Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Shaver S7000
S7910
S7910
S7910
Wet & Dry

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Wet and dry Shaver S7000

  • Page 1 Shaver S7000 S7910 S7910 S7910 Wet & Dry...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 Français (Canada) 32...
  • Page 6: Important Safety Information

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product easily via the app or at http://www.philips.com/s7000-support. Download the GroomTribe app to create your Personal Shaving Plan today. It will provide you ongoing guidance on how to tackle your skin issue.
  • Page 7 English - Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Always unplug the shaver before you clean it under the tap. - Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    Article 10(10) as it has no restrictions on putting into service in all EU member states. - Hereby Philips declares that this appliance is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may...
  • Page 9: General Description (Fig. 1)

    - The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Koninklijke Philips N.V. is under license. - Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 10 If you need further support, visit www.philips.com/s7000-support. Sensitive shave settings The shaver has a feature that allows you to personalize your shave settings using the app.
  • Page 11: Cleaning Reminder

    English Cleaning reminder Clean the shaver after every use for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). The cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver. Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally switching on. The travel lock also deactivates Bluetooth.
  • Page 12: Battery Fully Charged

    English When the shaver continues charging, the battery charge indicator on the shaver flashes white slowly. Battery fully charged When the battery is fully charged, the battery charge indicator lights up white continuously. Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes.
  • Page 13: Charging With The Supply Unit

    30 minutes. Preparing for use Pair the shaver and smartphone The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More information is available at www.philips.com/s7000-support. 1 Download the app from your app store.
  • Page 14: Using The Shaver

    English 2 Make sure Bluetooth on the smartphone is switched on. S7920 3 Switch on the shaver. 4 Open the app and follow the instructions to start the pairing process. 5 When paired, the shaver and app will connect automatically when you open the app. Simply keep the app open and Bluetooth on.
  • Page 15 English injury. Always replace a damaged part with one of the original type. Note: This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can only be used without cord.
  • Page 16 English 1 Make sure you are close to the shaver and open the app. 2 The app connects automatically and synchronizes your last shaves. Shaving advice There are 2 ways to obtain advice: guided shave real time or synchronized shave. We advise you to start with the guided shave to enhance your shaving experience.
  • Page 17 English Dry shaving 1 Switch on the shaver. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave.
  • Page 18 English Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Dry your face. 7 Switch off and clean the shaver after each use (see 'Cleaning and maintenance'). Note: Make sure that you rinse all shaving gel off the shaver.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    English Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving results. Never clean, remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on. Do not apply pressure to shaving head guards. Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage the precision- made slotted guards.
  • Page 20: Thorough Cleaning

    English 3 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber and shaving head holder with warm water. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the bottom of the shaver. This is a normal occurrence.
  • Page 21 English 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap with warm water. 4 Turn the retaining ring counter clockwise and lift it off the shaving head. Repeat this process for the other retaining rings. Place them aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder.
  • Page 22: Cleaning The Click-On Attachments

    English 11 Align the arrows on the retaining ring with the projections in the shaving head holder. Turn the ring clockwise until it clicks to indicate that the ring is fixed. 12 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’).
  • Page 23: Replacing The Shaving Heads

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The notification symbol lights up when there is an important message for you in the app. When it lights up, simply open the app on your smartphone and follow the easy tips that the app gives you.
  • Page 24: Ordering Accessories

    - Store the shaver in the pouch supplied. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 25 Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 26: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    English Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Before you remove the battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty. Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the appliance.
  • Page 27: Warranty And Support

