Festo CPX-FVDA-P Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CPX-FVDA-P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

Ausgangsmodul
Output module
CPX-FVDA-P
(de) Kurzbeschrei-
bung
(en) Brief descrip-
tion
(es) Descripción
resumida
(fr) Description
sommaire
(it) Breve descri-
zione
(sv) Snabbhand-
ledning
748 923
1011NH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CPX-FVDA-P

  • Page 1 Ausgangsmodul Output module CPX-FVDA-P (de) Kurzbeschrei- bung (en) Brief descrip- tion (es) Descripción resumida (fr) Description sommaire (it) Breve descri- zione (sv) Snabbhand- ledning 748 923 1011NH...
  • Page 2 ........Svenska (översätting av originalbruksanvisningen) ....... . Festo CPX-FVDA-P... 1011NH...
  • Page 3: Table Des Matières

    CPX-FVDA-P... Deutsch – Ausgangsmodul CPX-FVDA-P Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ........
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften

    Zustand gehen. Diese Funktion wird realisiert durch zweikanaliges Abschalten folgender Lastspan- nungsversorgungen des CPX-Terminals: – Lastspannungsversorgungsstrang für Ventile U des CPX-Terminals (Kanal 0 des Moduls). Hierüber werden rechtsseitig montierte Module der Ventilinsel- pneumatik des CPX-Terminals versorgt Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Deutsch...
  • Page 5: Regeln Zum Produktaufbau

    Zusätzlich wird über die Anschlusstechnik des Moduls die nicht geschaltete Span- nung U als Betriebsspannung für die externen Komponenten (24 V) zur Verfü- gung gestellt (Hilfsversorgung). Das Ausgangsmodul CPX-FVDA-P ist ein Produkt mit sicherheitsrelevanten Funktionen und zum Einbau in Maschinen bzw. automatisierungstechnischen Anlagen bestimmt und folgendermaßen einzusetzen: –...
  • Page 6: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Einsatz in Kombination mit Verbrauchern, bei denen das Abschalten zu gefährlichen Bewegungen oder Zuständen führen kann Hinweis Unzulässig ist der Aufbau des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P mit hier nicht genannten Anschluss- und Verkettungsblöcken. Unzulässig ist der Einsatz des Moduls innerhalb: – eines CPX-Terminal, das mit einem CPX-FEC bestückt ist –...
  • Page 7: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    Ausführliche Informationen über das Produkt, die unterstützten Produktausführun- gen und erforderlichen Software-Stände sowie die zulässigen Komponenten von CPX finden Sie in der Beschreibung zum Produkt Typ P.BE-CPX-SYS-F-... (siehe www.festo.com). Informationen über zulässige Konfigurationen des CPX-Terminals in Verbindung mit dem Modul finden Sie auch im Katalog (siehe www.festo.com/catalogue).
  • Page 8: Einsatzbereich Und Zulassungen

    Zertifikate und Konformitätserklärungen zu diesem Produkt finden Sie auf www.festo.com. Beachten Sie, dass sich die Einhaltung der genannten Normen auf das Aus- gangsmodul CPX-FVDA-P beschränkt. Aus Sicht des Ausgangsmoduls wird der nachfolgende Teil des CPX-Terminals bzw. der Ventilinsel wie ein extern ange- schlossenes Gerät behandelt.
  • Page 9: Ausfälle Aufgrund Gemeinsamer Ursache (Common Cause Failure - Ccf)

    Zur Produktidentifikation dient die Modulkennung und das Typenschild des Pro- dukts. Die Modulkennung ist durch die transparente Abdeckung des Anschluss- blocks sichtbar. Modulkennung Bedeutung – Modulkennung 1 ; FVDOP (F=Safety; V=Valves; D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe) Bild 1: Modulkennung des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Deutsch...
  • Page 10 Code 4 – Hersteller und Herstelleradresse 5 – 14-stellige Seriennummer 6 – Fertigungszeitraum (verschlüsselt, hier A5) 7 1) Teilenummer des Elektronikmoduls CPX-FVDA-P 2) Ermöglicht die Rückverfolgbarkeit des Produkts. 3) Siehe Beschreibung zum Produkt Typ P.BE-CPX-SYS-F-... Bild 2 Typenschild des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Beschreibung P.BE.CPX-SYS-F-...
  • Page 11: Anschluss- Und Anzeigeelemente

