Télécharger Imprimer la page
Franke AQUAMIX AQRM170 Notice De Montage Et De Mise En Service
Franke AQUAMIX AQRM170 Notice De Montage Et De Mise En Service

Franke AQUAMIX AQRM170 Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour AQUAMIX AQRM170:

Publicité

Liens rapides

AQUAMIX
AQRM170
2000101056
7612982001758
DE
Montage- und Betriebsanleitung
EN
Installation and operating instructions
FR
Notice de montage et de mise en service
ES
Instrucciones de montaje y servicio
IT
Istruzioni per il montaggio e l'uso
NL
Montage- en bedrijfsinstructies
PL
Instrukcja montażu i obsługi
SV
Monterings- och driftinstruktion
CS
Návod pro montáž a provoz
FI
Asennus- ja käyttöohje
RU
Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию
Selbstschluss-Hebelmischer
self-closing lever mixer
Miscelatore temporizzato monocom
Zelfsluitende eenhendelmengkraan
Armatura jednouchwytowa
Itsesulkeutuva pylväsvipuhana

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke AQUAMIX AQRM170

  • Page 1 AQUAMIX AQRM170 2000101056 7612982001758 Montage- und Betriebsanleitung Selbstschluss-Hebelmischer Installation and operating instructions self-closing lever mixer Notice de montage et de mise en service Instrucciones de montaje y servicio Istruzioni per il montaggio e l'uso Miscelatore temporizzato monocom Montage- en bedrijfsinstructies Zelfsluitende eenhendelmengkraan Instrukcja montażu i obsługi Armatura jednouchwytowa...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen! ► Nach erfolgter Montage die ► After completing the installation, set the Temperaturbegrenzung einstellen! temperature limiter! ► Armatur nur mit original Sieben und ►...
  • Page 4 Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion Ważne wskazówki Viktiga informationer ► Przed instalacją przepłukać rury! ► Spola igenom rörledningarna före ► Po zakończeniu montażu ustawić installation! ► När monteringen har gjorts skall ograniczenie temperatury! temperaturbegränsningen ställas in! ► Armatury należy używać wyłącznie z ►...
  • Page 5 Instrucciones de montaje y servicio Asennus- ja käyttöohje Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita ► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta! ► ¡Ajuste el límite de temperatura tras ► Säädä asennuksen jälkeen lämpötilan realizar el montaje! rajoitus! ►...
  • Page 6 Technische gegevens ► Minimale dynamische druk 1,0 bar ► Maximale werkdruk 10 bar ► Aanbevolen dynamische druk 3 bar ► Volumestroom 6 l/min ► Stromingstijd bij 38 °C 1-15 s, instelbaar www.franke.com - 6 -...
  • Page 7 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 13 mm 19 mm on top - 7 -...
  • Page 8 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento - 8 -...
  • Page 9 Fließzeit einstellen EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения IT Impostazione della durata di flusso 2 mm 3 mm 1-15 s...
  • Page 10 Temperaturanschlag einstellen EN Setting the temperature stop NL Temperatuurbegrenzing CS Nastavení teplotního limitu instellen FR Réglage de la butée de PL Ustawienie ograniczenia FI Lämpötilarajoittimen säätäminen température temperatury ES Ajuste del tope de temperatura SV Ställa in temperaturstoppet RU Настройка температурного упора IT Impostazione del blocco temperatura 2 mm...
  • Page 11 - 11 -...
  • Page 12 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione 22 mm - 12 -...
  • Page 13 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 19 mm - 13 -...
  • Page 14 Funktionsteil wechseln EN Remove functional part NL Functie-element demonteren CS Demontovat funkčí díl FR Démonter l'élément fonctionnel PL Wymontować element funkcjonalny FI Kunnossapito ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU Демонтаж функциональной детали IT Smontaggio dell'elemento funzionale 2 mm 22 mm - 14 -...
  • Page 15 14.2 14.1 - 15 -...
  • Page 16 Steuerkartusche wechseln EN Changing the control cartridge NL Besturingspatroon vervangen CS Výměna kazety FR Remplacement de la cartouche PL Wymiana wkładu zaworu FI Suuttimen vaihto de commande sterującego ES Cambio del cartucho de control SV Byta kontrollpatronen RU Замена кран-буксы IT Sostituzione della cartuccia 2 mm 22 mm...
  • Page 17 15.2 15.1 - 17 -...
  • Page 18 40 °C > - 18 -...
  • Page 19 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 1 ..2000104827 ESHAC0012 2 ..2000105629 7612982013034 3 ..2000104837 ASSM2002 4 ..
  • Page 20 10. Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 2000106127 1 ..ZFITG0003 2..2000104880 7612982012952 3..2000101160 ZAQUA087 4..2000105960 ZFITG0008 5..2000104775 EAQMX0016 6..2000104834 7612982013072 - 20 -...
  • Page 21 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 21 -...
  • Page 22 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 22 -...
  • Page 23 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 23 -...
  • Page 24 Phone +49 3378 818 0 Phone +41 62 787 3131 Italy Turkey Franke Water Systems AG Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri 4663 Aarburg, Switzerland Sanayi ve Ticaret A.S. 41400 Gebze Kocaeli Numero Verde 800 789 233 Phone +90 262 644 6595...

Ce manuel est également adapté pour:

7612982001758