Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Hochdruckreiniger
GB
Original operating instructions
High Pressure Cleaner
F
Mode d'emploi d'origine
Nettoyeur haute pression
I
Istruzioni per l'uso originali
Idropulitrice
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Højtryksrenser
S
Original-bruksanvisning
Högtryckstvätt
CZ
Originální návod k obsluze
Vysokotlaký isti
9
Art.-Nr.: 41.407.70
Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 1
Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 1
SK
Originálny návod na obsluhu
Vysokotlakový isti
NL
Originele handleiding
Hogedrukreiniger
E
Manual de instrucciones original
Limpiadora a alta presión
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Painepesuri
SLO
Originalna navodila za uporabo
Visokotla ni istilni
H
Eredeti használati utasítás
Nagynyomású tisztító
GR
TE-HP 170
I.-Nr.: 11019
30.04.2020 09:48:05
30.04.2020 09:48:05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-HP 170

  • Page 2 - 2 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 2 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 2 30.04.2020 09:48:06 30.04.2020 09:48:06...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 3 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 3 30.04.2020 09:48:10 30.04.2020 09:48:10...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 4 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 4 30.04.2020 09:48:14 30.04.2020 09:48:14...
  • Page 5 - 5 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 5 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 5 30.04.2020 09:48:19 30.04.2020 09:48:19...
  • Page 28 Danger ! Ne pas mettre l‘appareil en service sans avoir lu le mode d‘emploi ! Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Danger ! 21. Manivelle enrouleur de tuyau Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 22. Enrouleur de tuyau certaines mesures de sécurité a n d’éviter des 23. Réservoir de produit nettoyant blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 24. Roue de réglage nettoyeur de terrasse tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 25.
  • Page 30: Utilisation Conforme À L'a Ectation

    3. Utilisation conforme à Danger ! Bruit et vibration l’a ectation Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 60335-2- Le nettoyeur haute pression est destiné à l‘utilisation dans le domaine privé pour le nettoya- ge haute pression des véhicules, des machines, Niveau de pression acoustique L ..
  • Page 31: Avant La Mise En Service

    • Prudence ! Le nettoyeur haute pression est conçu pour Risques résiduels un fonctionnement avec de l‘eau froide ou Même en utilisant cet outil électrique confor- moyennement chaude (max. 40°C), des tem- mément aux prescriptions, il reste toujours pératures plus élevées entraînent des dom- des risques résiduels.
  • Page 32: Mise En Service

    6. Commande Brosse de lavage (13) La brosse de lavage (13) sert au nettoyage avec l’agent de lavage (basse pression). La machine est constituée d‘un module avec une pompe protégée par un boitier résistant aux Nettoyeur de terrasse (19) chocs. La machine est équipée d‘une lance et En cas d’utilisation du nettoyeur de terrasse, d‘un pistolet maniable pour une position de travail en chez la rallonge (6) entre le pistolet (5) et le...
  • Page 33: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 6.2.3 Utilisation de produits nettoyants avec le nettoyeur de terrasse ( g. 3) commande de pièces de Remplissez le réservoir de produit nettoyant (25) rechange du nettoyeur de terrasse avec le produit de lavage correspondant. L’adjonction se fait automatique- Danger ! ment.
  • Page 34: Mise Au Rebut Et Recyclage

    11. Stockage 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Entreposez l’appareil et ses accessoires dans • Type de l’appareil un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout •...
  • Page 35: Origine Possible Des Pannes

    12. Origine possible des pannes Dérangement Origine Solutions L appareil ne foncti- - Pas de tension électrique sur - Contrôlez le fusible, le câble réseau onne pas. l appareil. et la che de contact et faites-les remplacer le cas échéant par un personnel quali é.
  • Page 36 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 37: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 38: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 141 . 5.2.5). - 141 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 141 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 141 30.04.2020 09:51:11 30.04.2020 09:51:11...
  • Page 142 22. T (Service Center) • • • • • . 1-3) • • • • • • • • • • • • • • (5x) • 19. K (3x) - 142 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 142 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 142 30.04.2020 09:51:12 30.04.2020 09:51:12...
  • Page 143 • • EN 60335-2-79....82 dB(A) .......... 3 dB ....96 dB(A) .......... 3 dB EN 60335-2-79. 2,5 m/s K = 0,7 m/s • • • : ....220-240 V ~ 50 Hz • : ......2300 W : .... 12 MPa (120 bar)* •...
  • Page 144 • +40°C. • • 40°C). • 2. B – 30 mA 5.2.1 . 4a-4g) 4a-4g. • 5.2.2 • . 3) • • (15) • (15). - 144 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 144 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 144 30.04.2020 09:51:12 30.04.2020 09:51:12...
  • Page 145 . 8). 1-10m: 1,5mm . 8). 10-30m: 2,5mm • (13) (13) (19) (19)( . 9). (17) (20) ’ 5.2.3 . 5a-5d) (a) ( . 3) (b) ( . 3) . 5a-5d. 5.2.4 . 6) 1/2) „ “. (b). 5.2.5 . 7) (b), (Stand-by).
  • Page 146 6.2.1 . 8) . 8) 6.2.2 . 3) (13) 6.2.3 . 3) (25) (+/-) (24) • . 1) • (12; 18) • . 2) (10). 6.5 T . 1) (22) 8.2.1 (21). 8.2.2 - 146 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 146 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 146 30.04.2020 09:51:13 30.04.2020 09:51:13...
  • Page 147 (b) ( 8.2.3 . 11) (11) • • • • www.isc-gmbh.info 30 °C. . 10) . 10. - 147 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 147 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 147 30.04.2020 09:51:13 30.04.2020 09:51:13...
  • Page 148 . 8.2.1) - 148 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 148 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 148 30.04.2020 09:51:13 30.04.2020 09:51:13...
  • Page 149 2012/19/ iSC GmbH. • EN 61000-3-11 • • Zsys = 0,25 + j0,15 • - 149 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 149 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 149 30.04.2020 09:51:13 30.04.2020 09:51:13...
  • Page 150 www.isc-gmbh.info. • • • - 150 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 150 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 150 30.04.2020 09:51:13 30.04.2020 09:51:13...
  • Page 151 www.isc-gmbh.info. - 151 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 151 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 151 30.04.2020 09:51:14 30.04.2020 09:51:14...
  • Page 152 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod a smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki Hochdruckreiniger TE-HP 170 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 153 - 153 - Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 153 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 153 30.04.2020 09:51:14 30.04.2020 09:51:14...
  • Page 154 EH 04/2020 (01) Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 154 Anl_TE_HP_170_SPK9.indb 154 30.04.2020 09:51:14 30.04.2020 09:51:14...

Ce manuel est également adapté pour:

41.407.70

Table des Matières