    – Elektrische Steckverbindung – LEDs des Moduls – Schrauben, Anzugsdrehmoment 0,9 ... 1,1 Nm Bild 4: Aufbau des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P Der Einsatz nicht genannter Anschluss- und Verkettungsblöcke ist unzulässig. Installationshinweise Warnung S Verwenden Sie für die elektrische Versorgung ausschließlich PELV-Strom- kreise nach IEC/EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).
  • Page 12: Profisafe-Adresse Einstellen

    PROFIsafe-Adressen im Bereich von 1 bis 1023. Der DIL-Schalter befindet sich direkt auf dem Elektronikmodul und kann bei demontiertem Anschlussblock eingestellt werden. Den DIL-Schalter mit Adressierungsbeispielen zeigt folgendes Bild. 10fach-DIL-Schalter Adressierungsbeispiel 2 + 64 + 512 = 578 Bild 5: 10fach-DIL-Schalter des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Deutsch...
  • Page 13: Demontage Und Montage Des Elektronikmoduls

    Verkettungsblock eindrücken! Um Fehler bei der Montage zu vermeiden, ist sowohl der Verkettungsblock CPX-M-GE-EV-FVO als auch das Elektronikmodul CPX-FVDA-P mechanisch kodiert. Die Kodierung verhindert, dass sich ein anderes Modul in den Verkettungsblock stecken lässt oder das Modul in einen falschen Verkettungsblock gesteckt werden kann.
  • Page 14: Installation

    Beachten Sie beim Anschluss von Verbrauchern an Kanal 1 (CH1) und 2 (CH2) die Hinweise in der Beschreibung P.BE.CPX-SYS-F-..Hinweis Die Querschlussüberwachung überwacht geräteeigene Stromkreise. Quer- schlüsse zu fremden Stromkreisen müssen z. B. durch geeignete Installations- maßnahmen anwenderseitig ausgeschlossen werden. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Deutsch...
  • Page 15: Pin-Belegung

    CPX-FVDA-P... Pin-Belegung CPX-FVDA-P mit Anschlussblock CPX-M-4-M12X2-5POL Pin-Belegung X1, X2 Pin-Belegung X3, X4 Buchse X1 Buchse X3 1: 0V CH1 1: n.c. 2: +24V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c. 4: F–DO(P) CH1 4: n.c. 5: FE 5: FE...
  • Page 16: Technische Daten

    – Potentialtrennung Kanal - Kanal nein – Potenzialbezug der Kanäle – Max. Stromversorgung CH0 (Laststrom) – Max. Stromversorgung CH1, CH2 0,5 (12 W Lampenlast) (Laststrom je Kanal) – Max. Laststrom je ungeschaltete Span- nung U (Hilfsversorgung) Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Deutsch...
  • Page 17 – Performance Level (PL) Sicher Abschalten / Kat. 3, Pl e – Abschaltschema je Kanal P- und M-schaltend – Diagnose externer Kanalfehler – zyklische Überprüfung auf Funktion – zyklische Überprüfung auf Fremdein- speisung – zyklische Überprüfung auf Querschluss Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Deutsch...
  • Page 18 3) Maßnahmen zur Vermeidung von Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache (CCF: Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 5) Siehe Technische Daten zum Anschlussblock in der Beschreibung P.BE-CPX-SYS-F-..Bild 7 Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Deutsch...
  • Page 19 CPX-FVDA-P... English – Output module CPX-FVDA-P... Contents Safety instructionsEnglish ........
  • Page 20: Safety Instructions

    CPX terminal (module channel 0). This is used to supply valve terminal pneumatic modules in the CPX terminal fitted on the right-hand side – Two outputs provided by the module connection technology (module channel 1 and channel 2). Festo CPX-FVDA-P... 1011NH English...
  • Page 21: Product Assembly Rules

    In addition, the module connection technology provides the unconnected voltage as an operating voltage (auxiliary supply) for external components (24 V). The output module CPX-FVDA-P is a product with functions relevant for safety and is designed for installation in machines or automated equipment to be used as follows: –...
  • Page 22: Foreseeable Misuse

    Operation in CPX valve terminals is only permitted with CPX valve terminals with VTSA pneumatics, type 44 and type 45. – A maximum of one output module CPX-FVDA-P may be used for each CPX ter- minal or CPX valve terminal. –...
  • Page 23: Requirements For Product Use

