Bosch PHS2101 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PHS2101:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

PHS2101
Gebrauchsanweisung
de
Operating instructions
en
Notice d'utilisation
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Brugsanvisning
da
Brugsanvisning
no
Brugsanvisning
sv
Käyttöohje
110728_PHS2101.indd 1
Instrucciones de uso
es
Instruções de utilização
pt
Οδηγίες χρήσης
el
Kullanım kılavuzu
tr
Instrukcja obsługi
pl
Használati utasítás
hu
Інструкція з експлуатації
uk
Инструкция по эксплуатации
ru
ar  ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
28.07.2011 12:16:26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PHS2101

  • Page 1 PHS2101 Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Operating instructions Instruções de utilização Notice d’utilisation Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l’uso Kullanım kılavuzu Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Brugsanvisning Használati utasítás Brugsanvisning Інструкція з експлуатації Brugsanvisning Инструкция по эксплуатации Käyttöohje ar  ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ fi 110728_PHS2101.indd 1 28.07.2011 12:16:26...
  • Page 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português Ελληνικά Türkçe Polski Magyar Українська Русский 110728_PHS2101.indd 2 28.07.2011 12:16:26...
  • Page 3 360˚ 110728_PHS2101.indd 3 28.07.2011 12:16:26...
  • Page 4 180° 180° 110728_PHS2101.indd 4 28.07.2011 12:16:27...
  • Page 5 180° 110728_PHS2101.indd 5 28.07.2011 12:16:28...
  • Page 16 Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y confor- mer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet équipement est destiné à un usage domes- tique ou de type domestique et non pas à une utilisation professionnelle. Les utilisations de type domestique englobent par exemple le fonctionne- ment de la machine dans la salle de repos dédiée au personnel des boutiques, bureaux, entreprises agricoles ou artisanales, ainsi que l’utilisation par les clients des pensions, petits hôtels et unités d’habitations similaires. Risque de chocs électriques et d’incendie ! ¡ Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformé- ment aux données indiquées sur la plaque signalé- tique. L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de 8 ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances à condition d’être surveillés ou Robert Bosch Hausgeräte GmbH 110728_PHS2101.indd 12 28.07.2011 12:16:29...
  • Page 17 Ne l’utiliser que lorsque le cordon et l’appareil ne présentent aucun dommage. Retirer la iche après chaque utilisation ou en cas de dysfonctionnement. Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV ain d’éviter tout danger. Ne pas mettre le cordon ● en contact avec des pièces brûlantes ; ● ne pas le faire glisser sur une arête vive ; ● ne pas l’utiliser comme poignée. Les plaques chauffantes deviennent brûlantes. Ne prendre l’appareil que par la poignée. N’utiliser que sur cheveux secs, ne pas utiliser sur des cheveux synthétiques. Ne poser l’appareil que sur une surface insensible à la chaleur. Eviter tout contact avec la peau. PHS2101 07/2011 110728_PHS2101.indd 13 28.07.2011 12:16:29...
  • Page 18: Danger De Mort

    Ne pas utiliser à proximité des bai- gnoires, des lavabos ou autres réci- pients contenant de l’eau. Danger de mort ! ¡ Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison pour laquelle après utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation, il faut retirer la iche. L’installation d’un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit jusqu’à 30 mA dans la maison offre une protection supplémentaire. Se faire conseiller par un monteur en dispositifs élec- triques. Risque d’étouffement ! ¡ Ne pas laisser les enfants jouer avec les embal- lages. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 110728_PHS2101.indd 14 28.07.2011 12:16:29...
