Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MV 2000
MV2400
MV2500
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE
FRANCAIS
DES POMPES MULTICELLULAIRES VERTICALES
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
FOR MULTISTAGE VERTICAL PUMPS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO
ITALIANO
DELLE POMPE MULTISTADIO VERTICALI
INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO
ESPAÑOL
DE LAS BOMBAS MULTICELULARES VERTICALES
N.M.S.
STOCK N° 4.006.555 - Ed.2-06/00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour salmson MV 2000 Serie

  • Page 1 MV 2000 MV2400 MV2500 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE FRANCAIS DES POMPES MULTICELLULAIRES VERTICALES INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH FOR MULTISTAGE VERTICAL PUMPS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO ITALIANO DELLE POMPE MULTISTADIO VERTICALI INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL DE LAS BOMBAS MULTICELULARES VERTICALES N.M.S.
  • Page 2 AUX DIRECTIVES ”MACHINES” ”ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT” & ”COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE” Die Firma POMPES SALMSON erklärt, daß die in diesem vorliegenden bezeichneten POMPES SALMSON déclare que les matériels désignés dans la présente Ausrüstungen die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie "MASCHINEN" notice sont conformes aux dispositions des directives ”MACHINES” modifiée (EG-Richtlinie 89/392) sowie die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie...
  • Page 3 FIG. 1 FIG. 2 MIN. 3 X PH. MIN. 11 2 ou/or MIN.700 mm MIN.100 mm FIG. 3 FIG. 4 MV2802 AUTRES MODELES { 2 POLES MV2402 → 2404 OTHER MODELS 2 & 4 POLES MV2404 → 2410 { 4 POLES MV2804 →...
  • Page 4 FRANCAIS 1. GÉNÉRALITÉS intérieur de guidage à roulement à billes. Palier inférieur de guidage sous le premier étage. 1.1 Applications Etanchéité au passage de l’arbre par garniture mécanique Pompage et distribution d’eau claire à usage collectif, industriel normalisée. et agricole. •...
  • Page 5: Raccordements Hydrauliques

    FRANCAIS 5.2 Raccordements hydrauliques l’aspiration jusqu’à totale évacuation de l’air. Raccorder à la pompe les tuyauteries équipées des contre- Nota : protéger la pompe contre les désamorçages accidentels brides fournies : (Vortex, baisse de niveau d’eau...) à l’aide d’un pressostat ou d'un interrupteur à...
  • Page 6: Incidents De Fonctionnement

    9mois/an 8 . INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Pendant la période de garantie, si un incident de fonctionnement venait à persister, nous vous recommandons de vous adresser au SAV SALMSON ou à Avant toute inter vention METTRE HORS ATTENTION ! notre réseau de réparateurs agréés, seuls habilités à procéder au TENSION la pompe.
  • Page 7: Transport And Storage

    ENGLISH 1. GENERAL The shaft opening is made tight by a standard mechanical seal. • Frequency : 50 or 60 Hz 1.1. Applications • Speed at 50 Hz : 1450 and 2900 rpm Pumping and distribution of clear water for collective, industrial, at 60 Hz : 1750 and 3500 rpm and agricultural use.
  • Page 8: Hydraulic Connections

    ENGLISH 5.2. Hydraulic connections 6.2. Adjustments Connect pipes fitted with the counter-flanges supplied. Shaft rotation before starting - Suction down. - Check, at the motor/pump coupling, that the shaft turns freely, with no sticking. - Discharge up. If necessary, insert a 12-mm-dia. rod through one of the Keep the horizontal part of the suction pipe short and avoid openings in the coupling guard, into one of the holes on the features that might cause a loss of head (bends, valves, tapers,...
  • Page 9: Operating Trouble

    ENGLISH Lubrication of bearings Depending on the type of motor: - either the bearings are greased for life; - or the motor has grease fittings. In the latter case, grease them moderately every 500 hours with SKF 328 or similar grease. Also grease the pump shaft bearing.
  • Page 10: Trasporto E Immagazzinamento

    ITALIANO 1. OSSERVAZIONI GENERALI interno di guida a sfere. Cuscinetto inferiore di guida sotto il primo stadio 1.1 Applicazioni Tenuta stagna al passaggio dell’albero mediante guarnizione Pompaggio e distribuzione di acque bianche ad uso collettivo, meccanica normalizzata. industriale e agricolo. •...
  • Page 11: Collegamenti Idraulici

    ITALIANO 5.2 Collegamenti idraulici fino alla completa evacuazione dell’aria. Collegare alla pompa le tubazioni munite delle controflange Nota: proteggere la pompa contro gli eventuali disadescamenti fornite: (vortice, abbassamento del livello d’acqua) mediante un pressostato o un interruttore a galleggiante: un’eccessiva - Aspirazione nella parte inferiore.
  • Page 12: Incidenti Di Funzionamento

    ITALIANO Lubrificazione dei cuscinetti Cuscinetti della lan- terna di pompa Parti o componenti Guarnizione Avvolgimento Secondo il tipo di motore: Cusc. inferiore pompa soggetti a usura meccanica motore - o sono cuscinetti ingrassati a vita, Cuscinetto motore - o il motore dispone di ingrassatori. 25.000h Durata di 10.000 a...
  • Page 13: Transporte Y Almacenaje

    ESPAÑOL 1. GENERALIDADES Palier inferior de guiado bajo la primera etapa. Estanqueidad en el paso del árbol por guarnición mecánica normalizada. 1.1 Aplicaciones • Frecuencia : 50 Hz ó 60 Hz Bombeo y distribución de agua clara para uso colectivo, •...
  • Page 14: Conexiones Hidráulicas

    ESPAÑOL 5.2 Conexiones hidráulicas aspiración hasta la total evacuación del aire. Conectar a la bomba las tuberías equipadas con las Nota : proteger la bomba contra los descebados accidentales contrabridas suministradas: (Vórtex, baja de nivel de agua...) mediante un presostato o un interruptor a flotador: una cantidad de aire aspirada - Aspiración en la parte inferior.
  • Page 15: Incidentes De Funcionamiento

    ESPAÑOL Engrase de los rodamientos Rodamientos jaula Según el tipo de motor: bomba Piezas o componentes Guarnición Bobinado Palier inferior bomba sujetos a desgaste mecánica motor - bien los rodamientos se engrasan para toda la vida útil, deRodamiento motor - o el motor incluye engrasadores. En este último caso, engrasarlos moderadamente cada 500 horas 25.000h Duración de vida...
  • Page 16 53, BOULEVARD DE LA REPUBLIQUE - ESPACE LUMIÈRE - F-78403 CHATOU CEDEX TEL. : +33 (0) 1 30 09 81 81 - FAX : +33 (0) 1 30 09 81 01 www.salmson.fr POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 € SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C...

Ce manuel est également adapté pour:

Mv2400Mv2500

Table des Matières