Bosch PHA2101B Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PHA2101B:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Safety Notes
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Data
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Pulizia E Cura
  • Dati Tecnici
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Rengøring Og Pleje
  • Tekniske Data
  • Rengjøring Og Pleie
  • Reglage Och Tillbehör
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Indicaciones de Seguridad
  • Cuidado y Limpieza
  • Datos Técnicos
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Όροι Εγγύησης
  • Güvenlik Uyarıları
  • Temizlik Ve BakıM
  • Teknik Veriler
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Biztonsági Előírások
  • Tisztítás És Ápolás
  • A Készülék Tárolása
  • Garanciális Feltételek
  • Műszaki Adatok
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Умови Гарантії
  • Технічні Дані
  • Указания По Безопасности
  • Элементы Управления И Аксессуары
  • Чистка И Уход
  • Қауіпсіздік Техникасы Бойынша Нұсқаулар
  • Garantiebedingungen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

PHA2101B
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no Brugsanvisning
sv
Brugsanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
Пайдалану нұсқаулығы
kk
 ‫إرشادات االستخدام‬
ar
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PHA2101B

  • Page 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português Ελληνικά Türkçe Polski Magyar Українська Русский Қазақша...
  • Page 3 360˚...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    ’habitation similaires. ¡ Risque de chocs électriques et d’incendie ! Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique. L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de 8 ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, s ensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et / ou de c onnaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir été i nformés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris les d angers qui en découlent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne l’utiliser que lorsque le cordon et l’appareil ne présentent aucun dommage. Retirer la fiche après chaque utilisation ou en cas de d ysfonctionnement. Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un c ordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d’éliminer tout danger. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 13 Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à vapeur. La brosse devient brûlante. Ne pas toucher, laisser d’abord refroidir. Ne pas utiliser si les cheveux sont encore très mouillés ou avec des cheveux synthétiques. Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. ¡ Danger de mort ! Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison pour laquelle, a près utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation, il faut retirer la fiche. L’installation d’un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit jusqu’à 30 mA dans la maison offre une protection s upplémentaire. Se faire conseiller par un monteur en dispositifs électriques. ¡ Risque d’étouffement ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages. PHA2101B 01/2013...
  • Page 14: Commandes Et Accessoires

    Félicitation pour avoir choisi cet appareil Commuter l’interrupteur 1 au Bosch. niveau 1 doux / chaud ou Vous avez fait l’acquisition d’un produit 2 fort / très chaud et sécher de haute qualité, qui vous apportera la mèche de cheveux à l’air satisfaction. chaud. Commandes Volume (Illustrations B) et accessoires ● Enfoncer l’embout volume et régler le commutateur 1 à souhait. 1 Interrupteur température / soufflante ● Mettre l’embout volume en place sur les 2 niveaux cheveux légèrement humides à quelques 2 Touche de déverrouillage cm de la naissance des cheveux et le 3 Brosse ronde (mouvement de vague vers pousser vers les racines. Laisser sécher...
  • Page 15: Garantie

    Rangement Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger et débrancher la fiche d’alimentation. Mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/ CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage. Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le reven- deur chez qui vous vous êtes procuré l’ap- pareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat. Sous réserve de modifications. Caractéristiques techniques Raccordement électrique 220 – 240 V (tension/fréquence) 50 Hz Puissance 500 W PHA2101B 01/2013...
  • Page 79 .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺍﻟﻣﻧﻅﻑ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﺑﺑﺧﺎﺭ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺔ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻘﻭﺍﻋﺩ‬ ‫ﺍﻣﺳﺣﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻧﺩﻳﻝ‬ • ‫ﺗﺳﺭﻱ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺩﻭﻝ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﺑﻲ‬ ‫ﺭﻁﺏ ﻓﻘﻁ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺣﺎﺩﺓ‬ ‫ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ‬ .‫ﺃﻭ ﻣﺧﺭﺷﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﻐﻼﻟﻬﺎ. ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺎﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛﻡ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‬ ‫ ﺑﺎﻧﺗﻅﺎﻡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻧﻅﻔﻲ ﺷﺑﻛﺔ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ • ‫ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﺣﺩﺙ ﺍﻻﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻌﺔ ﺣﺎﻟﻳﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ‬ .‫ﻓﺭﺷﺎﺓ ﻧﺎﻋﻣﺔ‬ .‫ﻣﻥ ﺍﻻﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﻓﺻﻝ ﺍﻟﻔﺭﺷﺎﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﻳﺗﻡ‬ • ‫ﺗﻧﻅﻳﻔﻬﺎ. ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺛﺎﻧﻳﺔ ﺇﻻ ﺑﻌﺩ‬ ‫اﻟﺿﻣاﻥ‬ .‫ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺟﻔﺕ ﺗﻣﺎﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫اﻟرﻋاﻳﺔ‬ .‫ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻣﻥ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺭﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻳﺑﺭﺩ ﻗﺑﻝ ﺗﺧﺯﻳﻧﻪ ﻭﻓﺻﻠﻪ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺯﻉ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﺷﺗﺭﻳﺕ ﻣﻧﻪ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻳﺭﺟﻰ‬ .‫ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺇﺣﺿﺎﺭ ﻓﺎﺗﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﺇﻳﺻﺎﻝ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬ .‫ﺃﺻﺎﺏ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺃﻱ ﻁﺎﺭﺉ ﻳﻐﻁﻳﻪ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫اﻟﻣﻭاﺻﻔات اﻟﻔﻧﻳﺔ‬ .‫ﻧﺣﺗﻔﻅ ﺑﺣﻘﻧﺎ ﻓﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻳﺔ ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ‬ ‫ ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ 240-220 ‫ﻫﺭﺗﺯ‬ (‫)ﻓﻭﻟﺕ / ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ‬ PHA2101B 01/2013...
  • Page 80 .‫ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺭﻏﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ‬ ‫ ﺷﺑﻛﺔ ﺩﺧﻭﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻳﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﺗﺟﻬﻳﺯﺓ ﺇﺿﻔﺎء ﺍﻟﺣﺟﻡ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺩ‬ • ‫ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻕ‬ ‫ﺑﺿﻌﺔ ﺳﻧﺗﻳﻣﺗﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﻣﻧﺑﺕ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺍﻟﻣﺭﻁﺏ ﻗﻠﻳﻼ ﻭﻳﺗﻡ ﺩﻓﻌﻬﺎ ﻧﺣﻭ ﻣﻧﺑﺕ‬ ‫االستﻌﻣاﻝ‬ .‫ﺍﻟﺷﻌﺭ. ﻳﺗﻡ ﺗﺭﻙ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺑﺿﻌﺔ ﺛﻭﺍﻥ ﻟﻳﺟﻑ‬ .‫ﻳﺗﻡ ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻛﻠﻪ‬ .‫ﻻ ﺗﻐﻁﻲ ﺃﺑﺩﺍ ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﻧﻔﺦ ﺃﻭ ﻣﻧﻔﺫ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻧﺻﻳﺣﺔ: ﻳﺗﻡ ﺗﺭﻁﻳﺏ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻗﻠﻳﻼ ﻓﻘﻁ. ﺩﻋﻲ‬ ‫ﻭﺍﺣﺭﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻌﻠﻕ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻳﻭﻁ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻳﺑﺭﺩ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻗﺑﻝ ﺗﻣﺷﻳﻁﻪ، ﻓﻬﺫﺍ ﻳﺿﻣﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ ﺳﺣﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ ‫ﺍﻷﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺎﻟﺗﺻﻔﻳﻔﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺃﻁﻭﻝ. ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻠﺯﻭﻡ ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﺭﻁ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ، ﻛﻣﺎ ﻳﺣﺩﺙ ﻋﻧﺩ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﻓﺗﺣﺔ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺳﺗﺣﺿﺭ ﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ‫ﺳﺣﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء، ﺳﺗﻧﻁﻔﻲء ﺁﻟﻳﺎ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﺗﺻﻔﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﺭ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺣﺎﺭ ﺛﻡ ﺗﻌﺎﻭﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﺻﻔﻳﻑ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﺑﻌﺩ ﻋﺩﺓ ﺩﻗﺎﺋﻕ‬ ‫، ﺗﻔﺿﻠﻲ ﺑﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺗﺟﻬﻳﺯﺓ ﺇﺿﻔﺎء ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺭﺷﺎﺓ‬ Bosch ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ، ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻳﺟﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ‬ www.bosch-personalstyle.com ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ▼ ‫ﻹﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﺗﻛﻣﻳﻠﻲ ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﻙ‬ ‫ﺗﺷﻛﻳﻝ ﺍﻟﺗﻣﻭﺟﺎﺕ )ﻣﺳﻠﺳﻝ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺍﻹﻣﺳﺎﻙ ﺑﺧﺻﻠﺔ ﺷﻌﺭ ﺭﻓﻳﻌﺔ ﻣﺭﻁﺑﺔ ﻗﻠﻳﻼ‬ ‫ﻭﻳﺗﻡ ﺗﺷﻛﻳﻠﻬﺎ ﺑﺩءﺍ ﻣﻥ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻟﻠﺧﺎﺭﺝ ﺃﻭ‬ .