    Extensive information about the product, the supported product versions and re- quired software versions and the permissible CPX components can be found in the manual for the product type P.BE-CPX-SYS-F-... (see www.festo.com). Information on permissible CPX terminal configurations in conjunction with the module can also be found in the catalogue (see www.festo.com/catalogue).
  • Page 24: Range Of Applications And Certifications

    Note that compliance with the specified standards is limited to the output module CPX-FVDA-P. From the perspective of the output module, the sub- sequent section of the CPX terminal or valve terminal is treated as an extern- ally connected device.
  • Page 25: Common Cause Failures (Ccfs)

    The module identifier and the product rating plate are used to identify the product. The module identifier is visible through the transparent cover on the connection block. Module identifier Meaning – Module identifier 1 ; FVDOP (F=Safety; V=Valves; D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe) Fig. 1: Module identifier for output module CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH English...
  • Page 26 5 – 14-digit serial number 6 – Production period (encrypted, here A5) 7 1) Part number of electronics module CPX-FVDA-P 2) Allows the product to be traced. 3) See manual for product type P.BE-CPX-SYS-F-... Fig. 2 Rating plate for output module CPX-FVDA-P Further information can be found in the manual for the P.BE.CPX-SYS-F-...
  • Page 27: Connection And Display Components

    – Electric plug connector – Module LEDs – Screws, tightening torque 0.9 ... 1.1 Nm Fig. 4: Design of output module CPX-FVDA-P The use of non-specified connection and interlinking blocks is not permissible. Installation instructions Warning S Use only PELV circuits complying with IEC/DIN EN 60204-1 for the electrical supply (protective extra low voltage, PELV).
  • Page 28: Setting The Profisafe Address

    The following figure shows the DIL switch with addressing examples. 10 position DIL switch Addressing example 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5: 10 position DIL switch on output module CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH English...
  • Page 29: Dismantling/Assembling The Electronics Module

    To prevent errors during installation, both the interlinking block CPX-M-GE-EV-FVO and the electronics module CPX-FVDA-P are mechanically coded. The coding prevents a different module from being plugged into the interlinking block or the module from being plugged into an incorrect interlinking block.
  • Page 30: Installation

    When connecting loads on channel 1 (CH1) and 2 (CH2), observe the instructions in the manual for P.BE.CPX-SYS-F-..Note Cross circuit monitoring monitors circuits within the device. Cross circuits to external circuits must be prevented, e.g. by appropriate installation measures on the user side. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH English...
  • Page 31: Pin Assignment

    CPX-FVDA-P... Pin assignment CPX-FVDA-P with connection block CPX-M-4-M12x2-5POL Pin assignment X1, X2 Pin assignment X3, X4 Socket X1 Socket X3 1: 0V CH1 1: n.c. 2: +24V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c. 4: F–DO(P) CH1 4: n.c.
  • Page 32: Technical Data

    – Potential reference for channels – Max. power supply CH0 (load current) – Max. power supply CH1, CH2 0.5 A (12 W lamp load) (load current per channel) – Max. load current per unconnected voltage U (auxiliary supply) Festo CPX-FVDA-P... 1011NH English...
  • Page 33 Safe disconnection / Kat. 3, PI e – Disconnection scheme by channel P and M switching – Diagnosis of external channel faults – Cyclic functional check – Cyclic check for external feed – Cyclic check for cross circuit Festo CPX-FVDA-P... 1011NH English...
  • Page 34 3) Measures to prevent failures with a common cause (CCF: Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 5) See technical data for connection block in the manual for P.BE-CPX-SYS-F-... Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P... 1011NH English...
  • Page 35 CPX-FVDA-P... Español – Módulo de salidas CPX-FVDA-P Índice Reglamentos de seguridad Español ......
  • Page 36: Reglamentos De Seguridad Español

    Ramal de alimentación de la tensión de carga para válvulas U del terminal CPX (canal 0 del módulo). Abastece a los módulos de la neumática del terminal de válvulas del CPX, que están montados en el lado derecho. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Page 37: Reglas Para La Configuración Del Producto

    (24 V) (alimentación auxiliar). El módulo de salidas CPX-FVDA-P es un producto con funciones relevantes para la seguridad, diseñado para ser instalado en máquinas o sistemas técnicos de automatización y que debe utilizarse como se indica a continuación: –...
  • Page 38: Aplicación Errónea Previsible

