Publicité

Liens rapides

CMMT-AS-C2/3/5-11A-P3-...-S1
Régulateur de servo-entraînem.
Mode d'emploi | Installation, Sous-fonction de sécurité
8165115
2021-12c
[8165119]
Traduction de la notice originale
© 2021 Tous droits réservés à la Festo SE & Co. KG
BiSS®, EnDat®, EtherCAT®, EtherNet/IP®, HEIDENHAIN®, Hiperface®,
MODBUS®, PI PROFIBUS PROFINET®, TORX® sont des marques déposées
appartenant à leurs propriétaires respectifs dans certains pays.
1
À propos de ce document
1.1
Utilisateurs
Le présent document s'adresse aux personnes chargées du montage et de l'ex-
ploitation du produit. Il est également destiné aux personnes familiarisées avec
la planification et l'utilisation du produit dans un système de sécurité (manuel de
sécurité selon EN 61508).
1.2
Documents applicables
Tous les documents disponibles sur le produit è www.festo.com/sp.
La documentation utilisateur du produit comprend les documents suivants :
Désignation
Sommaire
Notice d'utilisation du produit
Installation, sous-fonction de sécurité
Manuels du produit
Description complète du montage et de l'installation
Description complète des sous-fonctions de sécurité
Manuel / Aide en ligne Plugiciel
Plugiciel :
– Fonctions et utilisation du logiciel
– Assistant de première mise en service
Fonctions du micrologiciel :
– Configuration et paramétrage
– Modes de fonctionnement, fonctions de service
– Diagnostic et optimisation
Protocole de bus/commande :
– Profil d'appareil
– Commande et paramétrage
– Fonction de Festo Automation Suite
Aide en ligne Festo Automation
– Gestion et intégration de plugiciels spécifiques à l'appareil
Suite
Notice d'utilisation CDSB
Fonctions générales du terminal de dialogue
Tab. 1 : Documentation utilisateur du produit
1.3
Version du produit
La présente documentation se base sur la version suivante :
– Régulateur de servo-entraînement CMMT-AS-...-S1 à partir de version R01, voir
étiquette produit
1.4
Étiquette produit
Respecter les indications sur le produit.
L'étiquette produit se trouve sur le côté droit de l'appareil. L'étiquette produit
permet d'identifier le produit et comprend p. ex. les informations suivantes :
Étiquette produit (exemple)
CMMT-AS-C2-11A-P3-MP-S1
5340821 MM-AAAA : J302 Rév 00
Entrée principale : 3 x 200 V AC - 10 % ... 480 VAC
+ 10 % 48 ... 62 Hz 2 A
RMS
Moteur sortie : 3 x 0 ... entrée V AC 0 ... 599 Hz
1,7 A
0,8 kW
RMS
T
: 40 °C max.
AMB
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Deutschland
+49 711 347-0
www.festo.com
Signification
Code de commande
Numéro de pièce, numéro de série (MM = mois
de fabrication, AAAA = année de fabrication,
identifiant d'usine), révision (Rév)
Caractéristiques techniques de l'alimentation
électrique (raccordement d'alimentation en
courant alternatif )
Caractéristiques techniques de la sortie
moteur (tension de sortie, fréquence de sortie
max., courant nominal, puissance de sortie
nominale)
Température ambiante (T
)
AMB
Étiquette produit (exemple)
IP10/20 PD2
SCCR : 10 kA
cUL restriction: Only for use in WYE 480 V/277 V
supply sources
1)
R-R-FTO-KC-2018-1054
MAC : XX-XX-XX-XX-XX-XX
Voir le manuel pour de plus amples informations
Code Datamatrix 123456789AB
Festo SE & Co. KG
FR-73734 Esslingen
Made in Germany
1) uniquement pour les versions de produit avec les restrictions correspondantes
Tab. 2 : Étiquette produit (exemple)
Symboles de mise en garde sur la face avant du produit
Sym-
Signification pour CMMT-AS-...
bole
d'aver-
tisse-
ment
Attention ! Surface chaude
Les parties métalliques du boîtier de l'appareil peuvent atteindre des températures éle-
vées pendant le fonctionnement. En cas d'erreur, risque de surcharge des composants
internes. La surcharge des composants peut entraîner des températures élevées et
libérer des gaz chauds.
Attention ! Zone générale de danger
Le courant de contact dans le câble de mise à la terre de protection peut dépasser un
courant alternatif de 3,5 mA ou un courant continu de 10 mA.
Toujours connecter les deux raccords de mise à la terre de protection au raccord PE
côté réseau, à la broche PE de [X9A] et à la vis de mise à la terre PE sur le boîtier.
La section minimale du câble de mise à la terre de protection doit être conforme aux
prescriptions locales de sécurité pour les câbles de mise à la terre de protection des
appareils à courant de fuite élevé.
Attention ! Tension dangereuse
Le produit est équipé de condensateurs de circuit intermédiaire qui continuent de
stocker les tensions dangereuses jusqu'à 5 minutes après la coupure de l'alimentation
5 min
électrique. Ne pas toucher les raccords de puissance pendant 5 minutes après avoir
coupé l'alimentation électrique.
Après avoir coupé l'alimentation électrique, attendre au moins 5 minutes jusqu'à ce
que les condensateurs de circuit intermédiaire se soient déchargés.
Tab. 3 : Signification des symboles de mise en garde
Avertissements sur le produit
Les avertissements suivants sont apposés sur le côté droit de l'appareil :
Avertissements sur le produit (en, fr)
CAUTION
Risk of Electric Shock! Do not touch electrical connectors for
5 minutes after switching power off! Read manual before instal-
ling! High leakage current! First connect to earth!
AVERTISSEMENT
Risque du choc électrique! Une tension dangereuse peut ètre pré-
sentée jusqu'à 5 minutes aprés avoir coupé l'alimentation ! Lire le
manuel avant installation ! Courant de défaut élevée ! Relier tout
d´abord à la terre !
DANGER
Risk of Electric Shock! Disconnect power and wait 5 minutes
before servicing.
Risque du choc électrique! Débranchez l'alimentation et attendez
5 min. avant de procéder à l'entretien.
WARNING
Hot surface - Risk of burn!
ATTENTION
Risque de temperature élevée en surface!
Tab. 4 : Avertissements sur le produit
1.5
Normes indiquées
Numéro de version
EN 61800-5-1:2007+A1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 60204-1:2018
EN 60529:1991+A1:2000+A2/AC:2019
EN 61508 Parts 1-7:2010
Tab. 5 : Normes indiquées dans le document
Signification
Degré de protection ; sans connecteur
opposé/avec connecteur opposé enfiché X9A ;
niveau de pollution
SCCR (résistance aux courts-circuits)
Exploitation sur des réseaux d'alimentation
électriques avec SCCR £ 10 kA è 13.4 Caracté-
ristiques techniques Certification UL/CSA
Certificat KC (marque de certification pour la
Corée)
Première adresse MAC de l'appareil pour la
communication Ethernet
Référence à la présente documentation utilisa-
teur contenant des informations sur la protec-
tion contre les surcharges et le disjoncteur de
protection de ligne externe requis.
Product Key sous forme de code Datamatrix et
de code alphanumérique à 11 chiffres
Fabricant
Adresse du fabricant
Pays d'origine Allemagne
Signification
Attention
Risque d'électrocution ! Ne tou-
cher aucun raccord électrique
dans les 5 minutes qui sui-
vent la mise hors tension !
Lire le manuel avant l'installa-
tion ! Courant de fuite à la terre
de protection élevé ! Relier
d'abord l'appareil à la terre de
protection !
Danger
Risque d'électrocution !
Débrancher l'alimentation élec-
trique et attendre 5 minutes
avant de procéder aux travaux
de maintenance.
Avertissement
Surface chaude - Risque de
brûlure !
EN 61800-2:2015
EN CEI 61800-3:2018
EN 61800-5-2:2017
EN 62061:2005+AC:2010+A1:2013+A2:2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CMMT-AS-C2/3/5-11A-P3-S1 Serie

