DEL verte – Le relais est fermé; l’alimentation est disponible pour l’appareil/charge Pas de DEL – Le relais est ouvert; pas d’alimentation, Symphony II gère la charge DEL d’état de communication du signal (D) DEL verte –...
Entretien Si vous téléphonez pour obtenir de l’aide Ayez en main les numéros de modèle et de série inscrits sur Le commutateur de transfert est conçu pour ne nécessiter l’étiquette d’identification du commutateur de transfert ou aucun entretien dans le cadre d’une utilisation normale. du module à...
Dépannage Problème Cause Solution Le commutateur de transfert 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert. 1. Réarmez le disjoncteur de la génératrice. automatique ne transfère 2. La tension de la génératrice n’est pas 2. Reportez-vous au manuel de la génératrice. pas à...
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Août 2010, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Août 2010 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d’équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.