    Utilización junto con consumidores en los que la desconexión puede provocar movimientos o estados peligrosos. Nota No está permitido instalar el módulo de salidas CPX-FVDA-P junto con placas de alimentación y bloques de distribución distintos a los especificados en esta documentación.
  • Page 39: Requerimiento Para El Uso Del Producto

    CPX se hallan en la descripción del producto tipo P.BE-CPX-SYS-F-... (véase www.festo.com). La información sobre las configuraciones admisibles del terminal CPX en combinación con el módulo también pueden encontrarse en el catálogo (véase www.festo.com/catalogue).
  • Page 40: Aplicaciones Y Certificaciones

    Observe que el cumplimiento de las normas citadas se limita al módulo de salidas CPX-FVDA-P. Desde el punto de vista del módulo de salidas, la siguien- te parte del terminal CPX o del terminal de válvulas se trata como un aparato conectado externamente.
  • Page 41: Averías Por Una Causa Común ("Common Cause Failure" O Ccf)

    Identificación del módulo Significado – Identificación del módulo 1; FVDOP (F = seguridad; V = válvulas; D = digital; O = salidas; P = PROFIsafe) Fig. 1: Identificación del módulo de salidas CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Page 42 – Número de serie de 14 posiciones 6 – Período de fabricación (codificado, en este caso, A5) 7 1) Nº de artículo para el módulo electrónico CPX-FVDA-P. 2) Permite la trazabilidad del producto. 3) Véase la descripción del producto tipo P.BE-CPX-SYS-F-...
  • Page 43: Elementos De Conexión E Indicación

    – Grupo de los LED del módulo – Tornillos, par de apriete de 0,9 a 1,1 Nm Fig. 4: Estructura del módulo de salidas CPX-FVDA-P Utilizar placas de alimentación y bloques de distribución distintos a los citados no está permitido.
  • Page 44: Ajuste De La Dirección Profisafe

    En la figura siguiente se muestra el in- terruptor DIL con ejemplos de direccionamiento. Interruptor DIL décuplo Ejemplo de direccionamiento 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5: Interruptor DIL décuplo del módulo de salidas CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Page 45: Desmontaje/Montaje Del Módulo Electrónico

    Para prevenir fallos durante el montaje, tanto el bloque de distribución CPX-M-GE-EV-FVO como el módulo electrónico CPX-FVDA-P incluyen una codificación mecánica. La codificación evita que en el bloque de distribución pueda insertarse un módulo distinto, así como que el módulo pueda encajarse en un bloque de distribución incorrecto.
  • Page 46: Instalación

    1 (CH1) y 2 (CH2) . Nota El control de conexión cruzada supervisa los circuitos propios del aparato. Es responsabilidad del usuario excluir la existencia de conexiones cruzadas en los circuitos externos aplicando medidas de instalación adecuadas. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Page 47: Ocupación De Clavijas

    CPX-FVDA-P... Ocupación de clavijas CPX-FVDA-P con placa de alimentación CPX-M-4-M12X2-5POL Ocupación de clavijas X1, X2 Ocupación de clavijas X3, X4 Casquillo X1 Casquillo X3 1: 0 V CH1 1: n.c. 2: +24 V CH1 2: n.c. – 3: F DO(M) CH1 3: n.c.
  • Page 48: Especificaciones Técnicas

    – Alimentación de corriente máx. CH0 (cor- riente de carga) – Alimentación de corriente máx. CH1, CH2 0,5 (12 W de carga resistiva) (corriente de carga por canal) – Corriente de carga máx. por tensión U conectada (alimentación auxiliar) Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Page 49 – Esquema de desconexión por canal Conectando a P y a M – Diagnóstico de errores de canal externos – Comprobación cíclica de funcionamiento – Comprobación cíclica de la alimentación del exterior – Comprobación cíclica de conexiones cruzadas Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Page 50 (CCF: Common Cause Failure). 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; versión 2.4, marzo de 2007. 5) Véanse las especificaciones técnicas para la placa de alimentación en la descripción P.BE-CPX-SYS-F-..Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Español...
  • Page 51 CPX-FVDA-P... Français – Module de sortie CPX-FVDA-P Table des matières Consignes de sécuritéFrançis ........
  • Page 52: Conditions De Transport Et De Stockage

    Par ce biais, les modules montés du côté droit de l'adaptateur pneu- matique du terminal CPX sont alimentés. – deux sorties rendues disponibles par le biais de la connectique du module (canal 1 et canal 2 du module). Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Français...
  • Page 53: Règles À Suivre Pour L'assemblage Du Produit

    Règles à suivre pour l'assemblage du produit – Le module de sortie CPX-FVDA-P doit être monté par Festo exclusivement sur la variante standard du terminal CPX. – L'exploitation est autorisée uniquement en association avec les nœuds de bus CPX compatibles avec PROFIsafe à...
  • Page 54: Mauvaise Utilisation Prévisible

    Un seul module de sortie CPX-FVDA-P maximum peut être utilisé par terminal CPX ou par terminal de distributeurs CPX. – Le module de sortie CPX-FVDA-P ne peut être monté que directement à côté de l'interface du module pneumatique. – Les composants suivants sont autorisés pour l'assemblage du module : –...
  • Page 55: Conditions D'utilisation

    Vous trouverez des renseignements détaillés sur le produit, les versions supportées et les versions logicielles requises ainsi que les composants autorisés du CPX dans la description du produit de type P.BE-CPX-SYS-F-... (voir www.festo.com). Le catalogue fournit également des informations sur les configurations autorisées du terminal CPX en combinaison avec le module (voir www.festo.com/catalogue).
  • Page 56: Domaine D'application Et Homologations

    Notez bien que le respect des normes mentionnées se limite au module de sortie CPX-FVDA-P. En ce qui concerne le module de sortie, l'élément suivant du terminal CPX ou du terminal de distributeurs est considéré comme un appareil externe raccordé.
  • Page 57: Pannes Dues À Une Cause Commune (Common Cause Failure - Ccf)

    L'indentificateur de module est visible à travers le cache transparent du bloc de connexion. Identificateur de module Signification – Identificateur de module 1 ; FVDOP (F=Safety; V=Valves; D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe) Fig. 1: Identificateur du module de sortie CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Français...
  • Page 58 – Constructeur et adresse du constructeur 5 – Numéro de série à 14 caractères 6 – Période de fabrication (codée, ici A5) 7 1) Numéro de pièce du module électronique CPX-FVDA-P 2) Permet la traçabilité du produit. 3) Voir la description du produit de type P.BE-CPX-SYS-F-...
  • Page 59: Éléments De Signalisation Et De Raccordement

    – Connexion électrique – LED du module – Vis, couple de serrage 0,9 ... 1,1 Nm Fig. 4: Structure du module de sortie CPX-FVDA-P L'utilisation de blocs de connexion et de modules d'interconnexion qui ne sont pas cités est interdite.
  • Page 60: Réglage De L'adresse Profisafe

    être réglé lorsque le bloc de connexion est démonté. La figure suivante présente le micro-interrupteur DIL et des exemples d'adressage. Interrupteur DIL x10 Exemple d'adressage 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5: Interrupteur DIL x10 du module de sortie CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Français...
  • Page 61: Démontage Et Montage Du Module Électronique

    ! Afin d'éviter toute erreur lors du montage, le module d'interconnexion CPX-M-GE-EV-FVO et le module électronique CPX-FVDA-P sont codés mécaniquement. Le codage empêche qu'un autre module puisse être inséré dans le module d'interconnexion ou que le module soit inséré...
  • Page 62: Installation

    P.BE.CPX-SYS-F-... Nota La fonction de surveillance des courts-circuits transversaux surveille les circuits propres à l'appareil. Les courts-circuits transversaux avec d'autres circuits doivent être exclus par l'utilisateur p. ex. par des mesures appropriées lors de l'installation. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Français...
  • Page 63: Affectation Des Broches

    CPX-FVDA-P... Affectation des broches CPX-FVDA-P avec bloc de connexion CPX-M-4-M12X2-5POL Affectation des broches X1, X2 Affectation des broches X3, X4 Connecteur Connecteur femelle X1 femelle X 3 1: 0 V CH1 1: n.c. 2: +24 V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Oui, en cas d’alimentation intermédiaire – Séparation de potentiel canal-canal – Rapport de potentiel des canaux – Alimentation élec. max. CH0 (courant de charge) – Alimentation élect. max. CH1, CH2 0,5 (charge résistive 12 W) (courant de charge par canal) Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Français...
  • Page 65 – Schéma de coupure par canal Commutation par P et M – Diagnostic erreur de canal externe – Contrôle cyclique du bon fonctionnement – Contrôle cyclique d'une alimentation indé- pendante – Contrôle cyclique de l'absence de courts- circuits transversaux Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Français...
  • Page 66 3) Mesures de prévention contre les pannes dues à une cause commune (CCF : Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 5) Voir les caractéristiques techniques du bloc de connexion dans la description P.BE-CPX-SYS-F-... Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Français...
  • Page 67 CPX-FVDA-P... Italiano – Modulo d'uscita CPX-FVDA-P Indice Norme di sicurezza ..........
  • Page 68: Norme Di Sicurezza

    U del terminale CPX (canale 0 del modulo). Questa linea alimenta i moduli installati sul lato destro della pneumatica per le unità di valvole del terminale CPX. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Italiano...
  • Page 69: Criteri Per Il Montaggio Del Prodotto

    (24 V) (alimentazione ausiliaria). Il modulo d'uscita CPX-FVDA-P è un prodotto con funzioni rilevanti ai fini della sicu- rezza, destinato all'installazione in macchine o in impianti di automazione tecnica e utilizzabile nel modo seguente: –...
  • Page 70: Impiego Improprio Prevedibile

    Nota Non è ammesso il montaggio del modulo d'uscita CPX-FVDA-P con blocchi di collegamento e sottobasi di collegamento elettrico non descritti nelle presenti istruzioni. Non è ammesso l'impiego del modulo all'interno di: un terminale CPX equipaggiato con un CPX-FEC –...
  • Page 71: Presupposti Per L'impiego Del Prodotto

    Informazioni dettagliate sul prodotto, sulle versioni del prodotto supportate e le versioni del software necessarie e sui componenti ammessi di CPX sono riportate nella descrizione del prodotto tipo P.BE-CPX-SYS-F-... (vedi www.festo.com). Infor- mazioni relative alle configurazioni ammissibili del terminale CPX in abbinamento al modulo sono riportate anche nel catalogo (vedi www.festo.com/catalogue).
  • Page 72: Campo D'impiego E Omologazioni

    I certificati e le dichiarazioni di conformità per questo prodotto sono reperibili sul sito: www.festo.com. Il rispetto delle norme menzionate è limitato al modulo d'uscita CPX-FVDA-P. A livello del modulo d'uscita, il componente successivo del terminale CPX e/o dell'unità di valvole viene considerato come un'unità collegata esternamente.
  • Page 73: Guasti Per Cause Comuni (Common Cause Failure - Ccf)

    L'identificativo del modulo è visibile at- traverso la copertura trasparente del blocco di collegamento. Identificativo del modulo Significato – Identificativo del modulo 1 ; FVDOP (F=Safety; V=Valves; D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe) Fig. 1: Identificativo del modulo d'uscita CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Italiano...
  • Page 74 – Produttore e relativo indirizzo 5 – Numero di serie a 14 cifre 6 – Periodo di produzione (codificato, qui A5) 1) Codice prodotto del modulo elettronico CPX-FVDA-P 2) Consente la rintracciabilità del prodotto. 3) Vedi descrizione del prodotto tipo P.BE-CPX-SYS-F-...
  • Page 75: Elementi Di Connessione E Segnalazione

    – Connettori elettrici ad innesto – LED del modulo – Viti, coppia di serraggio 0,9 ... 1,1 Nm Fig. 4: Struttura del modulo d'uscita CPX-FVDA-P Non è ammesso l'impiego di blocchi di collegamento e sottobasi di collegamento elettrico non indicati nella presente descrizione.
  • Page 76: Impostazione Dell'indirizzo Profisafe

    Nella figura seguente è illustrato l'interruttore DIL con esempi di indirizzamento. Interruttore DIL a 10 posizioni Esempio di indirizzamento 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5: Interruttore DIL a 10 posizioni del modulo d'uscita CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Italiano...
  • Page 77: Smontaggio E Montaggio Del Modulo Elettronico