  • Page 1 1) uniquement pour les versions de produit avec les restrictions correspondantes Tab. 2 : Étiquette produit (exemple) Traduction de la notice originale Symboles de mise en garde sur la face avant du produit © 2021 Tous droits réservés à la Festo SE & Co. KG Sym- Signification pour CMMT-AS-... bole BiSS®, EnDat®, EtherCAT®, EtherNet/IP®, HEIDENHAIN®, Hiperface®,...
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    – Annexe D.3.4 pour les connecteurs opposés actionneurs raccordés ne présentent aucun danger pour les personnes. Les composants homologués par Festo pour le CMMT-AS satisfont à ces exi- – Lors de la mise en service : contrôler systématiquement toutes les fonctions gences.
  • Page 3: Certification Ul/Csa

    États-Unis et le Canada. Valeurs divergentes è 13.4 Caractéristiques techniques Certification UL/CSA. Informations complémentaires – Pour toute question d'ordre technique, contacter l'interlocuteur Festo régional. è www.festo.com. – Accessoires et pièces de rechange è www.festo.com/catalogue. Micrologiciel, logiciel ou fichiers de configuration è www.festo.com/sp.
  • Page 4: Définir Le Protocole De Bus

    Définir le protocole de bus #STO-A #STO-B La variante de produit CMMT-AS -...- MP prend en charge plusieurs protocoles de Niveau Low Niveau Low Niveau High bus. Les options suivantes sont disponibles pour définir le protocole : Niveau Low Niveau High Niveau Low –...
  • Page 5: Exclusion D'erreur

