Page 2
...................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................11 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................20 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso..................28 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco.
Page 11
0Français Mitigeur monocommande à fermeture automatique AQUAMIX pour montage en saillie AQRM276B AQRM768 ....avec vidange automatique du tuyau de douche Les graphiques figurent dans la notice de montage et de mise en service allemande. Table des matières Abréviations et unités ........12 Pictogrammes.
Abréviations et unités Diamètre nominal en mm EA-Nr. Numéro d'article européen FAR-Best.-Nr. Référence de commande Franke Aquarotter Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Sur les graphiques, toutes les longueurs sont exprimées en mm. Pictogrammes Avertissement ! Le non-respect des consignes est susceptible de présenter un danger de mort ou de...
Application Mitigeur monocommande à fermeture automatique AQUAMIX, DN 15, pour montage mural et raccordement à l'eau chaude et l'eau froide. Durée d’écoulement réglable. Caractéristiques techniques Pression dynamique minimale : 1,0 bar Pression dynamique recommandée : 1–5 bar Pression de service maximale : 10 bar Débit théorique :...
10. Montage Avertissement ! Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec des clapets de non-retour et les filtres prévus. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une augmentation de la concen- tration en germes dans l'eau potable et générer un risque pour la santé, voire un danger de mort.
12. Réglage de la durée d'écoulement 12.1 Retirer le bouchon avec précaution à l'aide d'un tournevis. 12.2 Enlever le bouchon. 12.3 Desserrer la tige filetée à l'aide d'une clé mâle hexagonale. 12.4 Retirer la poignée du bouchon de pression. 12.5 Régler la durée d'écoulement à l'aide d'un tournevis. a :largeur de la lame 3 mm + durée d'écoulement plus longue (max.
14. Maintenance et entretien En fonction de la qualité de l'eau ainsi que des conditions et des dispositions locales, il convient de contrôler et d'entretenir la robinetterie à intervalles réguliers. L'entretien doit porter sur les composants suivants : • filtres (voir Chapitre 15.) •...
17. Remplacement des clapets de non-retour Avertissement ! Les clapets de non-retour doivent toujours être tous remplacés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une augmentation de la concentration en germes dans l'eau potable et générer un risque pour la santé, voire un danger de mort. 17.1 Retirer la robinetterie.
19. Dépannage Dysfonctionnement Cause Solution ➯ Rétablir L'eau ne coule pas – Régulateur du débit d'eau fermé ➯ Remplacer – Partie fonctionnelle défectueuse ➯ Remplacer L'eau s'écoule en – Partie fonctionnelle défectueuse continu ➯ Nettoyer – Siège de vanne encrassé ➯...