    è sotto tensione! Per evitare possibili errori durante il montaggio, sia la sottobase di collegamento elettrico CPX-M-GE-EV-FVO che il modulo elettronico CPX-FVDA-P sono codificati meccanicamente. La codifica impedisce che nella sottobase di collegamento elettrico venga inserito un modulo diverso o che il modulo venga inserito in una sottobase sbagliata.
  • Page 78: Installazione

    P.BE.CPX-SYS-F-..Nota Il monitoraggio di corto circuito trasversale sorveglia i circuiti elettrici interni dell'unità. Eventuali corto circuiti trasversali con circuiti elettrici esterni devono essere esclusi da parte dell'utente, ad es. adottando misure d'installazione adeguate. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Italiano...
  • Page 79: Occupazione Dei Pin

    CPX-FVDA-P... Occupazione dei pin CPX-FVDA-P con blocco di collegamento CPX-M-4-M12X2-5POL Occupazione dei pin X1, X2 Occupazione dei pin X3, X4 Connettore X1 Connettore X3 1: 0V CH1 1: n.c. 2: +24V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c. 4: F–DO(P) CH1 4: n.c.
  • Page 80: Dati Tecnici

    – Alimentazione di corrente max. CH0 (cor- rente di carico) – Alimentazione di corrente max. CH1, CH2 0,5 (12 W carico delle lampade) (corrente di carico per canale) – Corrente di carico max. per tensione non commutata U (alimentazione ausiliaria) Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Italiano...
  • Page 81 – Schema di disinserimento per canale Tramite interruttori P ed M – Diagnosi di errori di canale esterni – Controllo ciclico del funzionamento – Controllo ciclico dell'alimentazione esterna – Controllo ciclico di corto circuito trasver- sale Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Italiano...
  • Page 82 3) Misure per prevenire guasti dovuti a una causa comune (CCF: Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 5) Vedi dati tecnici del blocco di collegamento nella descrizione P.BE-CPX-SYS-F-..Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Italiano...
  • Page 83 CPX-FVDA-P... Svenska – Utgångsmodul CPX-FVDA-P Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ......... .
  • Page 84: Säkerhetsföreskrifter

    övergår till säkert läge när de stängts av. Denna funktion realiseras med tvåkanalsavstängning av följande lastspänningsförsörjningar till CPX-terminalen: – Lastspänningsförsörjningsstam för ventilerna U till CPX-terminalen (kanal 0 på modulen). Med denna matas modulerna som sitter monterade till höger på CPX-terminalens ventilterminalpneumatik Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Page 85: Regler Om Produktuppbyggnad

    2). Dessutom finns via modulens anslutningsteknik den obrutna spänningen U tillgänglig som matningsspänning för de externa komponenterna (24 V) (hjälpförsörjning). Utgångsmodulen CPX-FVDA-P är en produkt med säkerhetsfunktioner som är avsedd att monteras i maskiner/automatiseringstekniska anläggningar och användas enligt följande: –...
  • Page 86: Felanvändning Som Kan Förutses

    Användning tillsammans med elförbrukare som när de stängs av kan ge upphov till farliga rörelser eller tillstånd Information Det är inte tillåtet att bygga utgångsmodulen CPX-FVDA-P med anslutnings- och kopplingsblock som inte står med här. Det är inte tillåtet att använda modulen i: en CPX-terminal som är bestyckad med en CPX-FEC...
  • Page 87: Förutsättningar För Korrekt Användning Av Produkten

    Utförlig information om produkten, vilka produktutföranden som stöds och vilka mjukvaruversioner som krävs samt tillåtna CPX-komponenter står i beskrivningen till produkten av typ P.BE-CPX-SYS-F-... (se www.festo.com). Information om tillåtna konfigurationer av CPX-terminalen tillsammans med modulen finns också i katalogen (se www.festo.com/catalogue).
  • Page 88: Användningsområde Och Typgodkännanden

    Produktrelevanta EG-direktiv framgår av försäkran om överensstämmelse. Certifikat och försäkran om överensstämmelse till denna produkt finns på www.festo.com. Beakta att nämnda standarder endast gäller för utgångsmodulen CPX-FVDA-P. Från utgångsmodulen sett behandlas den efterföljande delen av CPX-terminalen/ventilterminalen som en externt ansluten enhet.
  • Page 89: Bortfall På Grund Av Fel Av Samma Orsak (Common Cause Failure - Ccf)

