Important - Ismatec REGLO-CPF Digital Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
b
5
2
b+c
5
5
5
5
b+c
3
d
2
e
4
5
2
5
f
b
d
g
b
REGLO - CPF DIGITAL, 14-030, REV. D
1. Montageplatte montieren
Schrauben (b) und Fächerscheiben
(c) vom Pumpenkopf entfernen.
2. Montageplatte (3) mit den 2
Schrauben (b) und Fächerscheiben
(c) am Pumpenkopf befestigen.
c
WICHTIG
Die 4 Versenkungen (5) müssen gegen
den Pumpenkopf gerichtet sein.
3. Kupplungsstück montieren
Das zusammengebaute
Kupplungsstück (2) auf
Pumpenkopfwelle aufsetzen
und bis zum Anschlag schieben.
Die Innensechskantschraube (d)
muß gegen die flache Hälfte der
Kopfwelle (e) gerichtet sein.
4. Befestigen Sie das Kupplungs-stück
(2) mit dem Innensechs-kantschlüssel
2.5 mm (5).
5. Pumpenkopf montieren
Wichtig
X
X
Skala des roten Skalenrings (f)
nach oben drehen
X
X
Montageplatte so halten, dass
Schrauben (b) oben und unten sind
X
X
Kupplung so drehen, dass die
Innen-Sechkantschraube (d) mit dem
Sechskantschlüssel (5) durch die
Öffnung (g) fixiert werden kann
X
X
Die Kopf-Einheit bis zum Anschlag
einführen. Innensechskant-
Schraubenposition (g) kontrollieren.
5
1. Attaching the mounting plate
Remove screws (b) and serrated lock
washers (c) from the pump-head.
2. Fasten the mounting-plate (3) on the
pump-head with the 2 screws (b) and
serrated lock washers (c).

IMPORTANT

The 4 countersinks (5) must be concave
to the pump-head.
3. Fixing the coupling
Place the completely assembled
coupling (2) onto the pump-head
shaft and push it on as far as it will
go. The Allan screw (d) must be
centered on the flat of the pump-
head shaft (e).
4. Tighten the coupling (2) with the
Allan key size 2.5 mm (5).
5. Mounting the pump-head
Important
X
X
The scale of the red flow control ring
(f) must be pointing upwards
X
X
Hold the mounting plate in such a
way, that the screws (b) are on the top
and at the bottom
X
X
Turn the coupling, so that afterwards
the Allan screw (d) can be tightened
through the aperture (g) with the
Allan key (5)
X
X
Insert the pump-head assembly and
push it on as far as it will go. Check
the position of the Allan screw
at the aperture (g).
1. Installation de plaque de montage
Dévisser les vis (b) et les enlever de
la tête de pompe avec
les rondelles (c).
2. Fixer la plaque de montage (3) sur la
tête de pompe avec les 2 vis (b) et
les rondelles (c).
IMPORTANT
Les 4 noyures (5) doivent être dirigées
contre la tête de pompe.
3. Installation de la pièce
d'accouplement
Placer la pièce d'accouplement
assemblée (2) sur l'arbre de la tête
de pompe et la pousser jusqu'à la
butée. La vis à six pans (d) doit être
dirigée contre la partie plate de
l'arbre de la tête de pompe (e).
4. Fixez la pièce d'accouplement (2) au
moyen de la clé pour vis à six pans
de la taille 2.5 mm (5).
5. Installation de la tête de pompe
Important
X
X
La graduation de l'anneau gradué
rouge (f) doit être dirigée vers le haut.
X
X
Maintenir la plaque métallique de
telle façon que les vis (b) se situent
au-dessus et au-dessous.
X
X
Tourner le coupleur de telle façon
que la vis à six pans (d) puisse être
fixée à travers l'ouverture (g).
X
X
Introduire l'unité de tête jusqu'à la
butée. Contrôler la position de la vis
à six pans (g).
48 of 50

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières