Nous Ugolini spa, via dei Pioppi, 33 20090 Opera Milano ITALY déclarons, sous notre responsabilité, que les appareil DISTRIBUTEUR REFROI- DISSEUR DE BOISSONS - Marque: UGOLINI S.p.A. - Constructeur: UGOLINI S.p.A. - Modèle: GIANT 2 GL - 230V 50Hz sont conformes aux Nor-...
1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES pour toute nécessité future. IMPORTANT Pendant les opérations de transport ou de soulèvement, le distributeur ne doit jamais être saisi par les réservoirs transparents ou par les cylindres évaporateurs. Le fabri- cant ne répond pas des dommages provoqués par ce Réservoirs transparents démontables genre de manoeuvre erronée.
GIANT 2 4 POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET litre de plus par rapport à ce qui est indiqué pour la granita. Il est dans tous les cas conseillé de respecter les instructions SANS DANGER données par le fabricant de sirops.
(voir figure 4). clefs placées sur le fond du couvercle même.(voir figure 2) figure 4 Tous les modèles sont de plus équipé d'un pressostat de sûreté servant à prévenir les éventuels endommagements du motocompresseur. Quand le témoin, situé à gauche du couvercle de la boîte des interrupteurs, s'allume, cela indique que le flux d'air de refroidissement est insuffisant.
GIANT 2 3 Placer l'interrupteur d'éclairage en position "I" pour allumer transmission du mouvement aux mélangeurs. Afin d'éviter que les lumières. l'appareil ne soit endommagé en cas de blocage des mélangeurs à cause de blocs de glace ou autre à l'intérieur du 5.
Page 23
l'avant (voir figure 8). figure 10 4 Enlever le joint d'étanchéité du réservoir de son siège (voir figure 11). figure 7 figure 11 5 Enlevez le groupe robinet en désenfilant le pivot et en tirant vers le haut le levier(voir figure 12). figure 8 3 Enlever de l'évaporateur la spirale extérieure (voir figure 9) puis l'hélice intérieure (voir figure 10).
GIANT 2 5. 3. 2 LAVAGE solution. Laver soigneusement leur partie inférieure avec la solution désinfectante. 5 Laisser sécher à l'air, sur une surface propre, les pièces désinfectées. 6 Essuyer les parties externes du distributeur sans utiliser de chiffons abrasifs.
son extrémité antérieure à l'arbre de l'hélice intérieure et en robinets. faisant coïncider ses dents avec les dents d'entraînement (voir figure 16). 6 Rincer avec de l'eau fraîche de manière à enlever tout résidu de solution désinfectante du fond des réservoirs. Essuyer l'intérieur des réservoirs avec une serviette en papier jetable.
Page 26
GIANT 2 support.(voir figure 19) figure 19 6. 1 ENTRETIEN (A EFFECTUER UNIQUEMENT PAR LE SERVICE D'ASSISTANCE) 1 Tous les ans: il est conseillé d'enlever tous les panneaux et de nettoyer l'intérieur y compris la base et la partie interne des panneaux.
GIANT 2 ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...
Page 45
2435_99 V 4.3 15L05 1 22800-17403 Contenitore Bowl Réservoir Behälter Contenedor 2 22800-14910 Leva rubinetto Faucet handle Levier de débit Zapfhebel Palanca grifo 2 22800-14911 Leva rubinetto nera Black faucet handle Levier de débit noir Zapfhebel Palanca grifo nera 3 22800-15002 Molla per leva rubinetto Faucet handle spring Ressort du livier de débit Hanhn-Feder...
Page 46
GIANT 2 34 22800-16961 Blocchetto guidamolla Shaped nut Ecrou-guide du ressort Führung für Feder Tuerca-guida del muelle 35 22800-16800 Molla Spring Ressort Feder Muelle 36 22800-09301 Microinterruttore Microswitch Microinterrupteur Mikroschalter Microinterruptor 37 10028-02802 Boccola posteriore per spallaRear wall rear bushing Douille intérieure...
Page 47
80 10028-04210 Portalampada Bulb socket Douille Lampenhalter Portalámpara 81a 22800-17007 Parte superiore cappello Top cover upper part Partie supérieure du couver- Deckel-Oberteil Parte superior de la tapa 81b 22800-17006 Parte superiore cappello Black top cover upper part Partie supérieure du couver- Deckel-Oberteil (schwarz) Parte superior de la tapa nera nera...