‫ﻟﻠﺩﺍﺧﻝ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 81 .‫ﺍﻟﻔﺭﺷﺎﺓ ﺳﺗﺻﺑﺢ ﺳﺎﺧﻧﺔ. ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻠﻣﺱ، ﻳﺟﺏ ﺃﻭﻻ ﺗﺭﻛﻪ ﺣﺗﻰ ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺑﺭﺩ‬ .‫ﻻﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻬﺎ ﻣﻊ ﺷﻌﺭ ﻣﺑﻠﻝ ﻳﻧﻘﻁ ﻣﻧﻪ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﻻ ﻣﻊ ﺷﻌﺭ ﺍﺻﻁﻧﺎﻋﻲ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋدم استخدام اﻟﺟﻬاﺯ ﺑاﻟﻘرﺏ ﻣﻥ ﻣاء ﻣﻭﺟﻭد ﻓﻲ ﺃﺣﻭاﺽ استﺣﻣام‬ .‫)ﺑاﻧﻳﻭ( ﺃﻭ ﺃﺣﻭاﺽ ﻏسﻝ ﺃﻭ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺣاﻭﻳات ﺃخرﻯ‬ !‫خﻁر ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻳاﺓ‬ ¡ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﺟﻧﺏ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻱ ﺗﻼﻣﺱ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﻣﺎء. ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺎﺋﻣﺎ ﺃﻳﺿﺎ ﺣﺗﻰ ﻭﻟﻭ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ، ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺳﺑﺏ ﻳﺟﺏ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺅﻗﺗﺔ ﺃﺛﻧﺎء‬ .‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﺎﻁﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﻭﺍﻗﻲ ﻣﻥ ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻌﻁﻝ ﺑﻘﺩﺭﺓ‬ ‫ ﻣﻠﻲ ﺃﻣﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ. ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺫﻟﻙ ﻳﺭﺟﻰ‬ ‫ﺗﺻﻝ ﺣﺗﻰ‬ .‫ﻣﻧﻛﻡ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﺗﻘﻧﻲ ﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ !‫خﻁر ﺣدﻭﺙ اختﻧاﻕ‬ ¡ .‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻷﻁﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻠﻌﺏ ﺑﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ‬ PHA2101B 01/2013...
  • Page 82 ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺷﺑﻳﻬﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺯﻝ. ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺷﺑﻳﻬﺔ ﺑﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﻧﺯﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺧﺻﺻﺔ‬ ‫ﻷﻁﻘﻡ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﻼﺕ ﻭﺍﻟﻣﻛﺎﺗﺏ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺿﻳﻭﻑ ﻣﺛﻝ ﺍﻟ ﻧ ُ ﺯﻝ ﻭﺍﻟﻔﻧﺎﺩﻕ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺑﻬﺔ‬ !‫خﻁر ﺣدﻭﺙ ﺻدﻣﺔ ﻛﻬرﺑاﺋﻳﺔ ﻭخﻁر ﺣدﻭﺙ ﺣرﻳﻕ‬ ¡ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻻ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻟﻭﺣﺔ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬ .‫ﻳﺣﻅﺭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﻳﻘﻝ ﻋﻣﺭﻫﻡ ﻋﻥ 8 ﺳﻧﻭﺍﺕ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﻳﺑﻠﻎ ﻋﻣﺭﻫﻡ 8 ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﺯﻳﺩ ﻋﻥ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﻭﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺫﻫﻧﻳﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﻧﻘﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ‬ ‫ﻭ/ﺃﻭ ﻧﻘﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ، ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﺃﻭ ﺑﻌﺩ ﺃﻥ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺗﻡ ﺇﻋﻁﺎﺋﻬﻡ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﻭﺑﻌﺩ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻧﻭﺍ‬ ‫ﻗﺩ ﻓﻬﻣﻭﺍ ﺟﻳﺩﺍ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺄﻥ‬ .‫ﻳﻘﻭﻣﻭﺍ ﺑﺎﻟﻠﻌﺏ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻻ ﻳﺳﻣﺢ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﺑﺩﻭﻥ ﺃﻥ‬ .‫ﻳﻛﻭﻥ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﻋﻧﺩ ﻗﻳﺎﻣﻬﻡ ﺑﺫﻟﻙ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻻ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻛﺑﻝ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻭﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻠﻳﻣﺔ‬ .‫ﻭﻟﻳﺱ ﺑﻬﻣﺎ ﺃﻱ ﺗﻠﻑ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﺭﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺧﻠﻝ‬ ‫ﻻ ﻳﺳﻣﺢ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺃﻳﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺇﺻﻼﺡ، ﻣﺛﻝ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻛﺑﻝ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺗﺎﻟﻑ، ﺇﻻ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ .‫ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺷﺭﻛﺗﻧﺎ، ﻭﺫﻟﻙ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺗﻌﺭﻳﺽ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﺃﺷﻳﺎء ﻟﻠﺧﻁﺭ‬ ‫ﻛﺑﻝ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺗﻌﺭﻳﺿﻪ‬ ‫ﻟﻠﺗﻼﻣﺱ ﻣﻊ ﺃﺟﺯﺍء ﺳﺎﺧﻧﺔ؛‬ • ‫ﻟﻠﺳﺣﺏ ﻓﻭﻕ ﺣﻭﺍﻑ ﺣﺎﺩﺓ؛‬ • .‫ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﻣﻘﺑﺽ ﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ • Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 84 10000 Zagreb Chymkent 160018 Tel.: 0207 510 700 Tel:. 01 640 36 09 Tel./Fax: 0252 31 00 06 Fax: 0207 510 780 Fax: 01 640 36 03 mailto:evrika_kz@mail.ru mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com mailto:informacije.servis-hr@ ‫نانبل‬ LB Lebanon, www.bosch-home.fi bshg.com Teheni, Hana & Co. www.bosch-home.com/hr...

Table des Matières