  • Page 19: Commandes Et Accessoires

    ● Tenir la mèche horizontale, la placer entre les plaques et refermer la pince. Le fer à lisser peut servir à lisser les che- ● Faire tourner la pince à lisser de 180° et veux comme à former des boucles. enrouler la mèche autour de la plaque ● N’utiliser l’appareil que sur des cheveux supérieure. secs. ● Bien serrer la pince et la tirer selon un mouvement régulier jusqu’à l’extrémité de Informations : Une utilisation trop fréquente la mèche. peut abîmer les cheveux. ● Ouvrir maintenant la pince. Les cheveux ins réagissent particulièrement vite au fer à lisser. Des boucles sur la partie inférieure La diffusion régulière de chaleur des de la chevelure (Illustrations C) plaques garantit un traitement en douceur ● Tenir la mèche horizontale, la placer entre des cheveux. les plaques et refermer la pince. Les cheveux sont bien lissés avec un brillant ● Faire tourner la pince à lisser de 180° et intense et soyeux. enrouler la mèche autour de la plaque inférieure. Important : Ne jamais s’arrêter plus de ● Bien serrer la pince et la tirer selon un 2 secondes à un endroit de la chevelure. mouvement régulier jusqu’à l’extrémité de la mèche. PHS2101 07/2011 110728_PHS2101.indd 15 28.07.2011 12:16:29...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    ● Ouvrir maintenant la pince. tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive Remarque : Bien veiller à ne pas aplatir la déinit les conditions de collecte et de re- mèche lors de cette opération. cyclage des anciens appareils à l’intérieur de l’Union Européenne. S’informer auprès Conseil pour une tenue durable de la du revendeur sur la procédure actuelle de coiffure : enrouler la mèche encore chaude recyclage. et la maintenir avec des pinces à cheveux jusqu’à ce qu’elle soit froide. Garantie Pour plus d’informations sur le styling Les conditions de garantie applicables sont Bosch, voir celles publiées par notre distributeur dans www.bosch-personalstyle.com le pays où a été effectué l’achat. Le re- vendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appa r eil fournira les modalités de garantie Nettoyage et entretien sur simple demande de votre part. En cas Avant de ranger ou de nettoyer l’appareil, de recours en garantie, veuillez toujours toujours le laisser refroidir complètement. vous munir de la preuve d’achat. Danger de chocs électriques ! Sous réserve de modiications. ¡ Avant le nettoyage, retirer la iche de réseau. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à...
  • Page 72 110728_PHS2101.indd 68 28.07.2011 12:16:33...
  • Page 73 110728_PHS2101.indd 69 28.07.2011 12:16:35...
  • Page 95 91 5 ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺗﻣﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﻳﺔ ﺍﻷﻭﺭﺑﻳﺔ‬ 2002/96/EG ‫ﺑﺎﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ‬ ‫. ﻭ ﺗﻬﺩﻑ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺍﺧﺗﺻﺎﺭﺍ ﺑـ‬ WEEE ‫ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﻳﺔ ﺍﻟﻰ ﺧﻠﻕ ﺍﻁﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻻﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻭ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻻﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ‬ ‫ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺎﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛﻡ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﺣﺩﺙ‬ ‫ﺍﻻﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻌﺔ ﺣﺎﻟﻳﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻻﺟﻬﺯﺓ‬ .‫ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ .‫ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻣﻥ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺯﻉ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﺷﺗﺭﻳﺕ ﻣﻧﻪ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻳﺭﺟﻰ‬ ‫ﺇﺣﺿﺎﺭ ﻓﺎﺗﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﺇﻳﺻﺎﻝ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬ .‫ﺃﺻﺎﺏ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺃﻱ ﻁﺎﺭﺉ ﻳﻐﻁﻳﻪ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﺣﺗﻔﻅ ﺑﺣﻘﻧﺎ ﻓﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻳﺔ ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ‬ PHS2101 07/2011 PHD5. 10/2009 110728_PHS2101.indd 91 28.07.2011 12:16:36...
  • Page 96 • ‫ﻭﺿﻊ ﺧﺻﻠﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻧﺻﻑ ﺍﻷﺳﻔﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء‬ 220-240 .‫ﻟﻭﺣﻲ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺛﻡ ﺃﻏﻠﻘﻬﻣﺎ‬ ‫ﻫﺭﺗﺯ‬ (‫)ﻓﻭﻟﺕ/ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﻗﻡ ﺑﻠﻑ‬ ‫ﺃﺩﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ • ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺍﻟﻘﺩﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﺧﺻﻠﺔ ﻣﺭﺓ ﺣﻭﻝ ﻟﻭﺡ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻵﺧﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻭﺣﻳﻥ ﻣ ﻌ ً ﺎ ﺑﺷﺩﺓ ﻭﺍﺳﺣﺏ ﺟﻬﺎﺯ‬ • ‫ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻷﺳﻔﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺎﺋﻝ ﻧﺣﻭ ﺃﻁﺭﺍﻑ‬ .‫ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ‬ .‫ﻭﺍﻵﻥ ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﻠﻭﺣﻳﻥ‬ • ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ: ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﺗﺟﻌﻳﺩ‬ .‫ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻘﻳﻡ ﻋﻧﺩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﺗﻠﻣﻳﺢ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺻﺔ ﺷﻌﺭ ﺗﺩﻭﻡ ﻟﻔﺗﺭﺓ‬ ‫ﺃﻁﻭﻝ: ﻗﻡ ﺑﻠﻑ ﺍﻟﺗﺟﻌﻳﺩ ﻭﻫﻭ ﺳﺎﺧﻥ ﺛﻡ ﺗﺛﺑﻳﺗﻪ‬ .‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺷﺑﻙ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺣﺗﻰ ﻳﺑﺭﺩ‬ ‫ﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﺻﻔﻳﻑ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫، ﺗﻔﺿﻠﻲ ﺑﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ Bosch www.bosch-personalstyle.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH 110728_PHS2101.indd 92 28.07.2011 12:16:37...