    1-866-800-9311. Warranty restrictions - Philips North America LLC (USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada) warrants its products for a period of two years after the date of purchase. If any defect due to faulty materials...
  • Page 28 - These warranty restrictions do not affect your statutory rights. Registration To fully benefit from the support that Philips offers, register your product easily via the app or at www.philips.com/s7000-support. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the shaver.
  • Page 29 English Problem Possible cause Solution The smartphone Make sure your cannot find the smartphone is shaver. equipped with Bluetooth 4.1 or higher. Make sure Bluetooth is activated on the shaver and the smartphone. Make sure the shaver is charged. I want to use the You do not have to shaver without the connect your shaver...
  • Page 30 English Problem Possible cause Solution Hairs or dirt obstruct Clean the shaving the shaving heads. heads in the regular way (see 'Cleaning the shaver under the tap') or clean them thoroughly. The shaver does not The shaver is still Unplug the shaver work when I press attached to the wall and press the on/off...
  • Page 31 English The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips Personal Care is under license.
  • Page 32: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez simplement votre produit au moyen de l’application ou à l’adresse http://www.philips.com/s7000-support. Téléchargez l’application GroomTribe pour créer votre programme de rasage personnel dès aujourd’hui.
  • Page 33 Français (Canada) - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc d’alimentation pour la remplacer par une autre. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 34: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Les ondes radio peuvent nuire au fonctionnement des stimulateurs cardiaques et d’autres dispositifs médicaux. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Directive concernant l’équipement radioélectrique - La bande de fréquence dans laquelle l’appareil...
  • Page 35 Européenne, quel qu’il soit. - Par la présente, Philips déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive européenne 2014/53/UE. La déclaration de conformité...
  • Page 36: Description Générale (Fig. 1)

    Français (Canada) - Tout changement qui n’a pas été expressément approuvé par la partie responsable aux fins de conformité peut faire perdre à l’utilisateur son droit à utiliser l’équipement. - Ce dispositif est conforme aux normes RSS sans licence de l’ISED. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible;...
  • Page 37: Affichage

    Paramètres de sensibilité pour le rasage Le rasoir est doté d’une fonction qui vous permet de personnaliser les réglages à l’aide de l’application.
  • Page 38 Français (Canada) Système de verrouillage pour voyage Si vous partez en voyage, vous pouvez verrouiller le rasoir afin d’éviter qu’il ne s’allume accidentellement. Le système de verrouillage pour 3 sec. voyage désactive également le Bluetooth. Rappel « Débranchez pour utilisation » Le symbole « Débrancher avant utilisation » clignote pour vous rappeler de débrancher le rasoir de la prise murale avant de l’allumer.
  • Page 39: Pile Complètement Chargée

    Français (Canada) Pile complètement chargée Le témoin reste allumé en blanc lorsque la pile est entièrement chargée. Remarque : Lorsque la pile est entièrement chargée, l'afficheur s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes. Remarque :Ce rasoir est conçu pour une utilisation sans fil uniquement. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant la charge, le rappel de débranchement avant utilisation s’allume en blanc pour vous rappeler que vous devez débrancher le...
  • Page 40: Charge Rapide

    30 minutes. Avant l'utilisation Associer le rasoir et le téléphone L’application est compatible avec une vaste gamme de téléphones iPhone et Android™. Pour plus d’informations, consultez le site www.philips.com/s7000-support. 1 Téléchargez l’application à partir de votre App Store.
  • Page 41: Désassocier Le Rasoir Et Le Téléphone

    Français (Canada) 2 Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone. S7920 3 Allumez le rasoir. 4 Ouvrez l’application et suivez les instructions pour démarrer le processus d’association. 5 Lorsqu’ils sont associés, le rasoir et l’application se connectent automatiquement lorsque vous ouvrez l’application.
  • Page 42: Utilisation Du Rasoir

    Français (Canada) Utilisation du rasoir Vérifiez toujours le rasoir et tous les accessoires avant utilisation. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas le rasoir ni tout autre accessoire s’ils sont endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. Remarque : Ce rasoir est étanche.
  • Page 43: Synchroniser Vos Séances De Rasage

    Français (Canada) Synchroniser vos séances de rasage Le rasoir peut enregistrer jusqu’à 20 séances de rasage, de sorte que vous n’avez pas à vous raser chaque fois avec votre téléphone près de vous. Cependant, pour éviter la perte de données, synchronisez le rasoir avec l’application une fois toutes les 20 séances de rasage.
  • Page 44 Français (Canada) Conseils de rasage Pour plus de confort, nous vous recommandons de faire une précoupe de votre barbe si vous ne l’avez pas rasée pendant trois jours ou plus. - Faites glisser les têtes de rasoir sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires.
  • Page 45: Utilisation Des Accessoires Amovibles Utilisation De L'accessoire De Tonte De Précision