    Håll temperaturen inom gränserna. Produktidentifikation Produktens modulkod och typskylt fungerar som produktidentifikation. Modulkoden syns genom anslutningslockets genomskinliga fönster. Modulkod Betydelse – Modulkod 1 ; FVDOP (F=Safety; V=Valves; D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe) Bild 1: Modulkod för utgångsmodulen CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Page 90 – Serienummer visas som DataMatrix-kod – Tillverkare och tillverkaradress 5 – 14-siffrigt serienummer 6 – Tillverkningsperiod (kodad, här A5) 7 1) Artikelnummer för elmodulen CPX-FVDA-P 2) Gör det möjligt att följa produkten bakåt. 3) Se beskrivning till produkten av typ P.BE-CPX-SYS-F-... Bild 2 Typskylt för utgångsmodulen CPX-FVDA-P...
  • Page 91: Anslutnings- Och Indikeringselement

    – Elektriskt interface – Modulens lysdioder – Skruvar, åtdragningsmoment 0,9 ... 1,1 Nm Bild 4: Uppbyggnad av utgångsmodulen CPX-FVDA-P Det är inte tillåtet att använda anslutninglock- och kopplingsblock som inte nämns här. Installationsinformation Varning S För strömförsörjning får endast PELV-strömkretsar användas enligt IEC/EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).
  • Page 92: Inställning Av Profisafe-Adress

    DIL-omkopplaren sitter direkt på elmodulen och kan ställas in när anslutnings- locket är demonterat. Följande bild visar DIL-omkopplaren med adresserings- exempel. 10-polig DIL-omkopplare Adresseringsexempel 2 + 64 + 512 = 578 Bild 5: 10-polig DIL-omkopplare till utgångsmodulen CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Page 93: Demontering Och Montering Av Elmodulen

    S När en elmodul är spänningssatt får den aldrig tas bort från eller tryckas in i kopplingsblocket! Både kopplingsblocket CPX-M-GE-EV-FVO och elmodulen CPX-FVDA-P är mekaniskt kodade för att fel ska förhindras vid monteringen. Kodningen förhindrar att en annan modul kan stickas in i kopplingsblocket eller att modulen sticks in i fel kopplingsblock.
  • Page 94: Installation

    Information När elförbrukare ansluts till kanal 1 (CH1) och 2 (CH2) ska anvisningarna i beskrivningen P.BE.CPX-SYS-F-... beaktas. . Information Kortslutningsövervakningen övervakar enhetens egna strömkretsar. Kortslutningar mot andra strömkretsar måste uteslutas med exempelvis lämpliga installationsåtgärder på användarsidan. Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Page 95: Stiftkonfiguration

    CPX-FVDA-P... Stiftkonfiguration CPX-FVDA-P med anslutningslock CPX-M-4-M12X2-5POL Kontaktkonfiguration X1, X2 Kontaktkonfiguration X3, X4 Honkontakt X1 Honkontakt X3 1: 0V CH1 1: n.c. 2: +24V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c. 4: F–DO(P) CH1 4: n.c. 5: FE 5: FE...
  • Page 96: Tekniska Data

    – Potentialskiljning kanal - intern buss Ja, vid mellaninmatning – Potentialskiljning kanal - kanal – Kanalernas potentialreferens – Max. strömförsörjning CH0 (lastström) – Max. strömförsörjning CH1, CH2 0,5 (12 W lamplast) (lastström per kanal) – Max. lastström per obruten spänning (hjälpförsörjning) Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Page 97 Säker avstängning/kat. 3, Pl e – Avstängningsschema per kanal P- och M-kopplande – Diagnos av externa kanalfel – Cyklisk kontroll av funktionen – Cyklisk kontroll av om det finns extern matning – Cyklisk kontroll av om det finns kortslutning Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Page 98 3) Åtgärder för att undvika bortfall på grund av fel av samma orsak (CCF: Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 5) Se Tekniska data om anslutningslocket i beskrivningen P.BE-CPX-SYS-F-..Bild 7 Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Page 99 CPX-FVDA-P... Festo CPX-FVDA-P... 1011NH Svenska...
  • Page 100 écrite expresse. Tout manquement à cette règle est Copyright: illicite et expose son auteur au versement de dommages et © Festo AG & Co. KG intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance Postfach d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de pré- D-73726 Esslingen sentation.

Table des Matières