  • Page 97 ‫ﻻ ﺗﺩﻉ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﻼﻣﺱ ﺍﻟﺟﻠﺩ ﺃﺑ ﺩ ً ﺍ‬ ) ‫ﺍﻟﺗﺟﻌﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻛﻠﻪ‬ ‫ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ‬ ، ٍ ‫ﺃﻣﺳﻙ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺳﺗﻭ‬ • .(‫ )ﻓﺭﻭﺓ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﺃﻭ ﺍﻷﺫﻧﻳﻥ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺧﺻﻠﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺑﻳﻥ ﻟﻭﺣﻲ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺛﻡ‬ .‫ﺃﻏﻠﻘﻬﻣﺎ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻟﺗﺳﻭﻳﺔ‬ ‫ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﻗﻡ‬ ‫ﺃﺩﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ • .‫ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺃﻭ ﺗﺟﻌﻳﺩﻩ‬ ‫ﺑﻠﻑ ﺍﻟﺧﺻﻠﺔ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺣﻭﻝ ﻟﻭﺡ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺍﻟﺟﺎﻑ ﻓﻘﻁ‬ • .‫ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻭﺣﻳﻥ ﻣ ﻌ ً ﺎ ﺑﺷﺩﺓ ﻭﺍﺳﺣﺏ ﺟﻬﺎﺯ‬ • ‫ﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺗﻙ: ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺍﻟﻧﺎﻋﻡ ﻳﺳﺗﺟﻳﺏ ﺑﺳﺭﻋﺔ‬ ‫ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻷﺳﻔﻝ ﻧﺣﻭ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ. ﺍﻟﺗﻭﺯﻳﻊ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻣﺗﺳﺎﻭﻱ‬ .‫ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫ﻟﻪ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺭ. ﻭﺍﻟﻧﺗﻳﺟﺔ‬ .‫ﻭﺍﻵﻥ ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﻠﻭﺣﻳﻥ‬ • .‫ﺳﺗﻛﻭﻥ ﺷﻌﺭ ﻣﺳﺭّ ﺡ ﺑﻠﻣﻌﺎﻥ ﺣﺭﻳﺭﻱ ﻅﺎﻫﺭ‬ PHS2101 07/2011 PHD5. 10/2009 110728_PHS2101.indd 93 28.07.2011 12:16:37...
  • Page 98 ‫ﺍﺳﺗﻌﻣﻠﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻘﻁ ﺣﻳﻧﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻭﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻌﺎﻧﻳﺎﻥ ﻣﻥ ﺿﺭﺭ‬ .‫ﻅﺎﻫﺭ‬ ،‫ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺟﺭﻯ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ، ﻣﺛﻝ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﻣﻌﻁﻭﺏ‬ ‫ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺟﺭﻱ ﺇﻻ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻗﺳﻡ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﻧﺎ ﺗﺟﻧﺑﺎ ﻷﻳﺔ‬ ‫ﻣﺧﺎﻁﺭ. ﻻ ﺗﺿﻌﻲ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻁﻠﻘﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء، ﻭﻻ ﺗﻌﺭﺿﻲ‬ :‫ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﻟـ‬ ‫ﺍﻟﺗﻼﻣﺱ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ‬ • ‫ﺍﻟﺳﺣﺏ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﺣﻭﺍﻑ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ‬ • .‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﻣﺎﺳﻛﺔ.ﺍﻟﻔﺭﺍﺷﻲ ﺳﺗﺻﺑﺢ ﺳﺎﺧﻧﺔ‬ • .‫ﺗﺭﺗﻔﻊ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻟﻭﺣﻲ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ. ﺍﻣﺳﻛﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﻓﻘﻁ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻬﺎ ﻣﻊ ﺷﻌﺭ ﻣﺑﻠﻝ ﻳﻧﻘﻁ ﻣﻧﻪ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﻻ ﻣﻊ ﺷﻌﺭ ﺍﺻﻁﻧﺎﻋﻲ‬ .‫ﺿﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﻁﺢ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺣﺭﺍﺭﺓ ﻓﻘﻁ‬ .‫ﺗﺟﻧﺑﻲ ﻟﻣﺱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻠﺟﻠﺩ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻘﺭﻳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء، ﻛﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﺣﺎﻝ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﻭﺽ ﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ )ﺍﻟﺑﺎﻧﻳﻭ(، ﺍﻟﻣﻐﺳﻠﺔ، ﺃﻭ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﻣﺎء‬ .