    Français (Canada) 3 Rincez l’unité de rasage à l’eau tiède pour vous assurer qu’il glisse facilement sur votre peau. 4 Allumez le rasoir. 5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Français (Canada) 3 Fixez l’accessoire de tonte de précision au rasoir (vous entendrez un déclic). 4 Allumez le rasoir. 5 Maintenez la tondeuse perpendiculairement à la peau et déplacez le rasoir vers le bas tout en exerçant une légère pression. 6 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.
  • Page 47 Français (Canada) Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une serviette au risque d'endommager les têtes de rasage. Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est normal. Les pièces électroniques sont fixées dans la partie interne étanche.
  • Page 48: Nettoyage En Profondeur

    Français (Canada) Nettoyage en profondeur Nous vous recommandons de nettoyer en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude. 1 Éteignez le rasoir. 2 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité...
  • Page 49: Nettoyage Des Accessoires Amovibles

    Français (Canada) 6 Nettoyez la lame et la grille à l’eau tiède. 7 Retirez l’excès d’eau en secouant l’unité. 8 Replacez la lame dans la grille. 9 Placez les têtes de rasage dans le support de tête de rasage. 10 Placez la bague de fixation sur la tête de rasage.
  • Page 50: Système De Verrouillage Pour Voyage

    Français (Canada) Pour garantir des capacités optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur les dents de l’accessoire tous les six mois. Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller le rasoir, par exemple si vous partez en voyage, afin d’éviter que le rasoir s’allume par mégarde.
  • Page 51: Remplacement Des Têtes De Rasage

    Remplacez toujours les têtes de rasoir par des têtes (voir 'Commande d’accessoires') de marque Philips. Rappel de remplacement Le symbole de notification s’allume lorsqu’un message important vous attend dans l’application.
  • Page 52: Commande D'accessoires

    Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Si le message « Call for replacement head »...
  • Page 53: Mise Au Rebut

    être mise au rebut avec les ordures ménagères ordinaires. Veuillez porter votre produit à un point de collecte ou dans un centre de service Philips afin qu’un professionnel puisse disposer de la batterie rechargeable. - Suivez les règles de votre pays sur la collecte sélective des produits électriques et...
  • Page 54 Français (Canada) la batterie, vérifiez que l’appareil est débranché de la prise de courant et que la batterie est complètement déchargée. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des outils pour ouvrir l’appareil. Soyez prudent, car les languettes de la pile sont coupantes.
  • Page 55: Garantie Et Assistance

    1-866-800-9311. Restrictions de garantie - Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent leurs produits pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut de matériel ou de main-d’œuvre signalé...
  • Page 56: Résolution Des Problèmes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/s7000-support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou communiquez avec le service à la clientèle Philips de votre pays.
  • Page 57 Français (Canada) Problème Cause possible Solution Je ne peux pas Vous n’avez pas Téléchargez connecter le rasoir. téléchargé l’application l’application. GroomTribe ou SkinAnalyst à partir de votre App Store. Votre rasoir et votre Assurez-vous que le téléphone ne sont rasoir et le téléphone pas encore associés.
  • Page 58 Français (Canada) Problème Cause possible Solution Je veux utiliser le Vous n’avez pas à rasoir sans connecter votre l’application. rasoir à votre téléphone avant chaque rasage. Assurez-vous seulement de le connecter au moins une fois toutes les 20 séances de rasage pour permettre la synchronisation de vos données de...
  • Page 59 Français (Canada) Problème Cause possible Solution Le rasoir ne Le rasoir est encore Débranchez le rasoir fonctionne pas branché sur la prise et appuyez sur le lorsque j’appuie sur murale. Pour des bouton marche/arrêt le bouton raisons de sécurité, le pour l’allumer.
  • Page 60 Français (Canada) Le mot-symbole Bluetooth® et les logos qui y sont associés sont des marques de commerce enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Philips Personal Care est sous licence.
  • Page 61 Empty page before back cover...
  • Page 62 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Tous droits réservés 3000.043.8598.2 (12/12/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Ce manuel est également adapté pour:

S7910/16

Table des Matières