Philips Avent SCD525 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Avent SCD525:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SCD525
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Avent SCD525

  • Page 1 SCD525...
  • Page 5 EngliSh 6 FrançaiS (CanaDa) 24 SpaniSh 43...
  • Page 24: Instructions De Sécurité Importantes

    été introduit dans l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé. Pour obtenir de l’aide, visitez le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
  • Page 25 22 Pour réduire les risques de choc électrique, ne démontez pas le produit. Visitez plutôt le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) pour obtenir de l’aide. L’ouverture du produit et l’enlèvement des pièces du boîtier (à l’exception du couvercle du compartiment des piles) pourrait vous exposer à...
  • Page 26: Conformité Aux Normes

    FrançaiS (CanaDa) COnSErVEZ CES inSTrUCTiOnS aVErTiSSEMEnT: lE SYMBOlE illUSTrÉ DanS la FigUrE 1 SigniFiE QU’il n’Y a aUCUn riSQUE D’EXplOSiOn DES pilES OU DE DOMMagES iMpOrTanTS aU MOniTEUr pOUr BÉBÉS Si lES pilES OU l’aDapTaTEUr SOnT rEMplaCÉS par Un TYpE DE prODUiT INADÉQUAT(fig. 1). ...
  • Page 27: Énoncé D'exposition Aux Rayonnements Radioélectriques

    Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Philips AVENT s’engage à fabriquer des produits pour bébé fiables afin de fournir aux parents toute l’assurance dont ils ont besoin. Ce moniteur pour bébé Philips AVENT permet une surveillance 24 heures sur 24 afin que vous puissiez toujours entendre clairement votre enfant, sans bruits parasites.
  • Page 28 FrançaiS (CanaDa) 9 Bouton OK 10 Écran 11 Témoins de niveau sonore 12 Pince de ceinture 13 Adaptateur 14 Petite fiche de l’appareil 15 Prise pour la petite fi che de l’appareil 16 Chargeur 17 Témoin de charge 18 Compartiment du bloc-pile rechargeable 19 Courroie de cou 20 Couvercle du compartiment du bloc-pile rechargeable 21 Bloc-pile rechargeable (inclus)
  • Page 29: Avant L'utilisation

    Fonctionnement avec des piles non rechargeables L’unité bébé fonctionne avec quatre piles AA 1,5 V (non fournies). Il est fortement recommandé d’utiliser des piles Philips LR6 PowerLife ou de type équivalent. N’utilisez pas de piles rechargeables. L’unité bébé ne possède pas de fonction de recharge.
  • Page 30 FrançaiS (CanaDa) Insérez des piles dans l’unité bébé si vous ne souhaitez pas la brancher sur une prise de courant ou si vous désirez vous assurer d’une alimentation de secours en cas de panne de courant. Remplacez les piles lorsque l’unité bébé indique que leur niveau est faible (le symbole de pile vide clignote à l’écran et le texte «Battery low»...
  • Page 31: Utilisation De L'appareil

    FrançaiS (CanaDa) Utilisation de l’appareil Utilisez le moniteur pour bébé que pour l’utilisation prévue à la maison, comme il est décrit dans ce mode d’emploi. Placez l’unité parents et l’unité bébé dans la même pièce pour tester la liaison radio (fig. 12). Placez l’unité...
  • Page 32: Caractéristiques

    FrançaiS (CanaDa) Caractéristiques Les fonctionnalités suivantes sont décrites au chapitre «Options de menu». Elles ne peuvent être activées qu’à partir du menu de l’unité parents : Réglage de la sensibilité du microphone Activation/désactivation de l’alerte sonore Réglage de la plage de température (températures minimale et maximale de la pièce) Activation/désactivation de l’alerte de température Activation/désactivation du mode ECO Réglage de l’échelle de température (en degrés Fahrenheit ou Celcius)
  • Page 33: Fonction Berceuse

    FrançaiS (CanaDa) localisation de l’unité parents Si vous égarez l’unité parents et que son volume est éteint, utilisez le bouton de localisation, sur l’unité bébé, pour la retrouver. Remarque : La fonction de localisation ne fonctionne que si l’unité parents est allumée. Appuyez sur le bouton PAGE de l’unité...
  • Page 34: Réglage De La Sensibilité Du Microphone

    FrançaiS (CanaDa) Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu. Mode ECO Remarque : Le mode ECO ne peut être activé ou désactivé qu’à partir du menu de l’unité parents. Vous pouvez utiliser le mode ECO pour réduire la consommation énergétique de l’appareil. La surveillance de votre bébé...
  • Page 35: Réglage De La Plage De Température

    FrançaiS (CanaDa) Quand l’alerte sonore est activée, l’unité parents émet un signal sonore dès que le quatrième voyant de niveau sonore s’allume en bleu alors que le son est désactivé. En outre, le rétroéclairage de l’unité parents s’allume et le symbole de l’alerte sonore ( q) clignote sur l’afficheur. Sélectionnez «Alert settings»...
  • Page 36: Fonction De Réinitialisation

    FrançaiS (CanaDa) Sélectionnez «Temperature» (Température) à l’aide des boutons + et - (fig. 32). Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Sélectionnez «Alert» (Alerte) à l’aide des boutons + et - (fig. 32). Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Si l’alerte est désactivée, «...
  • Page 37: Accessoires

    FrançaiS (CanaDa) accessoires pince de ceinture et courroie Si le bloc-pile de l’unité parents est suffisamment chargé, vous pouvez vous déplacer chez vous ou à l’extérieur avec l’unité fixée à la ceinture ou à la taille à l’aide de la pince de ceinture. Vous pouvez également le porter autour du cou grâce à...
  • Page 38: Garantie

    Remplacez exclusivement les piles non rechargeables de l’unité bébé par quatre piles non rechargeables AA R6 de 1,5 V. Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser des piles non rechargeables Philips ou des piles de type équivalent. adaptateur Ne remplacez l’adaptateur de l’unité bébé que par un adaptateur de même type. Pour obtenir de l’aide, consultez le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-...
  • Page 39: Foire Aux Questions

    Cette rubrique énumère les questions les plus fréquentes au sujet de cet appareil. Si vous ne trouvez pas ici la réponse à votre question, visitez le site Web : www.philips.com/AVENT ou composez le 1 800 54-AVENT (1 800 542-8368) pour obtenir de l’aide.
  • Page 40 FrançaiS (CanaDa) Question Réponse Pourquoi l’unité parents Si l’unité parents émet un signal sonore, alors que le voyant LINK émet-elle un signal (Liaison) reste allumé en rouge et que le message «Searching» sonore? (Recherche) apparaît à l’écran, la liaison avec l’unité bébé est perdue. Rapprochez l’unité...
  • Page 41 FrançaiS (CanaDa) Question Réponse Le volume de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie. Réduisez le volume de l’unité bébé. Vous avez peut-être défini une température maximum inférieure à la température habituelle de la pièce ou une température minimum supérieure à...
  • Page 42 FrançaiS (CanaDa) Question Réponse La durée de Après la première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à fonctionnement de 24 heures. Les piles n’atteignent leur pleine capacité qu’au bout de l’unité parents est 4 cycles de charge et décharge. nominalement d’au moins 24 heures.
  • Page 64 In US manufactured for Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street, 5 Fl., Stamford, CT 06905-5125 In Canada imported for Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3 Call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT En EE.UU.

Ce manuel est également adapté pour:

Avent scd525/00Avent scd525/60Avent scd525/70

Table des Matières