    AS est donc de 2 mm (62 mm … 60 mm). – Lors du transport et du stockage, protéger le produit contre des sollicitations Festo recommande une distance d'au moins 10 mm par rapport à des appareils non autorisées. Les sollicitations non autorisées sont par ex. : adjacents non Festo (température de surface de l'appareil non Festo 40 °C...
  • Page 6: Dispositif De Protection Contre Le Courant De Défaut

    Montage du régulateur de servo-entraînement Remarques sur le fonctionnement avec fonction de sécurité AVERTISSEMENT REMARQUE Risque de brûlure par gaz d'échappement et surfaces chaudes. Vérifier les fonctions de sécurité à la fin de l'installation et après chaque modifica- En cas d'erreur, un câblage défectueux ou une inversion de polarité des raccords tion de l'installation.
  • Page 7: Configurations Réseau Autorisées Et Non Autorisées

    Raccordement du conducteur de protection PE côté réseau Exigences en matière de disjoncteurs de protection de ligne (fusible à per- Tous les conducteurs de protection PE doivent être obligatoirement raccordés cuter) et de coupe-circuits à fusible avant la mise en service pour des raisons de sécurité. Respecter les consignes Type de fusible Disjoncteur de Fusible classe J...
  • Page 8: Exemples De Raccordement

    En pratique, la combinaison des composants utilisés et de leurs propriétés influe La demande de sécurité est transmise au régulateur de servo-entraînement par sur la longueur réalisable du câble moteur è Manuel Montage, Installation. les entrées #STO-A et #STO-B au raccordement [X1A] sur 2 voies. Cette demande de sécurité...
  • Page 9 ECN 1123/EQN 1135 Tab. 17 : Entrées et sorties pour l'API de niveau supérieur pour le CMMT-AS-...-S1 EnDat 2.1 Uniquement avec des moteurs de la série EMMS-AS de Festo équipés d'un codeur Exigences relatives au câble de Appareil individuel Groupe d'appareils intégré...
  • Page 10: Raccordement Moteur

    électrique, un à-coup ou un démarrage patch et une boîte de connecteurs (accessoires Recommandation : utiliser des câbles patch de incontrôlé du moteur. è www.festo.com/catalogue) catégorie Cat 5e ; longueur maximale par câble : 100 cm [X6A]...
  • Page 11: Protection Électronique Contre La Surcharge Et La Surchauffe Du Moteur

    Tab. 33 : Exigences relatives au câble de liaison Mémoire thermique Festo propose des câbles moteur préassemblés en tant qu'accessoires è 3 Infor- en cas de défail- lance de l'alimenta- mations complémentaires. tion électrique – Utiliser uniquement des câbles moteur approuvés par Festo pour le fonctionne- –...
  • Page 12: Alimentation Électrique Et Alimentation En Tension Logique

    Broc Fonction Description Raccordement du blindage du câble moteur côté moteur Informations détaillées sur la connexion côté moteur des câbles moteur Festo 24 V DC potentiel positif d'ali- è Instructions de montage pour le câble moteur utilisé è www.festo.com/sp. mentation en tension •...
  • Page 13: Installation Pour Le Fonctionnement Sans Sous-Fonction De Sécurité

    7.10.3 [X9B], raccord de la résistance de freinage 7.14 Installation SS1 Le raccord [X9B] est situé sur le dessus de l'appareil. Le raccord [X9B] permet de Entrées et sorties pour la sous-fonction de sécurité SS1 brancher la résistance de freinage interne ou une résistance de freinage externe La sous-fonction de sécurité...
  • Page 14: Préparation De La Mise En Service

    Lors de la première mise en service de Festo Automation Suite avec le plugiciel CMMT-AS installé, procéder p. ex. comme suit : 1. Procéder à la configuration et au paramétrage avec le plugiciel CMMT-AS (configuration matérielle, valeurs limites et paramètres).
  • Page 15: Réparation

    Facteur de défaillance de 2. Renvoyer le produit défectueux inchangé accompagné d'une description de cause commune β pour l'erreur et du cas d'utilisation, à des fins d'analyse à Festo. les défaillances dangereuses 3. Veuillez contacter votre interlocuteur Festo régional pour clarifier les moda- non détectables selon...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques Générales

    13.3 Caractéristiques techniques électriques Les objectifs de protection de la directive basse tension sont atteints conformé- 13.3.1 Alimentation en tension de charge [X9A] ment aux exigences de la Directive Machines. Les exigences de la directive basse Données électriques de l'alimentation en tension de charge [X9A] tension sont basées sur la norme de produit EN 61800-5-1.
  • Page 17: Informations De Certification Ul/Csa

    Données de performance pendant le fonctionnement dans les conditions limites spécifiées [X6A] CMMT-AS- ...-11A-P3 Plage de tension de sortie 3 x 0 … Input Tension de sortie pour alimen- tation avec tension nominale et puissance nominale Fréquence de sortie [Hz] 0 …...

Table des Matières