‫ﺃﺧﺭﻯ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬ ¡ ‫ﻻ ﺗﻘﺭﺑﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﺑﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء. ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻗﺩ ﻳﻧﺟﻡ ﺣﻳﻧﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻁﻔﺄ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ، ﻭﻟﻬﺫﺍ ﻓﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻳﺷﺔ ﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺗﺑﺎﻋﺩ. ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ‬ .‫ ﺃﻥ ﻳﻭﻓﺭ ﺃﻣﻧﺎ ﺇﺿﺎﻓﻳﺎ. ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﻓﻧﻲ ﻛﻬﺭﺑﺎء‬ ‫ﺑﺟﻬﺩ‬ 30 mA ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ‬ ¡ .‫ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻠﻌﺏ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH 110728_PHS2101.indd 94 28.07.2011 12:16:37...
  • Page 99 95 1 ‫ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﻭ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ، ﺛﻡ ﺍﺣﺭﺻﻲ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻭ‬ !‫ﺍﺣﺗﻔﻅﻲ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﻣﻥ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺇﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﻣﻊ‬ .‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺩ ﺧﺻﻳﺻ ً ﺎ ﻟﻺﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻺﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻐﻳﺭ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺷﺑﻳﻬﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺯﻝ. ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺷﺑﻳﻬﺔ ﺑﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺯﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻷﻁﻘﻡ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﻼﺕ ﻭﺍﻟﻣﻛﺎﺗﺏ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺿﻳﻭﻑ ﻣﺛﻝ ﺍﻟ ﻧ ُ ﺯﻝ ﻭﺍﻟﻔﻧﺎﺩﻕ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺑﻬﺔ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﻳﻕ‬ ¡ ‫ﻻ ﺗﻭﺻﻠﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻭ ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻪ ﺇﻻ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺛﺑﺗﺔ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ .‫ ﺳﻧﻭﺍﺕ‬ ‫ﻳﺣﻅﺭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﻳﻘﻝ ﻋﻣﺭﻫﻡ ﻋﻥ‬ ‫ ﺳﻧﻭﺍﺕ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﻳﺑﻠﻎ ﻋﻣﺭﻫﻡ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﺯﻳﺩ ﻋﻥ ﺫﻟﻙ ﻭﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺳﻳﺔ ﺃﻭ‬ ،‫ﺫﻫﻧﻳﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﻧﻘﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﻭ/ﺃﻭ ﻧﻘﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﺃﻭ ﺑﻌﺩ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺗﻡ ﺇﻋﻁﺎﺋﻬﻡ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﻭﺑﻌﺩ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻧﻭﺍ‬ ‫ﻗﺩ ﻓﻬﻣﻭﺍ ﺟﻳﺩﺍ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ‬ ‫ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺄﻥ ﻳﻘﻭﻣﻭﺍ ﺑﺎﻟﻠﻌﺏ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻻ ﻳﺳﻣﺢ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ‫ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﺑﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﺎﺭﻱ‬ .‫ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﻋﻧﺩ ﻗﻳﺎﻣﻬﻡ ﺑﺫﻟﻙ‬ PHS2101 07/2011 PHD5. 10/2009 110728_PHS2101.indd 95 28.07.2011 12:16:37...
  • Page 101 LB Lebanon, 0 892 698 010 HU Magyarország, Hungary Teheni, Hana & Co. (0,34 € TTC/mn) BSH Háztartási Készülék Boulevard Dora 4043 Beyrouth mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Kereskedelmi Kft. P.O. Box 90449 www.bosch-home.fr Háztartási gépek márkaszervize Jdeideh 1202 2040 Királyhágó tér 8-9 Tel.: 01 255 211...

Table des Matières